Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «question étudie beaucoup » (Français → Néerlandais) :

– (IT) Monsieur le Président, en étudiant cette question, j’ai remarqué que la Suisse, paradoxalement vu la taille du pays, y porte beaucoup d’attention. Beaucoup d’informations et de publications circulent à ce sujet tandis que la quantité d’informations provenant du reste de l’Europe est bien moins importante.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, terwijl ik onderzoek naar dit onderwerp deed, realiseerde ik me dat – paradoxaal, gezien de grootte van het land – dit een kwestie is waar Zwitserland zich in het bijzonder mee bezig houdt.


Afin d’apporter une réponse aux préoccupations sécuritaires relatives à la biométrie – et il s’agit, bien évidemment, d’une question essentielle pour beaucoup d’États membres – une déclaration politique a, comme vous le savez, été annexée au projet de règlement dans lequel la Commission est invitée à étudier la possibilité d’utiliser des identificateurs biométriques pour les visas de longue durée et à présenter les résultats de cette étude à la plénière du Parlement européen ainsi qu’au Conseil avant le 21 juillet 2011.

In een reactie op de zorgen over de veiligheid in verband met de biometrie – en dit is natuurlijk voor veel lidstaten een zeer belangrijke kwestie – is er, zoals u weet, bij de ontwerpverordening een politieke verklaring gevoegd. Hierin wordt de Commissie uitgenodigd om de mogelijkheid van het gebruik van biometrische gegevens met betrekking tot visa voor een verblijf van langere duur te bestuderen en de resultaten van het onderzoek op 21 juli 2011 aan deze plenaire vergadering en de Raad te presenteren.


Il étudie même les possibilités de réformer la BEI, de manière à ce qu’elle soit plus sensible aux questions de développement et à ce que, au niveau des organes de décision, la dimension développement soit beaucoup plus largement prise en considération, ce qui est évidemment difficile dans l’état actuel des choses et compte tenu de la manière dont sont composés les organes de décision.

Hij onderzoekt zelfs de mogelijkheden om de EIB zodanig te hervormen dat er meer aandacht zal zijn voor ontwikkeling en dat de besluitvormingsorganen er meer rekening mee zullen houden. In de huidige omstandigheden is dat uiteraard moeilijk, niet in de laatste plaats vanwege de samenstelling van de besluitvormingsorganen.


G. considérant toutefois qu'il ressort de l'enquête de la Commission que 1% seulement des étudiants ont participé aux actions de mobilité relevant d'Erasmus pendant l'année en question, et que beaucoup reste donc à faire pour atteindre l'objectif de 10% visé par le programme,

G. overwegende dat uit de enquête echter blijkt dat slechts 1% van de studenten in het desbetreffende jaar heeft deelgenomen aan mobiliteitsmaatregelen in het kader van Erasmus en dat er dus nog veel werk verzet moet worden om de in het programma beoogde 10% te halen,


5. Estimez-vous normal qu'un contrôleur en chef demande l'avis d'un collaborateur de grade nettement moins élevé sur un problème fiscal parce qu'il sait très bien que le collaborateur en question étudie beaucoup et consacre chaque année beaucoup d'argent à l'achat de documentation fiscale?

5. Vindt u het normaal dat een hoofdcontroleur aan een medewerker met een veel lagere graad, zijn mening vraagt over een fiscaal probleem omdat die hoofdcontroleur zeer goed weet dat die medewerker zeer veel studeert en jaarlijks veel geld spendeert aan fiscale vakdocumentatie?


Ce groupe de travail a-t-il pour mission spécifique d'étudier la problématique évoquée dans ma question ou a-t-il une vocation beaucoup plus générale ?

Heeft die werkgroep specifiek de problematiek uit mijn vraag als opdracht of betreft het een algemene werkgroep die zich met alles en nog wat bezighoudt?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

question étudie beaucoup ->

Date index: 2023-01-01
w