Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «questions des épreuves et des entretiens seront préparées » (Français → Néerlandais) :

9. reconnaît, au bénéfice d'Eurojust, que celle-ci a modifié ses procédures de recrutement en fonction des recommandations de la Cour; constate que les procédures garantissent désormais que les questions des épreuves et des entretiens seront préparées avant l'examen des demandes par le comité de sélection et que la pondération entre épreuves écrites et entretiens sera fixée avant le filtrage des candidats;

9. stelt vast dat Eurojust zijn aanwervingsprocedures naar aanleiding van de aanbevelingen van de Rekenkamer aangepast heeft; stelt vast dat de procedures nu waarborgen dat de vragen voor tests en sollicitatiegesprekken nu voorbereid worden voordat de jury de sollicitaties onderzoekt, en dat de weging van schriftelijke tests en sollicitatiegesprekken vastgesteld wordt vóór het onderzoek van de kandidaten;


9. reconnaît, au bénéfice d'Eurojust, que celle-ci a modifié ses procédures de recrutement en fonction des recommandations de la Cour; constate que les procédures garantissent désormais que les questions des épreuves et des entretiens seront préparées avant l'examen des demandes par le comité de sélection et que la pondération entre épreuves écrites et entretiens sera fixée avant le filtrage des candidats;

9. stelt vast dat Eurojust zijn aanwervingsprocedures naar aanleiding van de aanbevelingen van de Rekenkamer aangepast heeft; stelt vast dat de procedures nu waarborgen dat de vragen voor tests en sollicitatiegesprekken nu voorbereid worden voordat de jury de sollicitaties onderzoekt, en dat de weging van schriftelijke tests en sollicitatiegesprekken vastgesteld wordt vóór het onderzoek van de kandidaten;


Les montants payés pour les frais d'entretien seront par conséquent communiqués par le ministre de la Justice en réponse à votre question nº 4-1283.

De betaalde bedragen aan onderhoudskosten zullen derhalve worden medegedeeld door de minister van Justitie in antwoord op uw vraag nr. 4-1283.


Les montants payés pour les frais d'entretien seront donc communiqués par le ministre de la Justice en réponse à votre question écrite nº 4-1287.

De betaalde bedragen aan onderhoudskosten zullen derhalve worden medegedeeld door de minister van Justitie in antwoord op uw schriftelijke vraag nr. 4-1287.


8. juge regrettable que les procédures de recrutement examinées aient présenté des insuffisances significatives en matière de transparence, à savoir que les questions des épreuves écrites et des entretiens aient été établies après l'examen des candidatures par le comité de sélection, qu'il n'ait pas été fixé de notes minimales à obtenir pour être convoqué aux épreuves écrites et aux entretiens et pour figurer sur la liste des lauréats, et que l'autorit ...[+++]

8. betreurt dat de onderzochte aanwervingsprocedures aanzienlijke gebreken vertoonden die van invloed waren op de doorzichtigheid, namelijk dat de vragen voor de schriftelijke tests en sollicitatiegesprekken werden vastgesteld nadat de jury de sollicitaties had onderzocht, dat er geen minimaal vereiste scores waren vastgesteld voor toelating tot de schriftelijke tests en sollicitatiegesprekken of voor opname in de lijst van geschikte kandidaten en dat de benoeming van de jury en veranderingen in de samenstelling ervan niet goedgekeurd waren door het tot aanstelling bevoegd gezag;


7. exige qu'Eurojust améliore la transparence des procédures de recrutement; souligne qu'aucun élément probant n'attestait que les questions des épreuves écrites et des entretiens avaient été définies avant que le comité de sélection n'examine les candidatures et qu'en outre, rien n'indique que la pondération entre épreuves écrites et entretiens ait été fixée avant le filtrage des candidats; demande à Eurojust de suivre ce dossier ...[+++]

7. vraagt dat Eurojust de transparantie van de aanwervingsprocedures verbetert; merkt op dat er geen bewijs was dat de vragen voor tests en sollicitatiegesprekken waren vastgesteld voordat de jury de sollicitaties onderzocht, noch dat de weging van schriftelijke tests en sollicitatiegesprekken was vastgesteld vóór het onderzoek van de kandidaten; vraagt Eurojust hierover verslag uit te brengen in het kader van de follow-up van de kwijting voor het begrotingsjaar 2012;


Examen Les candidats inscrits et admissibles seront soumis à : - une épreuve écrite de questions ouvertes et/ou de questions à choix multiples éliminatoire, - une épreuve orale éliminatoire, - un assessment éliminatoire.

Examen De ingeschreven en toelaatbare kandidaten worden onderworpen aan : - een schriftelijke eliminatieproef met open vragen en/of multiplechoicevragen, - een mondelinge eliminatieproef, - een eliminerend assessment.


11. prend note que la Cour des comptes a constaté la nécessité d'améliorer la transparence des procédures de sélection du personnel; note avec inquiétude que les membres du comité de sélection n'ont pas toujours rempli leurs déclarations en matière de conflit d'intérêts ou ne l'ont pas fait en temps utile, et, qu'en outre, aucun élément probant ne permet d'attester que des mesures ont été prises pour remédier aux problèmes détectés au moyen de ces déclarations; regrette que les procédures appliquées par le comité de sélection n'ont pas toujours été documentées de façon appropriée et que, de plus, aucun élément probant ne permet de mont ...[+++]

11. wijst op de constatering door de Rekenkamer dat de doorzichtigheid van de personeelsselectieprocedures verbetering behoeft; stelt met bezorgdheid vast dat juryleden niet altijd of niet tijdig hun verklaring omtrent de afwezigheid van belangenconflicten invulden en dat er geen tekenen waren die erop wezen dat er actie was ondernomen om de vraagstukken rond deze verklaringen op te lossen; betreurt dat de documentatie van de wer ...[+++]


Ma question portera dès lors sur le niveau d'entretien et les investissements qui seront conservés sur les lignes à desserte fine? 2. À propos de l'installation du système de sécurité ETCS, Infrabel ne répond pas à la question de savoir si ce système sera installé sur l'ensemble des lignes, même les moins importantes.

2. Infrabel heeft geen antwoord gegeven op de vraag of alle lijnen, ook de minder belangrijke, met het ETCS-veiligheidssysteem zullen worden uitgerust.


Dans la perspective de la visite du président des États-Unis, George W. Bush, à Bruxelles, ces 22 et 23 février, et de l'entretien futur du premier ministre, je souhaiterais poser différentes questions sur les sujets qui seront à l'ordre du jour de cette rencontre.

In verband met op het bezoek van de Amerikaanse president George W. Bush aan Brussel op 22 en 23 februari, en van het onderhoud met de eerste minister, zou ik verschillende vragen willen stellen over onderwerpen die daarbij aan de orde zullen zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

questions des épreuves et des entretiens seront préparées ->

Date index: 2024-12-16
w