Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflit russo-tchétchène
Conflit tchétchène
Corps réfléchissant
Dispositif réfléchissant
FAQ
Fichier des questions courantes
Foire aux questions
Plot réflectorisé
Plot réfléchissant
Plot rétro-réfléchissant
Question de fait
Question de la Tchétchénie
Question internationale
Question orale
Question tchétchène
Questions courantes
Réfléchissant
Signal rétro-réfléchissant
écran réflecteur de son

Vertaling van "questions en réfléchissant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
plot réfléchissant | plot réflectorisé | plot rétro-réfléchissant

katoog | verkeersspijker


corps réfléchissant | écran réflecteur de son

geluidsweerkaatsend vlak


signal rétro-réfléchissant

retroflecteren | retroflecterend teken






foire aux questions | FAQ | fichier des questions courantes | questions courantes

FAQ | Frequently asked questions


question internationale

internationaal probleem [ internationaal vraagstuk ]




question de la Tchétchénie [ conflit russo-tchétchène | conflit tchétchène | question tchétchène ]

kwestie Tsjetsjenië [ confllict in Tsjetsjenië | Russisch-Tsjetsjeens conflict ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les réseaux thématiques Erasmus, en particulier, sont des partenariats européens qui fournissent des forums ou les institutions d'enseignement supérieur et d'autres organismes dans ce domaine (associations européennes, organisations professionnelles, ONG, OIG, etc.) réfléchissent de façon prospective sur des questions spécifiques.

Met name de thematische netwerken van Erasmus zijn pan-Europese partnerschappen waarin fora worden opgezet waar hogere onderwijsinstellingen en andere relevante organen (associaties (Europese), beroepsorganisaties, NGO's, IGO's, enz) toekomstgericht nadenken over specifieke onderwerpen.


Ceux qui réfléchissent rationnellement sur cette question sont accusés d’être dénués de principes moraux, et – comme ce fut le cas pour moi aujourd’hui – on ne leur donne pas la possibilité de s’exprimer de façon «démocratique».

Parlementsleden die rationeel nadenken over deze kwestie worden beschuldigd van een gebrek aan morele waarden of krijgen eenvoudigweg niet de kans – zoals vandaag in mijn geval – om op “democratische” wijze het woord te voeren.


H. considérant que les manquements, les paiements tardifs et les impayés sont souvent aggravés par le manque de précaution des parties au moment de leurs transactions contractuelles ou précontractuelles; qu'il convient de mettre davantage l'accent sur la conscience commerciale et le recours éventuel à des clauses facultatives "européennes" au titre du "cadre commun de référence" (CCR), ce qui garantirait que les parties réfléchissent sérieusement à ces questions au début de leur relation commerciale,

H. overwegende dat ontwijking van betalingen, late betaling en niet-betaling van schulden vaker voorkomen als partijen onvoldoende aandacht besteden aan de precontractuele en contractuele afspraken; overwegende dat er meer nadruk moet worden gelegd op het zakelijk bewustzijn en de mogelijke aanwending van de in Europa gebruikelijke optionele clausules onder het gemeenschappelijk referentiekader (CFR), waardoor partijen aan het begin van hun zakelijke relatie beter over deze zaken zouden nadenken,


Je ne doute aucunement que nous pourrons, dans la pratique, résoudre ces questions en réfléchissant davantage à la législation.

Ik twijfel er niet aan dat we, in de praktijk, een oplossing zullen kunnen vinden voor deze vraagstukken, wanneer we de wetgeving verder in overweging nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les services de la Commission réfléchissent actuellement à la question de savoir si un plan d’action formel en faveur des requins doit être élaboré dans un avenir très proche et je suis pour ma part tout disposé à encourager cette solution.

De Commissiediensten overwegen momenteel of er op zeer korte termijn een officieel actieplan voor haaien moet worden ontwikkeld.


7. Il conviendrait de mieux coordonner l'action de l'UE et des Nations Unies en ce qui concerne l'examen des questions liées au désarmement, à la non-prolifération et au terrorisme, en réfléchissant à la possibilité d'élaborer des initiatives et des projets communs et en aidant les pays tiers à remplir les obligations qu'ils ont contractées dans le cadre d'instruments et de régimes multilatéraux.

7. De EU en de VN dienen de behandeling van kwesties inzake ontwapening, non-proliferatie en terrorisme beter te coördineren door de mogelijkheid van gezamenlijke initiatieven/projecten


La Commission invite donc le Conseil à examiner plus en détail cette question complexe, en particulier en réfléchissant à la possibilité de renforcer la complémentarité avec d'autres politiques communautaires pour aider à réaliser les objectifs de la Communauté en matière de retour et de réadmission.

De Commissie verzoekt de Raad derhalve zich grondiger over dit aspect te buigen, waarbij met name zou moeten worden nagedacht over de mogelijkheden om beter aan te sluiten bij andere communautaire beleidsterreinen, teneinde de doelstellingen van de Gemeenschap op het gebied van terugkeer en overname te verwezenlijken.


5.5. Ils se posent des questions et réfléchissent à la langue et à l'utilisation de la langue dans des situations concrètes :

5.5. Zij stellen zich vragen bij en reflecteren over taal en taalgebruik in concrete situaties :


- (ES) Je me réjouis que le Conseil réfléchisse sur cette question.

- (ES) Het verheugt mij dat de Raad over deze kwestie nadenkt.


L'article 32 de la Convention actuelle prévoit que l'Assemblée réfléchisse à toutes les questions relevant de la coopération ACP-UE.

Artikel 32 van de huidige overeenkomst bepaalt dat de Vergadering zich in alle onder de samenwerking ACS-EU vallende vraagstukken verdiept.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

questions en réfléchissant ->

Date index: 2022-05-18
w