Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "questions essentielles doivent " (Frans → Nederlands) :

Au moins trois questions essentielles doivent être résolues, par la jurisprudence ou, ce qui est préférable, par le législateur.

Hier rijzen drie essentiële vragen, waarop hetzij de wetgever, hetzij de rechtspraak een antwoord moet geven.


Au moins trois questions essentielles doivent être résolues, par la jurisprudence ou, ce qui est préférable, par le législateur.

Hier rijzen drie essentiële vragen, waarop hetzij de wetgever, hetzij de rechtspraak een antwoord moet geven.


Cependant, cette distinction est purement formelle puisque le résultat est le même: des centaines d'articles qui n'ont absolument rien à voir avec des questions budgétaires et qui, au contraire, règlent des questions sociales essentielles doivent être votés par le Parlement dans la précipitation, sans qu'il y ait la possibilité d'organiser un quelconque contrôle ou débat parlementaire digne de ce nom.

Deze opdeling gebeurde evenwel louter formalistisch want het resultaat is hetzelfde : honderden artikelen die in de verste verte niets te maken hebben met begrotingsaangelegenheden, doch wel essentiële maatschappelijke kwesties regelen worden nu door het parlement gejaagd zonder dat enige ernstige parlementaire controle of debat mogelijk is.


Cependant, cette distinction est purement formelle puisque le résultat est le même: des centaines d'articles qui n'ont absolument rien à voir avec des questions budgétaires et qui, au contraire, règlent des questions sociales essentielles doivent être votés par le Parlement dans la précipitation, sans qu'il y ait la possibilité d'organiser un quelconque contrôle ou débat parlementaire digne de ce nom.

Deze opdeling gebeurde evenwel louter formalistisch want het resultaat is hetzelfde : honderden artikelen die in de verste verte niets te maken hebben met begrotingsaangelegenheden, doch wel essentiële maatschappelijke kwesties regelen worden nu door het parlement gejaagd zonder dat enige ernstige parlementaire controle of debat mogelijk is.


Outre les prescriptions de forme, un certain nombre de questions essentielles doivent encore être réglées, par exemple la mise en œuvre des plans de performance des blocs d'espace aérien fonctionnels et les stratégies de tarification; la création d'un véritable partenariat entre chaque bloc d'espace aérien fonctionnel et le gestionnaire de réseau en vue d'améliorer la gestion de l'espace aérien; et le déploiement coordonné et synchronisé de SESAR.

Bovenop de vastgelegde vereisten moeten enkele kernproblemen nog steeds worden aangepakt, bv. de uitvoering van FAB-prestatieplannen en heffingsstrategieën; de ontwikkeling van een reëel partnerschap tussen individuele FAB's en de netwerkbeheerder voor een beter beheer van het luchtruim; en de gecoördineerde en gesynchroniseerde operationalisering van SESAR.


Deux questions essentielles doivent être traitées : les envois de faible valeur et les procédures de destruction simplifiées.

Aanpak van de volgende twee belangrijke knelpunten: zendingen met lage waarde en vereenvoudigde vernietigingsprocedures.


5.2. Les États membres doivent admettre leur responsabilité en matière de suivi et le cas échéant prendre position sur les questions essentielles en matière de normes, certification, harmonisation des normes d'exploitation, questions de sécurité et même problèmes de base touchant à l'évolution de la logistique des transports.

5.2. De lidstaten moeten inzien dat het hun verantwoordelijkheid is om toezicht te houden en zo nodig belangrijke besluiten te nemen met betrekking tot regelgeving, certificatie, harmonisatie van normen, veiligheidskwesties en zelfs basisvoorzieningen die van invloed zijn op de ontwikkeling van de vervoerslogistiek.


(16) considérant que l'importance reconnue de ces questions d'égalité des sexes pour un développement efficace permet d'envisager des actions particulières visant à garantir qu'elles sont prises en considération de manière appropriée dans l'ensemble des instruments financiers communautaires, qui doivent de plus en plus apporter une réponse à ces questions essentielles;

(16) Overwegende dat het algemeen erkend belang van de genderproblematiek voor een doelmatige ontwikkeling, rechtvaardigt dat specifieke maatregelen worden overwogen om te garanderen dat de genderproblematiek op passende wijze in aanmerking wordt genomen bij communautaire financiële instrumenten, die in toenemende mate op die problematiek moeten inspelen;


Il a concentré son analyse sur quatre questions essentielles que soulève la proposition, et il insiste sur le fait que les questions soulevées doivent être traitées de manière exhaustive.

Hij heeft zijn analyse toegespitst op vier fundamentele kwesties die in het voorstel aan de orde komen, en beklemtoont dat de aangehaalde kwesties integraal moeten worden aangepakt.


Outre la question essentielle de savoir si les honoraires doivent être répétibles ou non, des questions se sont posées à propos du contexte dans lequel leur répétibilité devrait être appliquée (contexte contractuel, extracontractuel, de droit civil, pénal ou administratif, ..) et de la manière dont il conviendrait de la réglementer.

Naast de essentiële vraag of erelonen wel verhaalbaar dienen te zijn, rezen vragen over de context waarbinnen dat het geval zou moeten zijn (contractueel, buitencontractueel, burgerrechtelijk, strafrechtelijk, administratiefrechtelijk, ..) en de wijze waarop een en ander geregeld diende te worden.


w