Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «questions essentielles seront » (Français → Néerlandais) :

Des groupes de travail seront créés pour étudier certaines ressources et certaines questions essentielles et les analyser au regard des trois piliers (environnemental, économique et social) du développement durable.

Er zullen werkgroepen worden ingesteld die zich zullen buigen over specifieke hulpbronnen of de voornaamste problemen en deze zullen analyseren vanuit de drie gezichtshoeken van duurzame ontwikkeling: milieugericht, economische en sociaal.


(5) Pour garantir que les informations en question ne seront pas divulguées à un plus grand nombre de personnes qu'il n'est nécessaire, il est également essentiel que chaque État membre qui délivre un DFT ou un DFTF désigne un seul organisme pour l'impression des modèles uniformes de DFT et de DFTF, tout en conservant la faculté d'en changer si nécessaire.

(5) Om te waarborgen dat de bedoelde informatie niet voor meer personen dan noodzakelijk toegankelijk wordt, is het eveneens van wezenlijk belang dat elke lidstaat die het FTD/FRTD uitgeeft niet meer dan één lichaam aanwijst dat verantwoordelijk is voor het drukken van de uniforme modellen voor het FTD/FRTD, waarbij het de lidstaten vrij staat om zo nodig van aangewezen lichaam te veranderen.


Ces pays et ces questions serontterminés essentiellement sur la base de l'analyse et des priorités contenues dans les documents stratégiques par pays et les partenariats pour l'adhésion, afin de garantir la cohérence et la complémentarité avec d'autres instruments communautaires ainsi que l'obtention d'une masse critique en matière de soutien communautaire.

Deze landen en kwesties zullen in de eerste plaats worden bepaald op basis van de analyse en de prioriteiten in de nationale landenstrategieën en toetredingspartnerschappen, teneinde te komen tot samenhang en complementariteit met andere EG-instrumenten en een kritieke massa EG-steun te creëren.


En outre, le CNDD organise, tous les deux ans, une conférence au cours de laquelle seront débattues publiquement les questions essentielles relatives aux « droits des générations futures ».

Daarenboven belegt de NRDO elke twee jaar een conferentie waarop de essentiële problemen met betrekking tot de « Rechten van de komende generaties » in het openbaar worden besproken.


Les questions qui seront posées sont essentielles pour le verdict du jury.

Welke vragen er gesteld worden is essentieel voor het verdict van de jury.


J’espère que ces questions essentielles seront prises en considération de manière appropriée durant la procédure budgétaire à venir pour l’exercice 2011.

Ik vertrouw erop dat deze essentiële punten tijdens de naderende begrotingsprocedure 2011 een passende behandeling zullen krijgen.


Dès lors que l'acte de base fixant les principes essentiels et les règles communes régissant la matière sera arrêté, les mesures en question seront adoptées non seulement à la majorité qualifiée mais aussi selon la procédure de codécision avec le Parlement européen.

Van zodra de basisakte waarin de gemeenschappelijke regels en de voornaamste beginselen terzake worden bepaald zal zijn vastgesteld, zullen de maatregelen in kwestie niet enkel worden aangenomen met gekwalificeerde meerderheid maar ook volgens de procedure van medebeslissing met het Europese Parlement.


Les risques inhérents à la nouvelle procédure préjudicielle sont évidents sans même aborder le problème des questions préjudicielles qui, essentiellement en matière pénale, seront posées à des fins purement dilatoires.

De risico's verbonden aan de nieuwe prejudiciële procedure zijn overduidelijk en staan nog los van het probleem van de prejudiciële vragen die, vooral in strafzaken, zuiver als vertragingsmanoeuvre gesteld zullen worden.


Je dois me rendre en Amérique fin février afin de rencontrer le nouveau représentant au commerce des États-Unis qui, nous l’espérons, aura donné sa confirmation d’ici là. Je tiens néanmoins à assurer aux députés que ces questions essentielles seront soulevées.

Ik ga eind februari naar Amerika om de nieuwe handelsgezant van de Verenigde Staten te ontmoeten, die naar we hopen tegen die tijd al beëdigd zal zijn, en de afgevaardigden kunnen er zeker van zijn dat dit erg belangrijke kwesties zijn om aan de orde te stellen.


En principe, le concours financier apporté à la réalisation ou à l'amélioration des infrastructures sera limité au minimum nécessaire pour catalyser l'activité, étant entendu que la construction, l'exploitation et la durabilité à long terme des infrastructures en question seront assurées pour l'essentiel par des sources de financement nationales ou autres.

In het algemeen geldt dat de financiering voor nieuwe of verbeterde infrastructuur beperkt is tot het minimum dat noodzakelijk is om de activiteit op gang te brengen; het grootste deel van de bouw en de exploitatie en de duurzaamheid op lange termijn van de betrokken infrastructuur moet door nationale en/of andere financieringsbronnen mogelijk worden gemaakt.


w