Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "questions sociales demeurent relativement modestes " (Frans → Nederlands) :

Cette perception varie toutefois de manière significative d'un pays à l'autre. En dépit d'une conjoncture économique mondiale plus difficile, un certain nombre de pays - malgré leurs chiffres encore relativement élevés de risque de pauvreté et d'exclusion sociale - demeurent dans l'ensemble optimistes quant aux tendances économiques à court terme les concernant, et sont persuadés qu'elles contribueront à réduire la pauvreté et l'exclusion sociale (EL, E, IRL, I, UK).

Dit beeld wisselt echter aanzienlijk van land tot land. Ondanks de problematischer situatie in de wereldeconomie blijft een aantal landen, met overigens nog steeds hoge aantallen mensen die een risico van armoede en sociale uitsluiting lopen, er vast van overtuigd dat recente positieve economische trends zullen doorzetten en dat deze zullen bijdragen tot een vermindering van armoede en sociale uitsluiting (EL, E, IRL, I, UK).


Le niveau général de la protection sociale en Autriche demeure relativement élevé en comparaison de la moyenne communautaire.

Het algemene niveau van sociale bescherming in Oostenrijk blijft relatief hoog vergeleken met het EU-gemiddelde.


Toutes ces mesures figurent dans différents programmes: un programme de santé publique intitulé "La santé pour tous - Santé 2015", destiné au niveau local; un projet national de santé visant à garantir le fonctionnement du système de soins (le projet abordera, entre autres, la question des frais de santé, qui peuvent empêcher des malades chroniques aux revenus modestes de consul ...[+++]

De instrumenten daartoe zijn een beleidsprogramma voor de gezondheidszorg genaamd 'Gezondheid voor allen - Gezondheid 2015', dat is gericht op het lokale niveau; een Nationaal Gezondheidsproject om het functioneren van het zorgstelsel veilig te stellen (het project zal zich onder meer bezighouden met de kwestie van de tarieven, die chronisch zieken met een laag inkomen ervan zouden hebben weerhouden om medische hulp te zoeken); en een parallel daarmee lopend Nationaal Project voor Sociale Voorzieningen.


La question est de savoir comment concilier ces deux principes de base. Selon l'intervenante, il faut, pour autant du moins que la concertation sociale demeure fédérale, continuer à prévoir une filière de financement fédéral permettant de cofinancer l'accueil des enfants par des cotisations prélevées sur les salaires par une instance fédérale, en l'occurrence le F.E.S.C.

De vraag is hoe men die twee uitgangspunten kan verzoenen : uit deze uitgangspunten besluit de spreekster dat, althans voor zover het sociaal overleg federaal blijft, er blijvend in een federale financieringsstroom moet worden voorzien waarbij de kinderopvang mede gefinancierd wordt door bijdragen op lonen die door een federale instantie worden geïnd - in casu het FCUD.


La question est de savoir comment concilier ces deux principes de base. Selon l'intervenante, il faut, pour autant du moins que la concertation sociale demeure fédérale, continuer à prévoir une filière de financement fédéral permettant de cofinancer l'accueil des enfants par des cotisations prélevées sur les salaires par une instance fédérale, en l'occurrence le F.E.S.C.

De vraag is hoe men die twee uitgangspunten kan verzoenen : uit deze uitgangspunten besluit de spreekster dat, althans voor zover het sociaal overleg federaal blijft, er blijvend in een federale financieringsstroom moet worden voorzien waarbij de kinderopvang mede gefinancierd wordt door bijdragen op lonen die door een federale instantie worden geïnd - in casu het FCUD.


Au demeurant, l'arrêt C-161/14 de la Cour de justice du 4 juin 2015 cité dans le rapport au Roi n'est pas pertinent en l'espèce, vu qu'il ne concerne pas la question de savoir s'il s'agit ou non d'un "hébergement", mais bien celle de savoir si le taux réduit instauré par le Royaume-Uni relève ou non d'une "politique sociale" requise en vertu du poin ...[+++]

Het in het verslag aan de Koning geciteerde arrest C-161/14 van het Hof van Justitie van 4 juni 2015 is hier overigens niet relevant, daar het geen betrekking heeft op de vraag of het al dan niet gaat om "huisvesting", maar op de vraag of het door het Verenigd Koninkrijk ingevoerde verlaagd tarief al dan niet te situeren valt in een op grond van het genoemde punt 10 vereiste "sociaal beleid".


En effet, il est un fait que les travailleurs qui perçoivent un salaire modeste ou qui constituent la seule source de revenus dans une famille monoparentale — si ce n'est les deux ensemble, comme c'est souvent le cas — sont de plus en plus confrontés à la pauvreté. C'est la raison pour laquelle une journée complète a été consacrée à cette question dans le cadre de l'activité des 14 et 15 octobre 2010 concernant la question de la pauvreté dans le contexte de l'année européenne de lutte contre la pauvreté et l'exclusion ...[+++]

Hiervoor werd een volledige dag uitgetrokken in het kader van de activiteit van 14/15 oktober 2010 die aandacht schenkt aan de problematiek van de armoede in de context van het Europees jaar van de strijd tegen de armoede en de sociale uitsluiting.


En effet, il est un fait que les travailleurs qui perçoivent un salaire modeste ou qui constituent la seule source de revenus dans une famille monoparentale — si ce n'est les deux ensemble, comme c'est souvent le cas — sont de plus en plus confrontés à la pauvreté. C'est la raison pour laquelle une journée complète a été consacrée à cette question dans le cadre de l'activité des 14 et 15 octobre 2010 concernant la question de la pauvreté dans le contexte de l'année européenne de lutte contre la pauvreté et l'exclusion ...[+++]

Hiervoor werd een volledige dag uitgetrokken in het kader van de activiteit van 14/15 oktober 2010 die aandacht schenkt aan de problematiek van de armoede in de context van het Europees jaar van de strijd tegen de armoede en de sociale uitsluiting.


Les conditions de vie des Roms, des Ashkali et des communautés égyptiennes ainsi que leur accès à l'éducation, aux soins de santé et à la protection sociale demeurent des questions extrêmement préoccupantes.

De levensomstandigheden van de Roma, de Ashkali en de “Egyptenaren” en hun toegang tot onderwijs, gezondheidszorg en sociale bescherming geven nog steeds aanleiding tot ernstige bezorgdheid.


C'est finalement aussi une question de contrôle : la police devra contrôler la vignette alors que le contrôle social demeure marginal.

Uiteindelijk is het ook een kwestie van controle: de politie zal het vignet moeten controleren, terwijl de sociale controle toch marginaal blijft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

questions sociales demeurent relativement modestes ->

Date index: 2024-09-28
w