Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «questions sur lesquelles ces informations devaient porter » (Français → Néerlandais) :

qui informe les utilisateurs des règles spécifiques à l'État membre en question selon lesquelles les services inclus sur la liste sont évalués conformément au système de contrôle et, le cas échéant, au système d'homologation dudit État membre,

gebruikers kunnen hier de lidstaatspecifieke beleidslijnen/regels vinden die worden gebruikt voor de beoordeling van de diensten op de lijst, overeenkomstig het toezichtsysteem en, indien van toepassing, de goedkeuringsregeling van de lidstaat.


La Commission recensera en outre un certain nombre de «pays cibles» sur lesquels elle a l'intention de faire porter le soutien accordé au titre de l'IEDDH et dans lesquels des questions ne constituant pas des priorités thématiques générales pourront cependant être abordées dans le cadre de projets ciblés relevant de l'IEDDH.

Bovendien zal de Commissie een beperkt aantal "aandachtslanden" vaststellen, waarop zij de EIDHR-steun wenst toe te spitsen en waar aspecten die niet als algemene thematische prioriteiten zijn opgenomen, via het gebruik van gerichte EIDHR-projecten kunnen worden aangepakt.


Le requérant allègue, en substance, que l’EPSO aurait violé l’obligation de motivation inscrite à l’article 25 du statut, en ce qu’il a refusé de lui communiquer plusieurs documents et informations et, en particulier, les questions sur lesquelles il a échoué, les raisons pour lesquelles ses réponses étaient erronées, ainsi que les grilles d’évaluation utilisées pour ...[+++]

Verzoeker stelt in wezen dat het EPSO de in artikel 25 van het Statuut opgenomen motiveringsplicht niet is nagekomen doordat het heeft geweigerd om een aantal documenten en gegevens te verstrekken, waarbij het met name gaat om de vragen waarvoor hij niet was geslaagd, de reden waarom zijn antwoorden niet juist waren en de voor de schriftelijke en mondelinge tests gebruikte beoordelingsschema’s.


Dans le texte de la Commission, qui a été amendé, les détails concernant le moment auquel les ayants droit devraient recevoir des informations de la part des autorités compétentes ainsi que les questions sur lesquelles ces informations devaient porter, étaient trop éparpillés au fil des articles.

In de door de Commissie opgestelde tekst, die onderwerp van amendering is geweest, staat nog te veel verspreid over verschillende artikelen vermeld in welk stadium en ten aanzien van welke thematiek de rechthebbende informatie van de verantwoordelijke instanties zal ontvangen.


De plus, et c’est le plus important, il est essentiel d’améliorer l’accès aux ressources et, surtout, de mieux informer les citoyens de tous les projets pour lesquels ils peuvent se porter candidats.

Bovendien – en dat is het allerbelangrijkste – is het essentieel om de toegankelijkheid tot middelen te verbeteren en vooral om de burgers op de hoogte te stellen van alle projecten waarvoor ze zich kunnen inschrijven.


les données à caractère personnel doivent être adéquates, pertinentes et non excessives au regard des finalités pour lesquelles elles sont collectées et pour lesquelles elles sont traitées ultérieurement; en particulier, les données à caractère personnel communiquées ne peuvent porter que sur les informations suivantes:

de persoonsgegevens moeten toereikend, ter zake dienend en niet bovenmatig zijn in verhouding tot het doel waarvoor zij worden verkregen en/of verder verwerkt; de verstrekte persoonsgegevens mogen met name uitsluitend betrekking hebben op:


À ce propos, nous espérons qu’il complétera les informations du secteur public et les directives relatives à l’accès aux informations environnementales adoptées conformément à la convention d’Aarhus, que nous avons récemment approuvée, et qu’il abordera une série de questions sur lesquelles lesdites directives ne se penchent pas, comme l’interopérabilité et l’échange de données entre autorités publiques.

In die zin hopen we dat INSPIRE een aanvulling zal zijn op de informatie van de publieke sector en de richtlijnen voor de toegang tot milieu-informatie die zijn vastgesteld ter uitvoering van het Verdrag van Aarhus, dat we kort geleden hebben aangenomen, en hopen we dat het een antwoord zal bieden op een serie kwesties die niet in genoemde richtlijnen aan de orde komen, zoals het delen ...[+++]


Dans la mesure où la société de l'information est déterminante pour réaliser les objectifs de Lisbonne qui visent à créer une Europe compétitive, durable et même sociale, et vu la multiplication d'excellents sites Web interactifs qui abordent un grand nombre de questions - parmi lesquelles la lutte contre les discriminations et les problèmes de la jeunesse -, que pense la Commission de l'oc ...[+++]

De informatiemaatschappij is van groot belang voor de verwezenlijking van de Lissabon-doelstellingen om een concurrerend, duurzaam en sociaal geïntegreerd Europa tot stand te brengen, en er is momenteel sprake van een steeds groter aantal uitstekende interactieve websites over een groot aantal vraagstukken, waaronder anti-discriminatievraagstukken en jeugdkwesties. Wat is in dit verband het standpunt van de Commissie inzake het vraagstuk van de financiering van dergelijke websites, met name wanneer die websites kwalitatief van hoog niveau zijn?


c) les données à caractère personnel doivent être adéquates, pertinentes et non excessives au regard des finalités pour lesquelles elles sont collectées et pour lesquelles elles sont traitées ultérieurement; en particulier, les données à caractère personnel communiquées ne peuvent porter que sur les informations suivantes:

c) de persoonsgegevens moeten toereikend, ter zake dienend en niet bovenmatig zijn in verhouding tot het doel waarvoor zij worden verkregen en/of verder verwerkt; de verstrekte persoonsgegevens mogen met name uitsluitend betrekking hebben op:


Concernant le cas d’espèce, d’après les informations à disposition de la Commission, la question de l’honorable député semble porter sur l’organisation de producteurs "C.A. de Gastouni".

Wat het onderhavige geval betreft lijkt de vraag van de geachte afgevaardigde, afgaande op de informatie waarover de Commissie beschikt, betrekking te hebben op de producentenorganisatie “C.A. de Gastouni”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

questions sur lesquelles ces informations devaient porter ->

Date index: 2021-04-18
w