Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «questions vraiment très » (Français → Néerlandais) :

Sa question est dès lors très concrète: le ministre ne croit-il pas que la Belgique ne pourrait pas essayer de faire une étude d'impact des politiques des IFI pour savoir si elles bénéficient vraiment de l'aide que nous apportons ?

Zijn vraag is bijgevolg heel concreet : denkt de minister niet dat België zou moeten proberen een impactstudie te maken van het beleid van de IFI's om te weten of de armste landen echt de hulp krijgen die wij geven ?


Sa question est dès lors très concrète: le ministre ne croit-il pas que la Belgique ne pourrait pas essayer de faire une étude d'impact des politiques des IFI pour savoir si elles bénéficient vraiment de l'aide que nous apportons ?

Zijn vraag is bijgevolg heel concreet : denkt de minister niet dat België zou moeten proberen een impactstudie te maken van het beleid van de IFI's om te weten of de armste landen echt de hulp krijgen die wij geven ?


– Monsieur le Commissaire, Monsieur le Président, mes chers collègues, à mon tour de remercier notre rapporteur pour les travaux qu'il a dirigés sur des questions vraiment très techniques relatives au transport des marchandises dangereuses, qui représentent près de 10% des marchandises à travers l'Europe.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik zou eveneens de rapporteur willen bedanken voor zijn leiderschap bij dit zeer technische dossier over het vervoer van gevaarlijke goederen, die bijna tien procent van de goederen in Europa vertegenwoordigen.


– Monsieur le Commissaire, Monsieur le Président, mes chers collègues, à mon tour de remercier notre rapporteur pour les travaux qu'il a dirigés sur des questions vraiment très techniques relatives au transport des marchandises dangereuses, qui représentent près de 10% des marchandises à travers l'Europe.

– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik zou eveneens de rapporteur willen bedanken voor zijn leiderschap bij dit zeer technische dossier over het vervoer van gevaarlijke goederen, die bijna tien procent van de goederen in Europa vertegenwoordigen.


Permettez-moi par conséquent, de me concentrer, faute de temps, sur deux séries de questions vraiment très importantes.

Staat u mij toe dat ik mij, bij gebrek aan tijd, daarom concentreer op twee reeksen vraagstukken, die zeer belangrijk zijn.


membre de la Commission. - (LT) Monsieur Paleckis, vos questions sont vraiment très importantes, très profondes; je dirais même si profondes et si importantes que même l’intégralité du budget européen ne suffirait pas pour y répondre.

(LT) Meneer Paleckis, uw vragen zijn echt heel belangrijk, erg diep, misschien wel zo diep en belangrijk dat zelfs de hele Europese begroting geen antwoord zou kunnen bieden.


- (EN) Il s’agit d’une question vraiment très intéressante et très complète, comme je m’y attendais de la part de Mary Banotti.

- (EN) Dit is een zeer interessante en alomvattende vraag, zoals ik van Mary Banotti had verwacht.


Vraiment, on a essayé d'aller le plus loin possible dans l'analyse pour répondre très précisément aux craintes et aux questions posées

We hebben echt geprobeerd de zaak zo diepgaand mogelijk te analyseren om zeer precies te antwoorden op de bekommeringen en de gestelde vragen.


Mme Smet ne répondait pas vraiment aux questions posées, expliquant d'une manière très générale que ces candidats réfugiés n'étaient qu'en transit dans ce type de centre et que les problèmes de cohabitation avec la population locale finissaient toujours par être résolus.

Zij antwoordde niet echt op de gestelde vragen en stelde in zeer algemene bewoordingen dat die kandidaat-vluchtelingen slechts tijdelijk in dat soort centra verblijven en dat de problemen die verband houden met het samenleven met de plaatse-lijke bevolking, uiteindelijk altijd worden opgelost.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

questions vraiment très ->

Date index: 2024-11-05
w