Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui a élaboré cette excellente étude » (Français → Néerlandais) :

36. invite la Commission à réaliser une étude détaillée des conséquences économiques et sociales de la crise économique et financière et des programmes d'ajustement mis en œuvre pour y remédier dans les quatre pays, afin d'en appréhender avec précision les effets à court et à long terme sur l'emploi et les systèmes de protection sociale, ainsi que sur l'acquis social européen, notamment eu égard à la lutte contre la pauvreté, au maintien d'un dialogue social de qualité et à la préservation de l'équilibre entre flexibilité et sécurité ...[+++]

36. verzoekt de Commissie de sociale en economische gevolgen van de economische en financiële crisis en de aanpassingsprogramma's die zijn uitgevoerd als reactie hierop in de vier landen grondig te bestuderen, teneinde een duidelijk inzicht te verkrijgen in de gevolgen voor de werkgelegenheid en de socialebeschermingsstelsels op zowel korte als lange termijn, en voor het Europees sociaal acquis, met bijzondere aandacht voor de bestrijding van armoede, het behoud van een goede sociale dialoog en het evenwicht tussen flexibiliteit en zekerheid in de arbeidsrelaties; verzoekt de Commissie om bij de voorbereiding van deze ...[+++]


36. invite la Commission à réaliser une étude détaillée des conséquences économiques et sociales de la crise économique et financière et des programmes d'ajustement mis en œuvre pour y remédier dans les quatre pays, afin d'en appréhender avec précision les effets à court et à long terme sur l'emploi et les systèmes de protection sociale, ainsi que sur l'acquis social européen, notamment eu égard à la lutte contre la pauvreté, au maintien d'un dialogue social de qualité et à la préservation de l'équilibre entre flexibilité et sécurité ...[+++]

36. verzoekt de Commissie de sociale en economische gevolgen van de economische en financiële crisis en de aanpassingsprogramma's die zijn uitgevoerd als reactie hierop in de vier landen grondig te bestuderen, teneinde een duidelijk inzicht te verkrijgen in de gevolgen voor de werkgelegenheid en de socialebeschermingsstelsels op zowel korte als lange termijn, en voor het Europees sociaal acquis, met bijzondere aandacht voor de bestrijding van armoede, het behoud van een goede sociale dialoog en het evenwicht tussen flexibiliteit en zekerheid in de arbeidsrelaties; verzoekt de Commissie om bij de voorbereiding van deze ...[+++]


Suite à cette étude, l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes a chargé l'Institut Thomas More Kempen d'élaborer, en collaboration avec l'Institut National de Criminalistique et de Criminologie, une étude portant sur le développement d'un outil d'évaluation des risques de violence entre partenaires en Belgique.

Daarop volgend heb ik samen met mijn administratie het Thomas More Instituut Kempen de opdracht gegeven om in samenwerking met het Nationaal Instituut voor Criminalistiek en Criminologie een studie uit te werken met het oog op de ontwikkeling van een risicotaxatietool voor partnergeweld in België.


Cette journée d'étude avait pour objectif d'informer tous les acteurs concernés et de les aider dans l'élaboration de leur plan d'urgence interne et de leur dossier d'analyse des risques.

Deze studiedag had als doel alle betrokken actoren te informeren en te helpen bij het opstellen van het intern noodplan en het risicoanalysedossier.


Cette étude de faisabilité inclut en effet un examen approfondi du rôle des experts légistes lors des examens réalisés suite à des faits de violence sexuelle ainsi que l'élaboration d'un avis sur la meilleure façon de procéder à l'avenir.

De haalbaarheidsstudie zal immers de rol van de forensische experten bij onderzoeken van seksueel geweld volledig onder de loep nemen en een advies uitwerken op welke manier er in de toekomst best gewerkt wordt.


En se fondant sur les résultats de cette étude et en collaboration avec les experts du secteur, un plan a été élaboré afin de réduire l'utilisation inutile des examens CT.

Op basis van de resultaten van dit onderzoek en in samenwerking met experten uit de sector werd een plan uitgewerkt om het onnodig gebruik van CT-onderzoeken te verminderen.


À cette fin, un questionnaire portant sur le parcours d'études de l'intéressé, son choix d'études en Belgique, ses connaissances du programme choisi et ses aspirations professionnelles a été élaboré.

Te dien einde werd een vragenlijst uitgewerkt die betrekking heeft op het studieparcours van de betrokkene, zijn studiekeuze in België, zijn kennis van het gekozen programma en zijn beroepsaspiraties.


9. met l'accent sur la nécessité de mesurer la qualité de vie dans les sociétés, en prêtant une attention particulière aux groupes risquant l'exclusion, et indique que cette analyse requiert l'élaboration systématique d'études sociales, d'évaluations d'impact et d'indicateurs dans les domaines suivants: santé et espérance de vie, pauvreté, éducation, emploi, transports, famille, délinquance, logement, loisirs, vie politique et culturelle, niveaux de confiance dans les institutions publiques, interdépendance, bien-être matériel, sociétal et psychique, environnement, protection ...[+++]

9. benadrukt dat het belangrijk is metingen te verrichten op het gebied van de levenskwaliteit van burgers, waarbij met name aandacht moet worden besteed aan de met sociale uitsluiting bedreigde groepen, en merkt op dat bij dergelijke metingen systematisch sociale studies en effectbeoordelingen moeten worden uitgevoerd en parameters moeten worden gehanteerd als: gezondheid en levensverwachting, armoede, onderwijs, werkgelegenheid, vervoer, gezin, criminaliteit, huisvesting, vrije tijd, deelname aan politiek en cultuur, de mate van vertrouwen, verbondenheid, materieel, maatschappelijk en geestelijk welzijn, milieu, sociale bescherming en ...[+++]


En conclusion, je voudrais exprimer ma gratitude – je demande à l’avance à la commissaire d’excuser ma prononciation approximative du danois – à Thorkild Birkmose, Henning Lyngsø Foged et Jørgen Hinge du service consultatif danois pour l’agriculture qui a élaboré cette excellente étude.

Om af te sluiten wil ik mijn dank betuigen aan – en ik wil de commissaris op voorhand verontschuldigen voor mijn slechte Deense uitspraak – Thorkild Birkmose, Henning Lyngsø Foged en Jørgen Hinge van de Danish Agricultural Advisory Service, die dit uitstekende onderzoek uitvoerden.


26. estime que cette agence devrait avoir un rôle d'information et de conseil, comme le Comité des sages l'a proposé, et élaborer notamment une étude de la situation des droits de l'homme dans chacun des pays du monde et qui devrait être spécialement prise en compte par les institutions de l'Union pour la définition et la mise en œuvre des différentes politiques de l'Union;

26. is van mening dat dit bureau informatieve en adviserende taken dient te vervullen zoals is voorgesteld door het Comité van de wijzen en met name een mundiaal overzicht van de mensenrechtensituatie per land moet uitwerken waarmee door de instellingen van de Unie rekening wordt gehouden bij het opzetten en uitvoeren van de verschillende beleidsvormen van de Unie;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui a élaboré cette excellente étude ->

Date index: 2023-03-20
w