Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui avaient beaucoup investi » (Français → Néerlandais) :

Fin 2000, les pays candidats avaient beaucoup progressé dans la mise en place de leur organisme SAPARD respectif.

Eind 2000 hadden de kandidaat-lidstaten heel veel werk verricht om hun Sapard-bureaus tot stand te brengen.


Cela pose un problème grave, d'autant qu'il considérait que la zone de Liège n'avait pas été maltraitée et que la norme KUL favorisait les communes qui avaient beaucoup investi dans la police par le passé.

Dit leidt tot ernstige problemen, te meer daar hij van mening was dat de stad Luik niet slecht behandeld was en dat de KUL-norm gunstig uitviel voor gemeenten die vroeger al veel in de politie hadden geïnvesteerd.


Ce chiffre a doublé en l'espace de neuf mois, et à l'automne 2016, près de 130 milliards d'euros, soit 20 % de l'enveloppe totale des Fonds ESI, avaient été investis dans les petites entreprises, la recherche, le haut débit, l'efficacité énergétique et des milliers d'autres projets axés sur les grandes priorités de la stratégie de l'UE en matière de croissance et d'emploi.

Dit bedrag is in negen maanden verdubbeld, en tegen het najaar van 2016 was bijna 130 miljard euro (20 % van de totale steun uit de ESI-fondsen) geïnvesteerd in kleine bedrijven, onderzoek, breedband, energie-efficiëntie en duizenden andere projecten die de prioriteiten van de EU-strategie voor groei en banen ondersteunen.


Un grand pas en avant a été fait avec l’action préparatoire «La culture dans les relations extérieures de l’UE» (2013-2014) engagée à l'initiative du Parlement européen. Celle-ci a mis en évidence le potentiel considérable de la culture dans les relations extérieures de l’Europe et a souligné que l’Union européenne et ses États membres avaient beaucoup à gagner à mieux organiser leur diplomatie culturelle.

Met de voorbereidende actie van het Europees Parlement "Cultuur in de externe betrekkingen van de EU" (2013-14) werd een belangrijke stap voorwaarts gezet. Hierbij werd het aanzienlijke potentieel van cultuur in de externe betrekkingen van Europa in de kijker gezet, alsook het feit dat de Europese Unie en haar lidstaten veel te winnen hebben bij een betere stroomlijning van hun culturele diplomatie.


L'on a parfois tendance à oublier trop facilement que les soixante-huitards ont déclenché une révolution sociale et culturelle qui dure depuis 30 ans et au cours de laquelle l'on a beaucoup investi en matière de connaissance et d'éducation.

Men vergeet nogal eens vlug dat er onder invloed van de 68-ers gedurende 30 jaar een sociale en culturele revolutie gaande is, waarbij veel werd geïnvesteerd in kennis en opvoeding.


Entre 2000 et 2006, environ 140 millions d'euros avaient été investis dans les réseaux transeuropéens d'énergie au titre du budget RTE.

Uit middelen van de TEN-begroting is tussen 2000 en 2006 een bedrag van ongeveer 140 miljoen euro geïnvesteerd in trans-Europese energienetwerken.


Ces dernières années, la Commission a beaucoup investi dans la formation des BNT et des PCN, à savoir dans leurs compétences en matière de préparation de projet.

De afgelopen jaren heeft de Commissie veel geïnvesteerd in de opleiding van nationale Tempusbureaus en nationale contactpunten ten behoeve van de voorbereiding van projecten.


En 2002, dans ce même pays, 343 millions d'euros avaient été investis dans les entreprises-mécènes.

In 2002 werd daar 343 miljoen euro geïnvesteerd in het bedrijfsmecenaat.


Je voudrais dire tout d'abord ma déception car je me suis beaucoup investie pour que l'on modifie l'article 8 de la Constitution en supprimant la condition de nationalité pour l'exercice des droits politiques.

In de eerste plaats wil ik mijn ontgoocheling uiten. Ik heb mij immers volledig ingezet opdat artikel 8 van de Grondwet wordt gewijzigd en daarbij de nationaliteit als voorwaarde voor de uitoefening van de politieke rechten komt te vervallen.


Vous avez en effet beaucoup investi ces dernières années dans les programmes spatiaux et dans la mise en place de la station antarctique « Princess Elisabeth ».

U hebt inderdaad de afgelopen jaren veel geïnvesteerd in ruimtevaartprogramma's en de bouw van het Princess Elisabethstation op Antarctica.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui avaient beaucoup investi ->

Date index: 2023-07-26
w