Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui bénéficieront désormais » (Français → Néerlandais) :

Les Européens bénéficieront désormais de nouveaux droits.

Europeanen kunnen nu nieuwe rechten doen gelden.


De même, le Tiroler Speck autrichien, la Münchner Bier allemande, le Jambon d'Ardenne belge, la Polska Wódka et plus de 200 autres indications géographiques de l'UE bénéficieront désormais du même niveau de protection au Japon qu'en Europe».

Daarnaast zullen het Oostenrijkse Tiroler Speck, het Duitse Münchener Bier, de Belgische Jambon d'Ardenne, de Poolse Wódka en meer dan 200 andere geografische aanduidingen uit de EU nu hetzelfde niveau van bescherming genieten in Japan als in Europa".


En d'autres termes, le Royaume-Uni et l'Irlande bénéficieront désormais d'une formule d'opting in (mesure par mesure) sur tous les domaines de l'espace de liberté, de sécurité et de justice.

Met andere woorden, het Verenigd Koninkrijk en Ierland genieten voortaan van een opt-in formule (maatregel per maatregel) voor alle domeinen van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht.


En d'autres termes, le Royaume-Uni et l'Irlande bénéficieront désormais d'une formule d'opting in (mesure par mesure) sur tous les domaines de l'espace de liberté, de sécurité et de justice.

Met andere woorden, het Verenigd Koninkrijk en Ierland genieten voortaan van een opt-in formule (maatregel per maatregel) voor alle domeinen van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht.


De même, les enfants à charge d'indépendants qui n'arrivent plus à payer leurs cotisations sociales bénéficieront désormais d'un droit propre à l'assurabilité.

Evenzo kunnen kinderen ten laste van zelfstandigen die niet meer in staat zijn hun sociale bijdrage te betalen, voortaan een eigen recht op verzekerbaarheid krijgen.


Les fonds qui, à cause de l'introduction permanente de ce mécanisme de dégressivité et de plafonnement, ne seront plus payés par les consommateurs d'électricité qui bénéficieront de la dégressivité et du plafonnement, seront désormais (indirectement) payés par le consommateur qui paie des accises sur le gasoil, les cokes, la houille, et le lignite.

De fondsen die, wegens de blijvende invoering van dat mechanisme van degressiviteit en plafonnering, niet meer zullen worden betaald door de elektriciteitsverbruikers die de degressiviteit en de plafonnering zullen genieten, zullen voortaan (onrechtstreeks) worden betaald door de verbruiker die accijnzen betaalt op diesel, cokes, steenkool en bruinkool.


Désormais, les efforts considérables, notamment financiers, que la Flandre consent actuellement pour les Flamands bruxellois dans les domaines de la culture et du patrimoine, ou de la jeunesse et des sports, bénéficieront également aux Bruxellois francophones, qui ne dépendront plus du bon vouloir d'une marátre wallonne.

De aanzienlijke inspanningen, onder andere van financiële aard, op gebied van cultuur en patrimonium of jeugd en sport, die Vlaanderen vandaag de dag levert voor de Brusselse Vlamingen, zullen voortaan ook in het voordeel van de Franstalige Brusselaars gebeuren, die daarvoor niet langer afhankelijk zullen zijn van de goede wil van een Waalse stiefmoeder.


Les voyageurs bénéficieront désormais de garanties d’indemnisation, notamment en cas de retard ou d’annulation de leur voyage, au même titre que dans les secteurs ferroviaires et aériens.

Reizigers zullen voortaan dezelfde rechten op compensatie hebben als in de luchtvaart- en treinvervoersector, in het bijzonder bij vertraging of annulering van hun reis.


Grâce à l’entrée en vigueur de cette législation, les citoyens bénéficieront désormais de règles claires et communes en matière d’indemnisation pour les préjudices ou de remboursement en cas de retard sur l’horaire prévu.

Met het van kracht worden van deze regelgeving zal de burger recht hebben op duidelijke en gemeenschappelijke regels, ook wat betreft de vergoeding van eventuele schade of terugbetaling in geval van vertragingen ten opzichte van de voorziene dienstregeling.


Conformément au statut clairement défini des assistants, les assistants parlementaires accrédités bénéficieront désormais de nombreux privilèges réservés autrefois exclusivement aux agents des autres institutions européennes.

Op grond van dit in duidelijke bewoordingen opgestelde statuut van de medewerkers zullen geaccrediteerde parlementaire medewerkers voortaan alle voorrechten hebben die tot nu toe uitsluitend aan de ambtenaren van andere Europese instellingen waren voorbehouden.


w