Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui cadre avec la philosophie sous-tendant " (Frans → Nederlands) :

Cette instance se fonde sur une approche médicale, pathologisée et nomenclaturée qui cadre avec la philosophie sous-tendant l'assurance maladie.

Deze instantie gaat uit van een medische, gepathologiseerde en genomenclaturiseerde benadering, die strookt met de filosofie die aan de grondslag ligt van de ziekteverzekering.


En effet, cette disposition va à l'encontre de la philosophie sous-tendant la décision prise dans le cadre du Traité de Nice de tenir tous les sommets formels du Conseil européen à Bruxelles.

Dat gaat namelijk in tegen de filosofie achter de beslissing in het Verdrag van Nice om alle formele toppen van de Europese Raad in Brussel te houden.


L'unité spécialisée de recherche s'occupe à ce niveau de phénomènes délictueux à dimension locale et s'appuie étroitement, pour son fonctionnement, sur la composante de police administrative, et ce dans le cadre de la philosophie qui sous-tend la fonction de police de base.

De gespecialiseerde recherche-eenheid werkt op dit niveau op misdrijffenomenen met een lokale dimensie en sluit, qua werking, nauw aan op de bestuurlijke politie-component, dit in het kader van de basispolitiezorgfilosofie.


L'unité spécialisée de recherche s'occupe à ce niveau de phénomènes délictueux à dimension locale et s'appuie étroitement, pour son fonctionnement, sur la composante de police administrative, et ce dans le cadre de la philosophie qui sous-tend la fonction de police de base.

De gespecialiseerde recherche-eenheid werkt op dit niveau op misdrijffenomenen met een lokale dimensie en sluit, qua werking, nauw aan op de bestuurlijke politie-component, dit in het kader van de basispolitiezorgfilosofie.


L'unité spécialisée de recherche s'occupe à ce niveau (n.d.l.r. s'agit-il du niveau de l'arrondissement ?) de phénomènes délictueux à dimension locale et s'appuie étroitement, pour son fonctionnement, sur la composante de police administrative, et ce dans le cadre de la philosophie qui sous-tend la fonction de police de base.

De gespecialiseerde recherche-eenheid werkt op dit niveau (wordt hier bedoeld het arrondissementeel niveau ? n.v.d.r) op misdrijffenomenen met een lokale dimensie en sluit, qua werking, nauw aan bij de bestuurlijke politiecomponent, dit in het kader van de basispolitiezorgfilosofie.


Il est frappant de constater que la manière dont les consommateurs concernés ont interprété le contenu des classes de risque correspondait à la philosophie sous-tendant la classification des produits, dont ils n'étaient pourtant pas au courant.

Vermeldenswaardig is dat de invulling door de betrokken consumenten van de risicoklassen qua basisidee overeenstemde met de achterliggende classificatie van de producten, waar de consumenten niet van op de hoogte waren.


Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles ...[+++]

Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y ...[+++]


Le conseil des gouverneurs surveillera étroitement le maintien de la ferme détermination du gouvernement portugais à mettre en œuvre dans son intégralité le programme d’ajustement économique et financier sous-tendant le présent ajustement exceptionnel et temporaire du cadre de la politique monétaire de l’Eurosystème.

De Raad van bestuur zal de vastbeslotenheid van de Portugese regering om het economische en financiële aanpassingsprogramma dat ten grondslag ligt aan deze buitengewone en tijdelijke aanpassing van het monetairebeleidskader van het Eurosysteem, volledig uit te voeren, nauwlettend blijven volgen.


Les programmes d ’ enseignement et de formation existants feront l ’ objet d ’ un examen coordonné, le but étant d’adopter une méthode intégrée sous-tendant la stratégie «Jeunesse en mouvement» au titre du cadre financier pour l’après-2013.

Bestaande onderwijs- en opleidingsprogramma's worden op een gecoördineerde wijze herzien , zodat binnen het financieel kader voor de periode na 2013 dat de Jeugd in beweging-strategie ondersteunt, een geïntegreerde benadering wordt ontwikkeld.


(57) L'idée sous-tendant la communication 2002/C 152/03 est que le traité CE et le traité CECA sont deux éléments d'un même cadre juridique.

(57) Het idee waarop Mededeling 2002/C 152/03 is gebaseerd, is dat het EG-Verdrag en het EGKS-Verdrag twee elementen van eenzelfde rechtsstelsel zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui cadre avec la philosophie sous-tendant ->

Date index: 2024-04-27
w