Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui cherchent plutôt » (Français → Néerlandais) :

D'autres normes ne se fondent pas sur des critères qui peuvent être appliqués d'une manière générale pour améliorer la viabilité environnementale de l'ensemble des produits et des fournisseurs, mais cherchent plutôt à identifier les produits de premier plan (tableau 3.3).

Andere normen zijn niet gebaseerd op criteria die op grote schaal kunnen worden toegepast om de ecologische duurzaamheid van alle producten en leveranciers te verbeteren, maar zijn in plaats daarvan bedoeld om toonaangevende producten aan te wijzen (tabel 3.3).


Mais il y a d'autres clusters, comme celui formé par les adhérents récents, qui suivent la ligne américaine beaucoup plus facilement que les pays traditionnels, qui cherchent plutôt à affirmer leur indépendance.

Er zijn wel andere clusters, zoals deze van de recent toegetreden landen die veel gemakkelijker de Amerikaanse lijn volgen dan de traditionele landen die eerder hun onafhankelijkheid tonen.


Les entreprises cherchent des solutions en organisant des régimes de travail à quatre cinquièmes temps sur la base de projets plutôt que sur une base journalière.

Bedrijven zoeken naar oplossingen door viervijfde regelingen te organiseren op projectbasis in plaats van op dagbasis.


Certains favorisent plutôt les négociations entre parties, alors que d'autres cherchent le conflit.

Sommigen bevorderen veeleer het onderhandelen tussen de partijen terwijl anderen aansturen op een conflict.


Pour ce qui est du deuxième élément fondamental mis à mal, certains membres du Parlement partent du principe que les avocats ne devraient pas être considérés comme des lobbyistes, même lorsqu'ils ne défendent pas leurs clients dans les tribunaux mais qu'ils cherchent plutôt à tirer les ficelles afin d'influer sur la législation européenne.

Wat het tweede kernelement, dat wordt ondermijnd, betreft, zijn er mensen in het Parlement die vinden dat advocaten niet als lobbyisten mogen worden beschouwd, zelfs als ze geen mensen verdedigen in een rechtszaak, maar in plaats daarvan de touwtjes in handen proberen te krijgen om Europese wetgeving te beïnvloeden.


Ces personnes ne comptent pas parmi les amis de l’agriculture européenne, ni d’ailleurs des zones rurales de l’Europe. Elles cherchent plutôt à utiliser le budget de l’agriculture comme une carrière, de la même manière qu’elles tentent de le faire dans de nombreux autres domaines politiques; mais ce qui rend cette proposition particulièrement trompeuse, c’est qu’elle donne l’impression d’être une redistribution sans en être vraiment une en autorisant un transfert de fonds sans cofinancement. Dans l’ensemble, le budget de l’agriculture risque davantage de perdre de l’argent que d’en gagner.

Deze krachten zijn geen vrienden van de Europese landbouw of het Europese platteland; wat zij wel proberen te doen is de landbouwbegroting als een steengroeve te gebruiken, iets wat zij ook proberen te doen met veel andere beleidsterreinen, maar wat dit zo doortrapt maakt, is dat het de schijn heeft van een herverdeling en dat helemaal niet is, want het is mogelijk om geld te gebruiken zonder medefinanciering, met andere woorden de landbouwbegroting boet in zijn geheel eerder iets in dan dat zij er iets bij krijgt.


Les mesures spécifiées dans la présente STI dans le domaine du sauvetage sont fondées sur l'hypothèse que les services de sauvetage qui interviennent dans un accident dans un tunnel cherchent à sauver des vies plutôt qu'à protéger des éléments matériels, tels que les véhicules ou les infrastructures.

De in deze TSI vervatte maatregelen op het gebied van noodhulpverlening zijn gebaseerd op de aanname dat noodhulpdiensten bij een ongeval in een tunnel mensenlevens moeten beschermen en zich niet moeten bezighouden met zaken van materiële waarde zoals voertuigen of constructies.


Les effets pervers de la division internationale du travail sont en effet aggravés lorsque les entreprises cherchent en même temps à en effacer les délais par une production en flux tendu, "just in time", utilisant les moyens de transport les plus rapides (avions plutôt que navires, camions plutôt que trains) afin de réduire les stocks immobilisés.

De nadelige effecten van de internationale verdeling van arbeid worden namelijk nog groter wanneer bedrijven tegelijkertijd proberen om de leveringstermijnen te bekorten door een zogenoemde ‘just in time’-productie, waarbij de snelste vervoermiddelen worden gebruikt (het vliegtuig in plaats van het schip, de vrachtauto in plaats van de trein) om dure voorraden te beperken.


Plutôt que de prendre des mesures spécifiques, de nombreux États membres cherchent à atteindre les groupes vulnérables dans le cadre de leurs initiatives générales, en mettant globalement l'accent sur l'amélioration de la capacité d'insertion professionnelle, de l'accès au logement et des performances en matière d'éducation; seuls quelques pays se sont fixé des objectifs clairs et spécifiques en ce qui concerne les groupes défavorisés.

In plaats van specifieke maatregelen te nemen, proberen veel lidstaten zich op kwetsbare groepen te richten via hun gangbare initiatieven, waarbij de nadruk wordt gelegd op het verbeteren van de werkgelegenheid, toegang tot huisvesting en onderwijs, en waarbij slechts enkele landen duidelijke en specifieke doelstellingen voor kansarme groepen vaststellen.


Certaines compagnies aériennes indépendantes cherchent à agrandir leurs parts de marché par la qualité des services offerts plutôt que par les conditions tarifaires.

Sommige onafhankelijke luchtvaartmaatschappijen concurreren veeleer via de kwaliteit van de dienstverlening dan via de prijs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui cherchent plutôt ->

Date index: 2023-03-30
w