Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.domaine de contraste
Administrer des produits de contraste
Agent de contraste radiographique
Contrast medium
Contrast medium
Contraste
Contraste maximal
Contraste maximum
Fond contrastant
Milieu de contraste
Moyen de contraste
Produit de contraste
Produits de contraste
Substance de contraste
Variation de contraste
échantillon de traction à entaille latérale singulière

Traduction de «qui contraste singulièrement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
agent de contraste radiographique | contrast medium | milieu de contraste | moyen de contraste | produit de contraste | substance de contraste

contrastmiddel | contraststof


.domaine de contraste | contraste maximal | contraste maximum | variation de contraste

maximaal contrast


échantillon de traction à entaille latérale singulière

dwars eenzijdig ingesneden monster


contrast medium (n) | produit de contraste

contrastmiddel | constrast-stof | stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt


administrer des produits de contraste

contraststoffen toedienen










trousse de collecteur pour système d’injection de produit de contraste

spruitstukset voor injectiesysteem van contrastmiddel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
77. Au terme de ce premier exercice de suivi du programme de La Haye, il est frappant de constater combien le bilan globalement positif du calendrier d’adoption au titre de l’année 2005 contraste singulièrement avec celui, beaucoup plus mitigé, du suivi de la mise en œuvre au plan national des instruments adoptés.

77. Ter afsluiting van dit eerste verslag over de uitvoering van het Haags programma moet worden opgemerkt dat het frappant is hoezeer de over het algemeen positieve balans voor de tijdige goedkeuring van de voor 2005 geplande maatregelen in tegenspraak is met het veel gemengdere beeld van de uitvoering van de instrumenten op nationaal niveau.


Pourtant, ce sont des deniers publics qui sont ici en jeu. Voilà qui contraste singulièrement avec le rapport détaillé que la cour des comptes néerlandaise transmet chaque année à la Deuxième Chambre des Pays-Bas.

Nochtans gaat het hier om publieke gelden. Dit staat in schril contrast tot het uitvoerig verslag dat de Nederlandse Rekenkamer jaarlijks bezorgt aan de Tweede Kamer.


Mme De Schamphelaere déclare avoir été agréablement surprise par l'approche néerlandaise, qui contraste singulièrement avec les récits souvent fantaisistes en provenance du Royaume-Uni et des États-Unis.

Mevrouw De Schamphelaere verklaart aangenaam verrast te zijn door de Nederlandse aanpak, die in schril contrast staat met de vaak wilde verhalen uit het Verenigd Koninkrijk en de Verenigde Staten.


Ces chiffres contrastent singulièrement avec ceux de la plupart des pays européens, surtout ceux où les principes de l'État-providence règnent en maître.

Ten opzichte van de meeste Europese landen steken deze cijfers schril af, vooral daar waar de principes van de « welfare state » hoogtij vierden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La faiblesse de cette représentation féminine contraste singulièrement avec la proportion hommes/femmes dans la société.

Deze lage vrouwelijke vertegenwoordiging staat in schril contrast met de verhouding mannen/vrouwen in de samenleving.


Mme De Schamphelaere déclare avoir été agréablement surprise par l'approche néerlandaise, qui contraste singulièrement avec les récits souvent fantaisistes en provenance du Royaume-Uni et des États-Unis.

Mevrouw De Schamphelaere verklaart aangenaam verrast te zijn door de Nederlandse aanpak, die in schril contrast staat met de vaak wilde verhalen uit het Verenigd Koninkrijk en de Verenigde Staten.


Cet état de choses contraste singulièrement avec les déclarations faites dans le passé par M. Dewael, ministre-président de la Communauté flamande, qui affirmait que les dotations pour l'enseignement devaient, au moins en partie, être remplacées par l'autonomie fiscale en matière d'impôt des personnes physiques.

Deze gang van zaken steekt bijzonder schril af tegen de eerdere verklaringen van Vlaams minister-president Dewael dat de onderwijsdotaties minstens voor een deel moeten worden vervangen door fiscale autonomie inzake personenbelasting.


77. Au terme de ce premier exercice de suivi du programme de La Haye, il est frappant de constater combien le bilan globalement positif du calendrier d’adoption au titre de l’année 2005 contraste singulièrement avec celui, beaucoup plus mitigé, du suivi de la mise en œuvre au plan national des instruments adoptés.

77. Ter afsluiting van dit eerste verslag over de uitvoering van het Haags programma moet worden opgemerkt dat het frappant is hoezeer de over het algemeen positieve balans voor de tijdige goedkeuring van de voor 2005 geplande maatregelen in tegenspraak is met het veel gemengdere beeld van de uitvoering van de instrumenten op nationaal niveau .


Leur équipement modeste contraste singulièrement avec l'infrastructure de base plutôt généreuse.

De karige perronuitrusting staat in schril contrast met de vrij genereuze basisinfrastructuur.


Ces chiffres contrastent singulièrement avec les montants qui sont consacrés annuellement à la recherche sur le cerveau, soit seulement 17 millions d'euros.

Deze cijfers staan in schril contrast met de bedragen die jaarlijks besteed worden aan hersenonderzoek, namelijk slechts 17 miljoen euro.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui contraste singulièrement ->

Date index: 2023-04-22
w