Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui coûterait fort cher » (Français → Néerlandais) :

Faire porter le test sur les six niveaux poserait des problèmes considérables et coûterait très cher.

Een toets die alle zes niveaus beslaat zou moeilijk te organiseren en duur zijn.


Les branches commerciales, libres d'acheter leurs produits plats laminés à froid en acier auprès de multiples sources, étaient occasionnellement confrontées à la forte pression de clients voulant obtenir le matériau le moins cher possible et auraient été contraintes à satisfaire une part très limitée de leurs besoins par les importations, y compris en provenance de Chine et de Russie, de sorte à sécuriser et à préserver leurs relations commerciales.

De commerciële afdelingen, die de vrijheid hebben om de vereiste koudgewalste platte staalproducten bij verschillende leveranciers te kopen, werden soms door de afnemers zwaar onder druk gezet om het goedkoopste materiaal te kopen, waardoor zij zich gedwongen voelden om een zeer beperkt gedeelte van het vereiste materiaal te kopen uit de invoer, ook die uit de VRC en Rusland, en hun commerciële betrekkingen veilig te stellen en te handhaven.


Ce système permet, non seulement, de rendre le vélo moins cher, mais également d'obtenir de la ville/commune une communication très forte vers les habitants.

Deze zorgen enerzijds dat het fietsen goedkoper wordt, anderzijds zorgen ze er ook voor dat er vanuit de stad/gemeente zeer sterk gecommuniceerd wordt naar de inwoners.


Permettez-moi d’ajouter qu’un taux de 4 % d’inspection coûterait plus cher que de déménager le Parlement européen de Bruxelles à Strasbourg.

Graag voeg ik daar aan toe dat bij een tarief van 4 procent de inspectie meer zou kosten dan een verhuizing van het Parlement van Brussel naar Straatsburg.


Or, selon PO, en ce qui concerne l’activité fret, la valeur du fonds de commerce, la réputation et la part de marché de SeaFrance auraient régressé de façon significative du fait, notamment, des fréquentes interruptions de service (grèves, etc.), de la connaissance par le marché des difficultés de SeaFrance et du désarmement du navire fréteur Nord Pas-de-Calais (maintenir un navire désarmé coûterait cher selon PO, qui indique en outre que le désarmement des navires Cézanne et Renoir dans le port de Dunkerque coûter ...[+++]

Volgens PO zijn de waarde van de goodwill, de naamsbekendheid en het marktaandeel van SeaFrance ter zake van het vrachtvervoer aanzienlijk verminderd. Dit komt met name door de veelvuldige onderbrekingen van de dienst (stakingen e.d.), het feit dat de moeilijkheden van SeaFrance binnen de markt bekend zijn en het buiten dienst stellen van het vrachtschip Nord Pas-de-Calais (het aanhouden van een buiten dienst gesteld schip is volgens PO kostbaar; PO geeft bovendien aan dat het buiten dienst stellen van de schepen Cézanne en Renoir in ...[+++]


Les deux doivent être liés, notamment pour convaincre ces fameux ministres des finances qui nous expliquent que peut-être bien que si on adapte les critères du Fonds de solidarité - et vous en avez parlé - ça coûterait plus cher.

De twee moeten met elkaar verbonden zijn, vooral om die beruchte ministers van Financiën te overtuigen, die ons uitleggen dat zelfs als we de criteria van het Solidariteitsfonds zouden aanpassen – en u hebt het daarover gehad – het wel eens duurder zou kunnen uitvallen.


Les opérateurs nous disent au Parlement que cela coûterait trop cher.

De beheerders vertelden ons in het Parlement dat dit te kostbaar zou zijn.


« Le ministre met en garde contre le fait que si les délais de réclamation étaient rouverts, l'Etat devrait probablement rembourser la totalité des recettes que cette cotisation a générées depuis 1985, ce qui coûterait fort cher au Trésor.

« De Minister waarschuwt dat wanneer de termijnen inzake bezwaarschriften zouden heropend worden de Staat wellicht de totale opbrengst van deze heffing sinds 1985 zou moeten terugbetalen, wat een zware aderlating zou zijn voor de Schatkist.


Faire porter le test sur les six niveaux poserait des problèmes considérables et coûterait très cher.

Een toets die alle zes niveaus beslaat zou moeilijk te organiseren en duur zijn.


Un régime unique serait plus rationnel, rassurerait davantage les professionnels sur l'égalité de traitement, coûterait moins cher et permettrait des économies de moyens, par comparaison avec les actuels services d'inspection des différents États membres.

Een eenvormige regeling is rationeler, vergroot het vertrouwen van de beroepssector in een gelijke behandeling van iedereen en drukt de kosten, en er dienen ook minder middelen te worden ingezet dan thans voor de inspectiediensten van de diverse lidstaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui coûterait fort cher ->

Date index: 2021-07-09
w