Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Complexe résidentiel proposant des services
Concevoir des offres spéciales
DSIF
L'électeur devra prouver son identité
Le thon devra être de conditionnement récent
Offrir des verres de bière
Proposer
Proposer de la bière
Proposer des offres spéciales
Proposer des promotions
Proposer des verres de bière
Proposer un défi de boire
Servir de la bière
élaborer des offres spéciales

Traduction de «qui devra proposer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises

ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen


le rabat devra avoir des extrémités arrondies et comporter trois rainures en plus du pli normal

de klep moet afgeronde hoeken hebben en drie keer worden gerist,exclusief vouw


le thon devra être de conditionnement récent

de tonijn moet volwassen zijn


l'électeur devra prouver son identité

de kiezer moet zijn identiteit bewijzen


offrir des verres de bière | proposer de la bière | proposer des verres de bière | servir de la bière

bier schenken | bier tappen | bier aanbieden | bier serveren


concevoir des offres spéciales | élaborer des offres spéciales | proposer des offres spéciales | proposer des promotions

bijzondere verkoopacties bedenken | speciale verkoopacties bedenken | gerichte verkoopacties bedenken | speciale promoties bedenken


proposer un défi de boire

een uitdaging tot drinken voorstellen


complexe résidentiel proposant des services

woningcomplex met dienstverlening




Décision sur le mémorandum d'accord proposé concernant un système d'information sur les normes OMC-ISO [ DSIF ]

Besluit inzake een voorstel voor een Memorandum van Overeenstemming betreffende een informatiesysteem voor WTO-ISO-normen [ DSIF | BISN ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Considérant que si une atteinte au patrimoine culturel, naturel et paysager est inévitable lors de la création d'une nouvelle infrastructure de communication routière d'un gabarit important, l'étude d'incidences qui devra être réalisée sur l'avant-projet de plan devra proposer des mesures permettant d'éviter, de réduire ou de compenser les effets négatifs sur ce patrimoine;

Overwegende dat het effectenonderzoek dat uitgevoerd zal moeten worden met betrekking tot het voorontwerp van plan, als een aantasting van het cultuur-, natuur- en landschapspatrimonium onvermijdelijk is bij de aanleg van een nieuwe, brede wegverkeersinfrastructuur, maatregelen zal moeten voorstellen om de negatieve effecten op dat patrimonium te voorkomen, te verminderen of te compenseren;


Ce rapport final devra proposer des solutions globales, illustrées par un échéancier, un calcul des incidences financières et des propositions d'adaptation de la législation, tenant compte du contexte normatif et de la mise en oeuvre des mesures réformatrices proposées.

In dit eindverslag moeten globale oplossingen worden voorgesteld, met een tijdschema, een berekening van de financiële gevolgen en voorstellen tot aanpassing van de wetgeving, rekening houdend met de normatieve achtergrond en de tenuitvoerlegging van de voorgestelde hervormingsmaatregelen.


Cette approche sera d'une part testée pour voir dans quelle mesure elle atteint ses objectifs et d'autre part, le projet devra également proposer une méthodologie claire pouvant être appliquée à d'autres groupes cibles ou à d'autres régions.

Het project dient daarbij enerzijds deze aanpak uit te testen om na te gaan hoe succesvol die is en anderzijds ook in te zetten op het uitwerken van de methodologie zelf opdat het project ook elders of op een andere doelgroep zou toegepast kunnen worden.


Dans les deux cas précités l'adjudicateur devra vérifier, dans le cadre de la vérification du nouveau sous-traitant proposé, si ce dernier répond bien aux critères de sélection qualitatifs et ce afin de garantir le respect du principe de l'égalité.

In beide voormelde gevallen zal de aanbesteder moeten nagaan, in het kader van het nazicht van de voorgestelde nieuwe onderaannemer, of deze laatste wel aan de betreffende kwalitatieve selectiecriteria voldoet en dit om de naleving van het gelijkheidsbeginsel te garanderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Or, la zone de secours devra quand même effectuer un contrôle et juger de la sécurité du bâtiment, du site, de l'événement, .A défaut de réglementation ou si un aspect particulier n'est pas, ou est manifestement incomplètement réglementé et que la zone de secours estime qu'il s'agit d'une situation dangereuse, cette dernière doit le faire remarquer et peut proposer des exigences afin de garantir une sécurité minimale.

Toch zal de hulpverleningszone controle moeten uitvoeren en de veiligheid van het gebouw, site, evenement, .beoordelen. Bij gebrek aan reglementering, of indien een bepaald aspect niet of klaarblijkelijk onvolledig gereglementeerd werd en de hulpverleningszone oordeelt dat er sprake is van een gevaarlijke toestand dan dient de hulpverleningszone dit op te merken en mag zij eisen voorstellen om een minimale veiligheid te garanderen.


Le 30 octobre 2015, suite à une question écrite portant sur l'étude qu'a réalisée la Commission de Régulation de l'Électricité et du Gaz (CREG) sur les consommations énergétiques des PME, vous me signaliez que "le constat établi dans l'étude de la CREG devra être affiné avant de pouvoir proposer des propositions concrètes".

Op 30 oktober 2015 heeft u in uw antwoord op een schriftelijke vraag over de studie van de Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas (CREG) over het energieverbruik van de kmo's onder meer het volgende gesteld: "De vaststelling in de studie van de CREG zal verfijnd moeten worden vooraleer concrete voorstellen te kunnen doen".


Pour ce qui concerne plus spécifiquement la lutte contre le financement du terrorisme: - Le CNS a confié à la Cellule de Traitement des Informations Financières (CTIF) le pilotage de la plate-forme "lutte contre le financement du terrorisme" (CNS du 22 juin 2015); - La fiche préparée par la CTIF a été examinée en Comité stratégique du 11 décembre 2015 et par le CNS le 14 décembre 2015 (auquel a participé le président de la CTIF; il est à noter que la CTIF est membre non permanent du Comité stratégique et est donc invitée en fonction de l'ordre du jour); - La plate-forme "lutte contre le financement du terrorisme" a été dotée - avec le ...[+++]

Wat de strijd tegen de financiering van het terrorisme in het bijzonder betreft: - De NVR heeft de Cel voor Financiële Informatieverwerking (CFI) belast met de sturing van het platform "strijd tegen de financiering van het terrorisme" (NVR van 22 juni 2015); - De door de CFI voorbereide fiche is bestudeerd tijdens het Strategisch Comité van 11 december 2015 en door de NVR van 14 december 2015 (waaraan de voorzitter van de CFI heeft deelgenomen; er dient te worden opgemerkt dat de CFI geen vast lid is van het Strategisch Comité en dus wordt uitgenodigd in functie van de agenda); - Het platform "strijd tegen de financiering van het terr ...[+++]


Le constat établi dans l'étude de la CREG devra être affiné avant de pouvoir proposer des propositions concrètes.

De vaststelling in de studie van de CREG zal verfijnd moeten worden vooraleer concrete voorstellen te kunnen doen.


Pour rappel, ces deux directeurs ont été désignés pour remplir deux missions: d'une part, redéfinir le profil du futur directeur général qui devra être choisi selon une procédure Selor et d'autre part, proposer une vision d'avenir pour le MRA.

De twee directeurs kregen bij hun aanstelling twee opdrachten, namelijk het profiel van de toekomstige, via een Selorprocedure te rekruteren algemeen directeur herzien, en een toekomstvisie voor het KLM uitwerken.


L'étude sur la fiscalité des entreprises permettra à la Commission d'être mieux à même de juger des modifications qu'elle devra proposer.

Op basis van de studie naar de belastingheffing op ondernemingen is de Commissie beter in staat te overwegen welke wijzigingen zij moet voorstellen.


w