Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chèque non endossable
Endossement au porteur
Endossement de procuration
Endossement partiel
Endossement à titre de procuration
Endosser
Valeur à l'encaissement

Traduction de «qui devraient endosser » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Verontreinigde werkkleding mag de werkruimte niet verlaten.


endossement à titre de procuration | endossement de procuration | valeur à l'encaissement

incasso-endossement | procura-endossement | waarde ter incasso


endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs

doelgerichte leiderschapsrol ten opzichte van collega’s uitoefenen








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela signifie que même pour les monuments officiellement classés, les régions devraient quand même pouvoir tenter, par ce biais, de faire endosser par le Trésor fédéral une partie de leur charge de financement.

Dat wil zeggen dat zelfs voor de officieel beschermde monumenten, de gewesten toch zouden kunnen proberen om langs deze kant een stuk van hun financieringslast op de federale schatkist af te wentelen.


Cela signifie que même pour les monuments officiellement classés, les régions devraient quand même pouvoir tenter, par ce biais, de faire endosser par le Trésor fédéral une partie de leur charge de financement.

Dat wil zeggen dat zelfs voor de officieel beschermde monumenten, de gewesten toch zouden kunnen proberen om langs deze kant een stuk van hun financieringslast op de federale schatkist af te wentelen.


Troisièmement, les contrôles officiels devraient également viser à lutter contre la fraude alimentaire, et les autorités compétentes devraient toujours certifier et examiner en détail les organismes de contrôle privés qui endossent certaines tâches des contrôles officiels.

Ten derde zouden officiële controles eveneens moeten dienen om voedselfraude tegen te gaan en zouden bevoegde autoriteiten particuliere controle-instanties die bepaalde taken van officiële controles overnemen altijd moeten certificeren en nauwkeurig controleren.


Nous pensons également que la Finlande et la Suède devraient investir dans la recherche sur l'énergie nucléaire et endosser un rôle prépondérant dans le développement de réacteurs nucléaires de nouvelle génération.

Wij zijn verder van mening dat Finland en Zweden moeten investeren in onderzoek naar nucleaire energie en het voortouw moeten nemen in de ontwikkeling van kernreactoren van de volgende generatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons faire clairement savoir que cet accord doit établir un équilibre raisonnable entre les institutions, y compris vis-à-vis des parlements nationaux, qui devraient endosser un rôle plus important en vertu du principe de la subsidiarité.

Wij moeten duidelijk maken er een redelijk evenwicht moet zijn tussen de instellingen en in de betrekkingen tot de nationale parlementen, die immers juist in het kader van de subsidiariteit een belangrijkere rol dienen te spelen.


d) Endosser les principales caractéristiques de l'Action concertée de l'UE présentée par la Commission et accepter les étapes qui devraient être prises pour développer et mettre en oeuvre une telle action concertée.

d) in te stemmen met de krachtlijnen van de gecoördineerde EU-actie zoals uiteengezet door de Commissie, en tot overeenstemming te komen over de stappen die moeten worden ondernomen om een dergelijke gecoördineerde actie te ontplooien en ten uitvoer te leggen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui devraient endosser ->

Date index: 2024-06-17
w