Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire passer des auditions
Laissez-passer
Laissez-passer de l'Union
Laissez-passer européen
Laissez-passer européen en matière de retour
Organiser des auditions
Passer
Passer des accessoires à des acteurs
Passer les instruments dentaires
Passer outre
Procedure de passer outre au refus de visa
Procédure du passer outre

Traduction de «qui devraient passer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
laissez-passer de l'Union | laissez-passer européen | laissez-passer européen en matière de retour

EU-laissez-passer | laissez-passer van de EU


Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Verontreinigde werkkleding mag de werkruimte niet verlaten.


procedure de passer outre au refus de visa | procédure du passer outre

procedure tot terzijdestelling van visumweigering | terzijdestellingsprocedure


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]


passer les instruments dentaires

tandheelkundige instrumenten doorgeven


faire passer des auditions | organiser des auditions

audities organiseren


passer des accessoires à des acteurs

rekwisieten aan acteurs geven | rekwisieten aan acteurs overhandigen






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces déficits devraient passer de 4,5 % en 2011 à 3,5 % en 2012.

De tekorten moeten dalen van 4,5% in 2011 naar 3,5% in 2012.


Ainsi, pour une production européenne, toutes les dépenses européennes devraient passer par le producteur belge.

Aldus zou bij een Europese productie alle Europese uitgaven via de Belgische producent moeten passeren.


Sudpresse indiquait le 24 mai 2016 que vous souhaitiez augmenter la capacité des centres fermés. 583 places actuellement sont disponibles et devraient progressivement passer à 610 et à 724 dans un futur proche.

Volgens de berichtgeving van Sudpresse op 24 mei 2016 zou het uw bedoeling zijn de opvangcapaciteit van de gesloten centra op te voeren: de huidige 583 plaatsen zouden geleidelijk tot 610 en in de nabije toekomst tot 724 worden opgetrokken.


Les droits de l’homme devraient constituer la base du dialogue entre l’Union et la Chine et les intérêts des personnes devraient passer avant les intérêts économiques.

De mensenrechten moeten de basis vormen voor de dialoog tussen de Unie en China, en de belangen van mensen dienen boven economische belangen te gaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Celles-ci devraient d'abord être remises pour ensuite passer à l'attribution "en régime", à savoir 5.000 distinctions honorifiques par année.

Deze zouden eerst uitgereikt worden om dan over te gaan tot de toekenning "en régime", namelijk 5.000 onderscheidingen per jaar.


Il est nécessaire de renforcer les interventions qui au-delà d'une fourniture d'aide ponctuelle devraient passer par l'apport d'un soutien aux capacités propres des communautés en matière de préparation aux désastres, de secours et de reconstruction.

Het is noodzakelijk de interventies te versterken, die afgezien van het leveren van gerichte hulp ook dienen te zorgen voor ondersteuning van de eigen capaciteiten van gemeenschappen wat betreft rampenparaatheid, hulp en wederopbouw.


Dans les intersections à deux niveaux, ce ne sont pas les piétons mais les véhicules qui devraient passer au-dessous, ou bien au-dessus du niveau de la rue.

Bij ongelijkvloerse kruisingen moeten niet de voetgangers, maar de voertuigen door een tunnel of juist over een brug worden geleid.


12. souligne que le développement et l'entretien futurs du réseau Natura 2000 devraient passer de préférence, non pas par des achats de terrains, mais par des contrats de gestion à long terme à conclure avec les agriculteurs et d'autres professionnels privés exploitant la terre.

12. onderstreept dat de verdere ontwikkeling en het onderhoud van het netwerk Natura 2000 bij voorkeur niet moeten worden gerealiseerd door landaankoop, maar via langlopende beheersovereenkomsten met landbouwers en andere particuliere grondgebruikers.


Les coûts sont actuellement estimés à 334 millions d’EUR par an, et devraient passer juste en dessous des 300 millions d’EUR par an d’ici 2025.

De kosten worden op dit ogenblik op 334 miljoen EUR per jaar geraamd, en zullen naar verwachting dalen tot net onder 300 miljoen EUR per jaar tegen 2025.


2. estime que les États membres et l'Union devraient passer de la théorie à la pratique et faire de la lutte contre le racisme et la xénophobie une priorité, tant sur le plan intérieur qu'au niveau international, y compris en s'opposant activement à l'épuration ethnique et au génocide et en insistant sur la lutte contre le racisme et la xénophobie dans le contexte des négociations avec les pays candidats;

2. is van mening dat de lidstaten en de Unie de daad bij het woord moeten voegen en de bestrijding van racisme en vreemdelingenhaat zowel binnen de Unie als op internationaal vlak tot prioriteit moeten verheffen, wat ook betekent dat actief wordt opgetreden tegen etnische zuiveringen en genocide en dat bij de onderhandelingen met de kandidaat-lidstaten de nadruk wordt gelegd op bestrijding van racisme en vreemdelingenhaat;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui devraient passer ->

Date index: 2024-12-29
w