Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colonne de trop-plein
Coordonner les activités du personnel hôtelier
Coordonner les activités entre les différents secteurs
Dispositif domestique d’aide de trop-plein d’eau
Dépression anxieuse persistante
Dépressive
Gérer les activités entre les différents secteurs
Lourd de l'avant
Lourd du nez
Névrose
Névrotique
Personnalité
Sur le nez
Sur tête
Trop chargé sur l'avant
Trop chargé sur le nez
Trop grand pour faire faillite
Trop gros pour faire faillite
Tuyau de trop-plein

Traduction de «qui diffèrent trop » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Abaissement chronique de l'humeur, persistant au moins plusieurs années, mais dont la sévérité est insuffisante, ou dont la durée des différents épisodes est trop brève, pour justifier un diagnostic de trouble dépressif récurrent, sévère, moyen ou léger (F33.-). | Dépression:anxieuse persistante | névrotique | Névrose | Personnalité | dépressive

Omschrijving: Een chronische stemmingsdepressie, die ten minste enige jaren duurt en die niet ernstig genoeg is of waarvan afzonderlijke episoden niet langdurig genoeg zijn, om een diagnose te rechtvaardigen van hetzij de ernstige, de matig ernstige of de lichte vorm van een recidiverende depressieve stoornis (F33.-). | Neventerm: | depressieve neurose | depressieve persoonlijkheidsstoornis | neurotische depressie | persisterende angstdepressie


Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel irrégulier

overvloedige of frequente menstruatie met onregelmatige cyclus


Menstruation trop abondante et trop fréquente avec cycle menstruel régulier

overvloedige of frequente menstruatie met regelmatige cyclus


colonne de trop-plein | tuyau de trop-plein

overlooppijp | overvloeipijp


lourd de l'avant | lourd du nez | sur le nez | sur tête | trop chargé sur l'avant | trop chargé sur le nez

koplast hebbend | koplastig


trop grand pour faire faillite | trop gros pour faire faillite

te groot om failliet te gaan | too big to fail


dispositif domestique d’aide de trop-plein d’eau

aangepast wateroverloophulpmiddel voor huishoudelijk gebruik


différences entre les différents types de balisage lumineux d'un aérodrome

onderscheid maken tussen verlichting op vliegveld


coordonner les activités du personnel hôtelier | gérer les activités entre les différents secteurs | coordonner les activités des membres du personnel hôtelier | coordonner les activités entre les différents secteurs

werk over verschillende afdelingen verdelen | werk tussen verschillende afdelingen coördineren | werkverdeling maken | werkzaamheden over de verschillende afdelingen verdelen


applicateur de système de brachythérapie pour l’œsophage à chargement différé à distance

applicator voor oesofageaal brachytherapiesysteem met op afstand bedienbare afterloading
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans d'autres, les marges de manoeuvre que laisse la directive permettent aux autorités de contrôle de collaborer étroitement en vue d'atteindre la convergence nécessaire pour surmonter les difficultés découlant de pratiques qui diffèrent trop largement d'un État membre à l'autre.

In andere gevallen maakt de door de richtlijn geboden manoeuvreerruimte nauwere samenwerking tussen toezichthoudende autoriteiten mogelijk teneinde de noodzakelijke convergentie tot stand te brengen om de moeilijkheden te overwinnen die voortvloeien uit praktijken die te sterk verschillen van lidstaat tot lidstaat.


Il ressort en effet des travaux préparatoires cités en B.2.2, B.18.2 et B.18.3 que le législateur a entendu prendre des mesures structurelles visant à réduire le coût budgétaire des pensions et préserver ainsi la viabilité du système des pensions, mis sous pression en raison de différents facteurs tels que l'allongement de la durée de vie qui aboutit à un vieillissement global de la population et l'âge moyen trop peu élevé de sortie du marché du travail.

Uit de in B.2.2, B.8.2 en B.13.3 aangehaalde parlementaire voorbereiding blijkt dat de wetgever structurele maatregelen heeft willen nemen om de budgettaire kostprijs van de pensioenen te beperken en aldus de leefbaarheid van het pensioensysteem te vrijwaren, systeem dat onder druk stond door verschillende factoren, zoals de langere levensduur die leidt tot een algemene vergrijzing van de bevolking en de te lage gemiddelde leeftijd waarop uit de arbeidsmarkt wordt gestapt.


Par ailleurs, la différence entre le montant de la pension de survie et le salaire dont bénéficieraient ces femmes si elles étaient actives est souvent trop mince.

Het verschil tussen het bedrag van het overlevingspensioen en het loon dat deze vrouwen zouden krijgen indien ze zouden blijven werken, is trouwens vaak te gering.


On a pu observer par le passé une grande différence entre les déclarations d'intention ambitieuses et les dispositions trop modestes réellement adoptées et mises en oeuvre par les États membres, ceux-ci invoquant trop fréquemment le principe de subsidiarité à l'encontre de mesures concrètes au niveau européen.

In het verleden is er een groot verschil waargenomen tussen de ambitieuze intentieverklaringen en de te bescheiden voorschriften die feitelijk werden vastgesteld en uitgevoerd door de lidstaten, en welke al te vaak het subsidiariteitsbeginsel inriepen tegen concrete maatregelen op Europees niveau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3.8 Le Conseil a déclaré que «certaines recherches donnent [...] à penser que, dans certains cas, le fait de différencier les élèves à un trop jeune âge en les mettant dans des écoles distinctes en fonction de leurs capacités peut avoir des effets négatifs sur les résultats des élèves défavorisés»[22]. La grande majorité des données disponibles indiquent que placer les enfants dans différents types d'écoles alors qu'ils sont encore très jeunes peut accentuer les différences de résultats scolaires liées au milieu social.

3.8 De Raad heeft erop gewezen dat "er ook aanwijzingen [zijn] dat het op te vroege leeftijd op basis van capaciteit opsplitsen van leerlingen in aparte scholen van verschillende types soms negatieve gevolgen kan hebben voor de prestaties van kansarme leerlingen"[22]. De meeste beschikbare gegevens duiden erop dat door een vroegtijdige selectie van leerlingen voor verschillende schooltypen aan hun sociale achtergrond toe te schrijven verschillen qua opleidingsniveau nog groter kunnen worden.


Si la formation suivie dans l'autre État membre diffère trop fortement de la formation exigée en Belgique, le SPF Santé publique doit offrir au demandeur la possibilité de démontrer qu'il a acquis les connaissances et compétences requises par le biais d'une épreuve d'aptitude professionnelle ou d'un stage d'adaptation.

Als de opleiding gevolgd in de andere lidstaat te zeer verschilt van de opleiding die in België vereist is, moet de FOD Volksgezondheid aan de aanvrager de mogelijkheid bieden om aan te tonen dat hij over de vereiste kennis en competenties beschikt door middel van een bekwaamheidsproef of een aanpassingsstage.


­ la fixation du niveau salarial dans notre pays est trop rigide et se fait selon des règles trop strictes et à trop de niveaux différents.

­ de loonvorming in ons land verloopt te star, volgens te strikte regels en op te veel verschillende niveaus.


­ la fixation du niveau salarial dans notre pays est trop rigide et se fait selon des règles trop strictes et à trop de niveaux différents.

­ de loonvorming in ons land verloopt te star, volgens te strikte regels en op te veel verschillende niveaus.


L'intervenante ne juge pas utile d'établir des lignes directrices trop larges et de laisser ainsi trop de liberté aux procureurs généraux dans l'appréciation de l'exécution, d'où le risque de différences entre les ressorts.

Spreker acht het niet wenselijk te ruime richtlijnen vast te stellen en te veel vrijheid te laten aan de procureurs-generaal bij het beoordelen van de uitvoering, omdat er dan te veel verschil dreigt te ontstaan tussen de verschillende rechtsgebieden.


Sur la base des trop grandes différences parmi les participants actuels et des résultats trop limités (seulement 8 % des patients ont trouvé un travail dans le circuit de travail régulier et il vaut mieux ne pas parler des formations), l'accord avec les participants au projet « Activation » n'a pas été prolongé.

Op basis van de te grote verschillen bij de deelnemers en de zeer beperkte resultaten (slechts 8 % van de patiënten vond werk in het reguliere arbeidscircuit en van vorming is zo goed als geen sprake), werd de overeenkomst van de deelnemers aan het pilootproject « Activering » niet verlengd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui diffèrent trop ->

Date index: 2021-12-09
w