Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui doivent finalement déboucher » (Français → Néerlandais) :

« 5 bis. demandent instamment qu'en application de l'article 2 du Traité instituant la Communauté européenne, on s'efforce d'atteindre une composition paritaire d'hommes et de femmes au sein de la convention et du forum, afin que la spécificité de genre et une véritable égalité entre les femmes et les hommes se reflètent dans les propositions de la convention, qui doivent finalement déboucher sur un processus de constitutionnalisation de l'Union européenne».

" 5 bis. dringen erop aan, overeenkomstig artikel 2 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, een paritaire samenstelling van mannen en vrouwen in de Conventie en het forum na te streven zodat het genderperspectief en een echte gelijkheid tussen mannen en vrouwen weerspiegeld worden in de Conventievoorstellen die uiteindelijk tot een constitutionaliseringsproces van de Europese Unie moeten leiden; "


6. demande instamment qu'en application de l'article 2 du Traité instituant la Communauté européenne, on s'efforce d'atteindre une composition paritaire d'hommes et de femmes au sein de la convention et du forum, afin que la spécificité de genre et une véritable égalité entre les femmes et les hommes se reflètent dans les proportions de la convention, qui doivent finalement déboucher sur un processus de constitutionnalisation de l'Union européenne;

6. dringt erop aan, overeenkomstig artikel 2 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, een paritaire samenstelling van mannen en vrouwen in de conventie en het forum na te streven zodat het genderperspectief en een echte gelijkheid tussen mannen en vrouwen weerspiegeld worden in de conventievoorstellen die uiteindelijk tot een constitutionaliseringsproces van de Europese Unie moeten leiden;


« 5 bis. demandent instamment qu'en application de l'article 2 du Traité instituant la Communauté européenne, on s'efforce d'atteindre une composition paritaire d'hommes et de femmes au sein de la convention et du forum, afin que la spécificité de genre et une véritable égalité entre les femmes et les hommes se reflètent dans les propositions de la convention, qui doivent finalement déboucher sur un processus de constitutionnalisation de l'Union européenne».

« 5 bis. dringen erop aan, overeenkomstig artikel 2 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, een paritaire samenstelling van mannen en vrouwen in de Conventie en het forum na te streven zodat het genderperspectief en een echte gelijkheid tussen mannen en vrouwen weerspiegeld worden in de Conventievoorstellen die uiteindelijk tot een constitutionaliseringsproces van de Europese Unie moeten leiden; ».


4. a) Combien de constatations de décharges de déchets de laboratoires de drogues ont finalement débouché sur la découverte de ces laboratoires? b) Les décharges se situaient-elles principalement près des laboratoires?

4. a) Hoeveel vaststellingen van stortplaatsen met afval afkomstig van drugslabo's hebben uiteindelijk geleid tot de ontdekking van deze labo's? b) Waren de stortplaatsen hoofdzakelijk vlakbij de labo's gelegen?


Comment se répartissent ces diverses statistiques entre les différentes Régions? 2. Comment se répartissent par Région (Flandre, Wallonie et Bruxelles) les dépenses annuelles d'hospitalisation de jour des cinq dernières années: a) pour les hospitalisations de jour planifiées et réalisées en tant que telles; b) pour les hospitalisations de jour planifiées, mais ayant finalement débouché sur une hospitalisation classique (à la suite par exemple de complications); c) pour les hospitalisations de jour planifiées, mais finalement transformées en hospitalisat ...[+++]

2. Wat waren de jaarlijkse uitgaven voor daghospitalisatie in de voorbije vijf jaar, eveneens uitgesplitst per landsdeel (Vlaanderen, Wallonië en Brussel): a) voor de daghospitalisaties die als dusdanig gepland waren en geschiedden; b) voor de daghospitalisaties die gepland waren maar uitmondden in klassieke hospitalisatie (door bijvoorbeeld complicaties); c) voor de daghospitalisaties die gepland waren maar toch in klassieke hospitalisatie geschiedden?


La première conférence de Durban 2001 a coûté beaucoup d'argent et nécessité la mise en œuvre de moyens considérables, pour finalement déboucher sur la mise d'Israël au banc des accusés.

De eerste conferentie Durban 2001 vond plaats ten koste van veel geld en middelen, om uiteindelijk uit te monden op een afwijzing van Israël.


La Chambre italienne des représentants a voté récemment, le 4 décembre 2008, une résolution constatant que la conférence de Durban a finalement débouché sur un procès politique de l'État d'Israël, lequel a été appelé au banc des accusés pour répondre à des accusations lancées pour la plupart par des régimes fondés eux-mêmes sur l'intolérance religieuse, le rejet du pluralisme politique et la répression de toute forme de pensée dissidente ou de différence.

Volgens de heer Ceder heeft de Kamer van volksvertegenwoordigers van Italië op 4 december 2008 een resolutie aangenomen waarin wordt gesteld dat de conferentie van Durban uiteindelijk een politiek proces van de staat Israël is geworden. Israël werd immers vanuit de beschuldigdenbank opgeroepen om te antwoorden op beschuldigingen van aanklagers die zelf grotendeels afkomstig waren van regimes die gebaseerd zijn op religieuze onverdraagzaamheid, het verwerpen van politiek pluralisme en op de vervolging van elke vorm van afwijkende mening of van anders zijn.


En particulier : - elles doivent être inscrites dans la comptabilité du bénéficiaire final; - elles doivent être déterminées conformément aux normes comptables applicables dans le pays d'établissement du bénéficiaire final et aux pratiques habituelles de ce bénéficiaire final en matière de comptabilité analytique; - elles doivent faire l'objet des déclarations prescrites par les lois fiscales et sociales en vigueur.

In het bijzonder : - moeten zij worden opgenomen in de boekhoudbescheiden van de eindbegunstigde; - moeten zij worden vastgesteld overeenkomstig de boekhoudkundige normen die van toepassing zijn in het land waar de eindbegunstigde is gevestigd en overeenkomstig de gebruikelijke kostenberekeningsmethoden van de eindbegunstigde; - moeten zij worden gedeclareerd in overeenstemming met de vereisten van de toepasselijke sociale- en belastingwetgeving.


Combien d'entre eux débouchent finalement sur un redressement de la situation?

Hoeveel van deze dossiers verlopen uiteindelijk positief tot het einde?


Le projet de loi susmentionné a débouché finalement dans la loi du 18 mars 2014 relative à la gestion policière des informations.

Het voormelde wetsontwerp mondde finaal uit in de wet van 18 maart 2014 betreffende het politionele informatiebeheer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui doivent finalement déboucher ->

Date index: 2021-06-27
w