Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Camion de déménagement
Chauffeur de camion de déménagement
Chef de service déménagement
Cheffe de service déménagement
Coordinateur déménagement
Coordinatrice déménagement
Delirium tremens
Directive qualification
Démence alcoolique SAI
Déménageuse conductrice de poids lourd
Frais de déménagement
Hallucinose
Indemnisation des frais de déménagement
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Voiture de déménagement

Traduction de «qui déménagent doivent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
coordinateur déménagement | coordinateur déménagement/coordinatrice déménagement | coordinatrice déménagement

verhuiscoördinator | verhuiscoördinatrice | transportplanner | verhuiscoördinator


chauffeur de camion de déménagement/chauffeuse de camion de déménagement | déménageuse conductrice de poids lourd | chauffeur de camion de déménagement | déménageur conducteur de poids lourd/déménageuse conductrice de poids lourd

chauffeur-verhuizer | verhuiswagenchauffeur | chauffeur verhuiswagen | chauffeur/verhuizer


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, de se mettre le doigt dans l'œil, de se mordre les mains, les lèvres ou d'autres parties du corps. L'ens ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]


chef de service déménagement | cheffe de service déménagement

hoofd verhuisservice | verhuismanager | hoofd van de verhuisdienst | projectmanager verhuizingen


camion de déménagement | voiture de déménagement

verhuiswagen


directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

erkenningsrichtlijn | richtlijn asielnormen | richtlijn inzake normen voor de erkenning van onderdanen van derde landen of staatlozen als personen die internationale bescherming genieten, voor een uniforme status voor vluchtelingen of voor personen die in aanmerking komen voor subsidiaire bescherming, en voor de inhoud van de verleende bescherming


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.




indemnisation des frais de déménagement

vergoeding van de verhuiskosten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quelques exemples: (i) la date de naissance est demandée afin de pouvoir vérifier si la signature du client est requise pour la souscription, la modification ou la cessation du contrat, (ii) le numéro de carte d'identité permet de vérifier que le client ne souscrit pas de contrat sur la base d'une fausse identité (contrôle de la fraude), (iii) les noms de tous les membres du ménage qui déménagent doivent être connus afin de savoir quel courrier doit être réexpédié ou non à la nouvelle adresse, (iv) la question demandant si le client a déménagé dans un appartement ou une maison permet à bpost d'évaluer le temps dont le facteur aura besoin ...[+++]

Enkele voorbeelden: (i) de geboortedatum wordt opgevraagd om te kunnen verifiëren of de handtekening van de klant vereist is voor het onderschrijven, wijzigen of beëindigen van het contract, (ii) het identiteitskaartnummer laat toe na te gaan of de klant geen contract onderschrijft op basis van een valse identiteit (fraude check), (iii) de namen van alle gezinsleden die mee verhuizen, moeten gekend zijn om te weten welke briefwisseling moet worden doorgezonden naar het nieuwe adres en welke niet, (iv) de vraag of de klant naar een appartement of huis verhuist is, helpt bpost om de tijd in te schatten die de postbode nodig heeft om de pos ...[+++]


Les deux exemplaires de la lettre de voiture pour déménagement doivent se trouver à bord du véhicule et accompagner les choses déménagées; ils doivent être présentés à toute requête des agents chargés du contrôle.

Beide exemplaren van de verhuisvrachtbrief dienen in het voertuig aanwezig te zijn en de verhuisboedel te vergezellen; ze dienen op elk verzoek van de met de controle belaste ambtenaren te worden voorgelegd.


Les imprimeurs qui souhaitent être agréés pour l'impression de lettres de voiture pour déménagement doivent adresser une demande en ce sens auprès de l'Administration générale de la Fiscalité - Administration Petites et Moyennes Entreprises - Services centraux - Soutien au Management - Autorisations - North Galaxy - Tour A, boulevard du Roi Albert II 33, boîte 28, à 1030 Bruxelles.

De drukkers die wensen te worden erkend voor het drukken van verhuisvrachtbrieven moeten hiertoe een verzoekschrift indienen bij de Algemene Administratie van de Fiscaliteit - Administratie Kleine en Middelgrote Ondernemingen - Centrale diensten - Managementondersteuning - vergunningen - North Galaxy - Toren A, Koning Albert II-laan 33, bus 28, te 1030 Brussel.


Je souhaiterais une ventilation de ce chiffre par rôle linguistique, par degré de la hiérarchie et par statut; 2. du nombre de membres du personnel qui ont été ou doivent encore être transférés vers les entités fédérées et du nombre de membres du personnel qui ont déménagé ou déménageront vers chaque entité fédérée?

Graag daarbij een opsplitsing per taalrol, per trap van de hiërarchie en per statuut; 2. het aantal personeelsleden dat werd of nog zal worden overgedragen aan de deelstaten, met vermelding van hoeveel personeelsleden er naar elke deelstaat verhuisden/zullen verhuizen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Depuis le déménagement du guichet de bpost dans la Steenstraat il y a deux ans déjà, les habitants de Blankenberge doivent se rendre dans cette rue pour envoyer un recommandé.

De inwoners van Blankenberge moeten reeds een paar jaar naar de Steenstraat trekken om aangetekende brieven te versturen, sinds het loket van Bpost is verhuisd.


Nul ne sait où ces personnes doivent déménager.

Waar deze mensen nu naartoe moeten is niet duidelijk en de Israëlische overheid geeft deze mensen geen alternatief.


Les trois conservations des hypothèques liégeoises (Liège 1, Liège 2 et Liège 3) doivent déménager pour intégrer la nouvelle Tour des Finances.

De drie Luikse kantoren der hypotheekbewaring (Luik 1, Luik 2 en Luik 3) moeten eerlang naar de nieuwe Tour des Finances verhuizen.


5° dans le paragraphe 1, les mots " du troisième alinéa" dans l'alinéa quatre existant, qui devient l'alinéa cinq, sont remplacés par les mots " de l'alinéa quatre" et les mots " souhaitant de déménager" sont remplacés par les mots " qui souhaitent ou doivent déménager" ;

5° in paragraaf 1 worden in het bestaande vierde lid, dat het vijfde lid wordt, de woorden " derde lid" vervangen door de woorden " vierde lid" en worden tussen de woorden " bewoners van een sociale huurwoning die willen" en het woord " verhuizen" de woorden " of moeten" ingevoegd;


Les imprimeurs qui souhaitent être agréés pour l'impression de lettres de voiture pour déménagement doivent adresser une demande en ce sens auprès de l'Administration de la fiscalité des entreprises et des revenus - Services centraux Direction II/1 A, North Galaxy, avenue Albert II, 33, boîte 25, à 1030 Bruxelles.

De drukkers die wensen te worden erkend voor het drukken van verhuisvrachtbrieven moeten hiertoe een verzoekschrift indienen bij de Administratie van de Ondernemings- en Inkomensfiscaliteit - Centrale diensten - Directie II/1 A, North Galaxy, Koning Albert II-laan 33, bus 25, te 1030 Brussel.


Lorsqu’elles évaluent la nécessité de raccourcir ce délai en cas d’urgence, les autorités doivent tenir compte de l’incidence d’un éloignement immédiat ou urgent sur la vie personnelle et familiale de la personne concernée ( p.ex. préavis de démission, résiliation du bail, déménagement, scolarité des enfants, etc. ).

Wanneer de autoriteiten beoordelen of het nodig is deze termijn in dringende gevallen in te korten, moeten zij rekening houden met de gevolgen van een onmiddellijke of urgente verwijdering voor het persoonlijke en gezinsleven van de betrokkene (bv. de noodzaak zijn werk op te zeggen, een huurovereenkomst te beëindigen, persoonlijke bezittingen te verhuizen, onderwijs voor de kinderen te organiseren, enz.) .


w