Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besoin de froid correspondant à la chaleur sensible
Bien sensible
Charge calorifique due à la chaleur sensible
Charge calorifique sensible
Créneau de dépassement
Dépassement de quantités
Dépassement de quantum
Espace naturel sensible
Manipuler des produits sensibles
Produit non sensible
Produit sensible
Quartier défavorisé
Quartier sensible
Traiter des informations personnelles sensibles
Voie de dépassement
Zone sensible
Zone urbaine défavorisée

Vertaling van "qui dépasse sensiblement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
être en possession d’informations à caractère personnel sensibles | travailler avec des informations personnelles sensibles | traiter des informations à caractère personnel sensibles | traiter des informations personnelles sensibles

discreet omgaan met vertrouwelijke informatie | informatie vertrouwelijk behandelen | gevoelige persoonlijke gegevens verwerken | met vertrouwelijke informatie werken


produit sensible [ bien sensible | produit non sensible ]

gevoelig product [ ongevoelig product ]


besoin de froid correspondant à la chaleur sensible | charge calorifique due à la chaleur sensible | charge calorifique sensible

voelbare warmtebelasting


dépassement de quantités | dépassement de quantum

overschrijding van het quotum


créneau de dépassement | voie de dépassement

inhaalstrook


Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.

Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de diagnose is gebaseerd zijn een buitensporige mate van vechten en intimideren; wreedheid tegenover andere ...[+++]


zone sensible [ espace naturel sensible ]

kwetsbaar gebied [ ecologisch gevoelig gebied | gevoelig gebied | gevoelig natuurgebied ]


manipuler des produits sensibles

gevoelige producten hanteren


zone urbaine défavorisée [ quartier défavorisé | quartier sensible ]

achterstandsbuurt [ achterstandswijk ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Avec un taux nominal moyen de 33,99 %, la Belgique se situe légèrement au-dessus de la moyenne de l'Europe des 15 (31,32 %) et elle dépasse sensiblement celle de l'Europe des 25 (27,4 %) et celle des nouveaux États membres de l'Union européenne (21,5 %) (1) .

Met een nominaal gemiddeld tarief van 33,99 % ligt België ietwat hoger dan het gemiddelde van de EU-15 (31,32 %) en beduidend hoger dan het gemiddelde van de EU-25 (27,4 %) en het gemiddelde in de nieuwe EU-lidstaten (21,5 %) (1) .


Avec un taux nominal moyen de 33,99 %, la Belgique se situe légèrement au-dessus de la moyenne de l'Europe des 15 (31,32 %) et elle dépasse sensiblement celle de l'Europe des 25 (27,4 %) et celle des nouveaux États membres de l'Union européenne (21,5 %) (1) .

Met een nominaal gemiddeld tarief van 33,99 % ligt België ietwat hoger dan het gemiddelde van de EU-15 (31,32 %) en beduidend hoger dan het gemiddelde van de EU-25 (27,4 %) en het gemiddelde in de nieuwe EU-lidstaten (21,5 %) (1) .


Pour les objets pertinents sensibles à l'ombre portée dans tous les autres domaines, et pour les habitations en zone industrielle, l'ombre portée effective ne peut pas dépasser huit heures par an et trente minutes par jour".

Voor relevante slagschaduwgevoelige objecten in alle andere gebieden, en voor woningen in industriegebied, geldt een maximum van acht uur effectieve slagschaduw per jaar, met een maximum van dertig minuten effectieve slagschaduw per dag".


Dans ses avis relatifs aux lois-programmes, le Conseil d'État critique à nouveau sans ambages cette méthode de travail et regrette explicitement d'avoir à rendre un avis dans un délai ne dépassant pas cinq jours sur des projets traitant de matières aussi sensibles et complexes, ce qui empêche tout examen approfondi de ceux-ci. De plus, les modifications projetées sont contenues dans une loi-programme à laquelle le Conseil d'État assimile une loi portant des dispositions diverses.

Ook in haar adviezen met betrekking tot programmawetten, herhaalt de Raad van State haar ondubbelzinnige kritiek op deze werkwijze en betreurt uitdrukkelijk dat haar over ontwerpen betreffende dermate gevoelige en complexe materies advies wordt gevraagd binnen een termijn van ten hoogste vijf dagen, waardoor elk grondig onderzoek van het ontwerp onmogelijk is, waar nog bijkomt dat de beoogde wijzigingen zijn opgenomen in een programmawet waarmede de Raad van State de diverse bepalingen wel gelijkstelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ses avis concernant le projet à l'examen, le Conseil d'État critique à nouveau sans ambages cette méthode de travail et regrette explicitement d'avoir à rendre un avis dans un délai ne dépassant pas cinq jours sur des projets traitant de matières aussi sensibles et complexes, ce qui empêche tout examen approfondi du projet. De plus, les modifications projetées sont contenues dans une loi-programme (le Conseil d'État désigne de la même manière les projets portant des dispositions diverses) comptant plusieurs centaines d'articles.

Ook in haar adviezen met betrekking tot huidig ontwerp, herhaalt de Raad van State haar ondubbelzinnige kritiek op deze werkwijze en betreurt uitdrukkelijk dat haar over ontwerpen betreffende dermate gevoelige en complexe materies advies wordt gevraagd binnen een termijn van ten hoogste vijf dagen, waardoor elk grondig onderzoek van het ontwerp onmogelijk is, waar nog bijkomt dat de beoogde wijzigingen zijn opgenomen in een programmawet (de Raad van State noemt de ontwerpen houdende diverse bepalingen ook uitdrukkelijk zo) van meerdere honderden artikelen.


Alors qu'en 2007, de nombreux projets représentaient un montant inférieur à 4 millions d'euros, voire à 2 ou à 1 millions d'euros, y compris tous les frais de transaction qu'ils impliquaient, nous constatons en 2010 une augmentation sensible du nombre de projets dépassant les 8 millions.

Terwijl in 2007 veel projecten minder dan 4 miljoen euro bedroegen, zelfs minder dan 2 of 1 miljoen — met alle daarbij gepaarde transactiekosten —, stellen we in 2010 een merkbare stijging van de projecten van meer dan 8 miljoen vast.


33. relève que, à la suite de la lettre rectificative du Bureau, le coût des nouveaux postes demandés s'élève, avant la mesure de redéploiement, à 3 062 347 EUR, soit l'équivalent de 106 postes; considère, après avoir examiné plus précisément la justification de ces postes, que le montant total dépasse sensiblement les besoins essentiels du Parlement pour 2007 et, par conséquent, a approuvé les nouveaux postes suivants:

33. stelt vast dat het totaalbedrag voor de gevraagde nieuwe posten na de Nota van wijzigingen van het Bureau en vóór de herschikkingsmaatregel 3 062 347 EUR was, hetgeen overeenkomt met 106 posten; is, na een nauwkeuriger evaluatie van de rechtvaardigingen voor deze posten, van opvatting dat het totaalbedrag ruim boven de essentiële behoeften van het Parlement voor 2007 ligt en heeft derhalve de volgende posten goedgekeurd:


46. souligne que les transferts de fonds opérés vers leur patrie par les travailleurs migrants originaires de pays en développement dépassent sensiblement les montants des transferts au titre de l'aide au développement et que dans le cadre de l'objectif du Millénaire pour le développement visant à éliminer la pauvreté, ils revêtent une énorme importance; invite les institutions compétentes à faciliter les transferts de fonds, en réduisant les frais au minimum;

46. onderstreept dat de door migranten vanuit het gastland naar hun land van herkomst overgemaakte geldbedragen de betalingen in het kader van de ontwikkelingshulp duidelijk overtreffen en voor de verwezenlijking van de millenniumontwikkelingsdoelstelling de armoede uit te roeien van enorme betekenis zijn, en vraagt de bevoegde instellingen de geldtransfers te vergemakkelijken door de kosten ervan zoveel mogelijk te beperken;


3. souligne que les transferts de fonds opérés vers leur patrie par les travailleurs migrants en provenance des pays en développement dépassent sensiblement les montants des transferts au titre de l'aide au développement et que dans le cadre de l'objectif du Millénaire visant à éliminer la pauvreté, ils revêtent une énorme importance; invite les institutions compétentes à faciliter les transferts de fonds, de sorte que les frais soient réduits au minimum;

3. onderstreept dat de geldtransfers van uit ontwikkelingslanden afkomstige migranten naar hun land van herkomst de betalingen in het kader van de ontwikkelingshulp duidelijk overtreffen en voor de verwezenlijking van de millenniumdoelstelling de armoede uit te roeien van enorme betekenis zijn, en vraagt de bevoegde instellingen de geldtransfers te vergemakkelijken door de kosten ervan zoveel mogelijk te beperken;


43. souligne que les transferts de fonds opérés depuis les pays d'accueil vers leur patrie par les travailleurs migrants dépassent sensiblement les montants des transferts au titre de l'aide au développement et que dans le cadre de l'objectif du Millénaire pour le développement visant à éliminer la pauvreté, ils revêtent une énorme importance; invite les institutions compétentes à faciliter les transferts de fonds, de sorte que les frais soient réduits au minimum;

43. onderstreept dat de door migranten vanuit het gastland naar hun land van herkomst overgemaakte geldbedragen de betalingen in het kader van de ontwikkelingshulp duidelijk overtreffen en voor de verwezenlijking van de millenniumontwikkelingsdoelstelling de armoede uit te roeien van enorme betekenis zijn, en vraagt de bevoegde instellingen de geldtransfers te vergemakkelijken door de kosten ervan zoveel mogelijk te beperken;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui dépasse sensiblement ->

Date index: 2022-10-03
w