Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Animé du désir
Baisse du désir sexuel Frigidité
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Désirant
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Souscrire
Souscrire un emprunt
Souscrire un engagement
Souscrire à un engagement
Souscrire à une émission

Traduction de «qui désirent souscrire » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
souscrire à une émission | souscrire un emprunt

inschrijven op een emissie | inschrijven op een lening | op een lening intekenen


Définition: Il s'agit d'un désir de vivre et d'être accepté en tant que personne appartenant au sexe opposé. Ce désir s'accompagne habituellement d'un sentiment de malaise ou d'inadaptation par rapport à son sexe anatomique et du souhait de subir une intervention chirurgicale ou un traitement hormonal afin de rendre son corps aussi conforme que possible au sexe désiré.

Omschrijving: Een verlangen om te leven en geaccepteerd te worden als lid van het andere geslacht, doorgaans samengaand met een gevoel van onbehagen of misplaatstheid over de eigen anatomische geslachtskenmerken en een wens operatieve en hormonale behandeling te ondergaan ten einde het eigen lichaam zoveel mogelijk met de gewenste sekse in overeenstemming te brengen.




Définition: La perte du désir sexuel est le problème principal et n'est pas secondaire à d'autres difficultés sexuelles comme un défaut d'érection ou une dyspareunie. | Baisse du désir sexuel Frigidité

Omschrijving: Verlies van seksueel verlangen is het belangrijkste probleem en is niet secundair aan andere seksuele problemen, zoals het uitblijven van erectie of dyspareunie. | Neventerm: | frigiditeit | geremd seksueel verlangen








Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les principes et lignes directrices internationalement reconnus en matière de RSE sont des valeurs auxquelles devraient souscrire les pays désirant adhérer à l’Union européenne, c’est pourquoi la Commission continuera à aborder cette question dans le contexte des procédures d’adhésion.

De internationaal erkende beginselen en richtsnoeren inzake MVO zijn waarden die landen die tot de Europese Unie willen toetreden, moeten onderschrijven.


La personne qui désire valider les périodes prévues aux articles 2, § 3, 2/2, § 2, 2/3, § 1 et 2/4 est tenue de souscrire auprès de l'autorité dont elle relève ou auprès de l'autorité désignée par le ministre dont il relève, l'engagement d'effectuer les versements requis.

De persoon die de in de artikelen 2, § 3, 2/2, § 2, 2/3, § 1 en 2/4 voorziene perioden wenst te valideren, is verplicht om bij de overheid waarvan hij afhangt of bij de overheid aangewezen door de minister onder wiens bevoegdheid hij valt, de verbintenis aan te gaan de vereiste stortingen uit te voeren.


Les principes et lignes directrices internationalement reconnus en matière de RSE sont des valeurs auxquelles devraient souscrire les pays désirant adhérer à l’Union européenne, c’est pourquoi la Commission continuera à aborder cette question dans le contexte des procédures d’adhésion.

De internationaal erkende beginselen en richtsnoeren inzake MVO zijn waarden die landen die tot de Europese Unie willen toetreden, moeten onderschrijven.


Cela revient à intimider ceux qui veulent changer l’Europe que de présenter ce désir de changement comme une trahison de l’idéal européen et à essayer d’étouffer tout débat sérieux sur l’avenir de l’Europe en prétendant qu’insister pour en débattre, c’est souscrire à l’anti-Europe.

Het is een poging om een serieus debat over de toekomst van Europa de kop in te drukken met de bewering dat juist wie om een debat roept, tegen Europa is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À ce jour, le Conseil n'a pas encore reçu de proposition de la Commission sur les tests d'ADN auxquels doivent se soumettre les personnes qui désirent souscrire une assurance.

Tot dusver heeft de Raad echter geen Commissievoorstel over DNA-testen voor verzekerden ontvangen.


À ce jour, le Conseil n'a pas encore reçu de proposition de la Commission sur les tests d'ADN auxquels doivent se soumettre les personnes qui désirent souscrire une assurance.

Tot dusver heeft de Raad echter geen Commissievoorstel over DNA-testen voor verzekerden ontvangen.


Art. 29. § 1. L'agriculteur qui désire s'engager à souscrire des contrats de valorisation avec des tiers afin de se conformer à l'article 27, § 3, doit faire une déclaration en ce sens auprès de l'Administration.

Art. 29. § 1. De landbouwer die zich ertoe wenst te verbinden om valoriseringscontracten met derden af te sluiten om zich te schikken naar artikel 27, § 3, dient daartoe een verklaring af te leggen bij het Bestuur.


2° les associations régionales, subrégionales ou locales et les associations gestionnaires de terrains agréées conformément à l'arrêté du 3 juin 1992 fixant les règles particulières relatives à l'agrément et au subventionnement des associations écologiques, dans la mesure où elles sont actives dans la zone de couverture du Paysage régional et pour autant qu'elles désirent souscrire aux objectifs du Paysage régional.

2° de conform het besluit van 3 juni 1992 tot vaststelling van de bijzondere regelen inzake de erkenning en subsidiëring van milieu- en natuurverenigingen erkende gewestelijke, regionale, of streekverenigingen en de erkende terreinbeherende natuurverenigingen, in zovere ze actief zijn binnen het werkingsgebied van het Regionaal Landschap en inzoverre ze wensen toe te treden en de doelstellingen van het Regionaal Landschap onderschrijven.


La personne qui désire souscrire un engagement de prise en charge à l'égard d'un étranger non soumis à l'obligation du visa doit se présenter à l'administration communale dans les registres de la population de laquelle elle est inscrite, munie des documents cités à l'article 17/3, § 1, 1° et 2°, de l'arrêté royal du 8 octobre 1981 (voir supra, point II, B.2. et B.3.).

Indien een persoon zich garant wil stellen voor een niet-visumplichtige vreemdeling, dient hij zich te begeven naar de gemeente waar hij ingeschreven is in de bevolkingsregisters, voorzien van de documenten vermeld in artikel 17/3, § 1, 1° en 2°, van het koninklijk besluit van 8 oktober 1981 (zie supra punt II, B.2. en B.3.).


Je désire souscrire à l'opinion de l'honorable membre et confirme que la publication d'un périodique par l'Administration pénitentiaire est un important vecteur d'informations, en particulier pour l'opinion publique et pour les organisations professionnelles concernées par l'Administration de la justice.

Ik wens mij bij de mening verwoord door het geacht lid aan te sluiten en bevestig dat de publikatie van een tijdschrift uitgaande van de Penitentiaire administratie een belangrijk informatiekanaal is in het bijzonder voor de publieke opinie en professionele groepen die bij de rechtsbedeling betrokken zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui désirent souscrire ->

Date index: 2024-06-26
w