Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui déterminera quelles organisations seront » (Français → Néerlandais) :

On ne voit toutefois pas très bien qui déterminera quelles organisations seront représentées au Conseil national du travail et siégeront donc dans les comités généraux.

Het is echter niet duidelijk wie bepaalt welke vakorganisaties in de Nationale Arbeidsraad vertegenwoordigd zijn en derhalve in de algemene comités zetelen.


Qui déterminera quelles langues seront utilisées dans le cadre d'une campagne spécifique ?

Wie zal bepalen welke talen gebruikt worden bij een specifieke campagne ?


Le Groupe de travail sans-abrisme de la CIM Intégration dans la société déterminera quelles données seront collectées sans porter atteinte à l'autonomie de chacun en matière de collecte de données.

De Werkgroep dakloosheid van de IMC Integratie in de Samenleving zal bepalen welke gegevens er zullen worden verzameld zonder te raken aan ieders autonomie inzake gegevensverzameling.


Le commissaire général a indiqué qu'il attendait de savoir comment les zones de police vont s'organiser et quelles seront leurs besoins précis pour leur donner du personnel et des ressources humaines complémentaires.

De commissaris-generaal heeft gezegd dat hij nog wacht om te weten hoe de politiezones zich gaan organiseren en welke hun precieze behoeften zijn, vooraleer hen bijkomend personeel en human resources te geven.


6) De quelle manière le logement et l'accompagnement seront-ils organisés et coordonnés ?

6) Op welke wijze zullen de huisvesting en de begeleiding worden georganiseerd en gecoördineerd?


4. Quelles initiatives seront-elles prises pour débarrasser les organisations et associations précitées de l'étiquette « extrémiste et terroriste » ?

4. Welke initiatieven zullen ondernomen worden om de voormelde organisaties en verenigingen van het etiket « extremistisch en terroristisch » te ontdoen ?


Ces lignes directrices devraient prévoir que les contributions des diverses organisations partenaires des CCI seront dûment prises en compte, quelle que soit leur taille.

Deze richtsnoeren dienen te bepalen dat naar behoren rekening wordt gehouden met de bijdragen van de diverse partnerorganisaties aan de KIG’s, ongeacht hun omvang.


Le plan maître décrit les objectifs que l'organisation veut réaliser dans le délai de l'agrément et spécifie par année d'activité quelles activités seront lancées dans le cadre du développement, de la promotion et de l'encadrement des loisirs de personnes handicapées.

Het masterplan beschrijft de doelstellingen, die de organisatie binnen de termijn van erkenning wil realiseren en specifieert per werkingsjaar welke activiteiten in het raam van het ontwikkelen, bevorderen en begeleiden van vrijetijdsbesteding van personen met een handicap opgezet zullen worden.


Il n'existe aucune règle détaillée concernant l'organisation pratique de la phase arbitrale : quelle autorité compétente prend l'initiative d'établir la commission consultative, où cette commission se réunit-elle, qui fournit les locaux du secrétariat, quand un cas est-il censé être porté devant la commission consultative, quel est le niveau de rémunération des membres et du Président de la commission consultative, quel sera le contenu de l'avis et quelles seront ...[+++]s modalités de sa publication, etc.

Er zijn geen gedetailleerde regels over de praktische organisatie van de arbitragefase. Vragen als welke bevoegde autoriteit neemt het initiatief voor de oprichting van de raadgevende commissie, waar vinden de bijeenkomsten van de raadgevende commissie plaats, wie zorgt voor secretariaatsfaciliteiten, wanneer wordt een zaak geacht te zijn overgemaakt aan de raadgevende commissie, op welke vergoedingen hebben de leden en de voorzitter recht, welke inhoud heeft het advies en hoe wordt het gepubliceerd, enz., blijven onbeantwoord.


Que les activités du Centre portent également atteinte à la liberté d'enseignement, en ce que l'existence du Centre met en péril la liberté d'organiser un enseignement, dans la mesure où le Centre déterminera, par une sorte de ` label ', quels sont les groupements à vocation philosophique ou religieuse, ou se prétendant tels, qui soit se livreraient à des activités illégales dommageables, soit nuiraient aux individus ou à la société, ou encore, porteraient atteinte à la dignité humaine et ces groupements seront donc priv ...[+++]

Terwijl de activiteiten van het Centrum eveneens een aantasting zijn van de vrijheid van onderwijs, doordat het bestaan van het Centrum de vrijheid om onderwijs in te richten op de helling zet, in zoverre het Centrum, middels een soort van ` keurmerk |$$|Aa, zal bepalen welke groeperingen met een levensbeschouwelijk of godsdienstig doel of die zich als dusdanig voordoen, zich zouden overgeven aan schadelijke onwettige activiteiten, of het individu of de samenleving zouden schaden of nog de menselijke waardigheid zouden aantasten, en die groeperingen zal dus het recht worden ontzegd vrij een onderwijs in te richten, rekening houdend met h ...[+++]


w