Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui en résulte peut également durer » (Français → Néerlandais) :

Par ailleurs, des experts affirment que les traces de la consommation de cannabis demeurent présentes dans l'organisme pendant plusieurs jours et que la toux qui en résulte peut également durer assez longtemps.

Verder stellen experts dat sporen van cannabisgebruik verschillende dagen in het lichaam aanwezig blijven en dat ook de roes die hiervan het gevolg is vrij lang kan duren.


Par ailleurs, des experts affirment que les traces de la consommation de cannabis demeurent présentes dans l'organisme pendant plusieurs jours et que la toux qui en résulte peut également durer assez longtemps.

Verder stellen experts dat sporen van cannabisgebruik verschillende dagen in het lichaam aanwezig blijven en dat ook de roes die hiervan het gevolg is vrij lang kan duren.


Le cas échéant, la note de lancement contient également une représentation de l'analyse effectuée, visée aux articles 4.2.6, § 1er, 5°, et 4.4.1 du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la politique de l'environnement, y compris les motifs pour lesquels aucun rapport d'incidences du plan sur l'environnement ou aucun rapport de sécurité spatiale ne doit être établi ; 7° le cas échéant, les données pertinentes issues de précédentes évaluations d'incidences ou des rapports approuvés en résultant ; 8° le cas échéan ...[+++]

In voorkomend geval bevat de startnota ook een weergave van de gedane analyse, vermeld in artikel 4.2.6, § 1, 5°, en artikel 4.4.1 van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid, met inbegrip van de redenen waarom geen planmilieueffectrapport, respectievelijk ruimtelijk veiligheidsrapport moet worden opgemaakt; 7° in voorkomend geval, relevante gegevens uit vorige effectbeoordelingen of uit de goedgekeurde rapporten die daaruit zijn voortgekomen; 8° in voorkomend geval, de impact of het effect dat het geïntegreerde planningsproces kan hebben op mens of milieu in een ander gewest of land of op de gebie ...[+++]


Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par jugement du 18 avril 2016 en cause de B.L. contre l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 26 avril 2016, le Tribunal de première instance de Liège, division Huy, a posé les questions préjudicielles suivantes : - « L'article 2, 7°, de la loi du 31 mars 2010 [relative à l'indemnisation des dommages résultant des soins de santé] viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'il définit un dommage anormal comme ne devant pas se produire dans l'état actuel de la science, lorsqu'il est interpr ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 18 april 2016 in zake B.L. tegen het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 26 april 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Luik, afdeling Hoei, de volgende prejudiciële vragen gesteld : - « Schendt artikel 2, 7°, van de wet van 31 maart 2010 [betreffende de vergoeding van schade als gevolg van gezondheidszorg] de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre h ...[+++]


Les 5 molécules où l'on retrouve l'accroissement le plus important (en DDD extrapolés en année pleine) sont les suivantes: Il est à noter que cet accroissement du pourcentage de médicaments "bon marché" peut résulter du fait que les prescripteurs choisissent des conditionnements "bon marché" au sein de la molécule mais également du fait que les firmes responsables baissent le prix de leurs conditionnements pour qu'ils obtiennent le ...[+++]

De 5 moleculen waarvoor de toename het grootst is (in DDD en geëxtrapoleerd op jaarbasis) zijn de volgende: Er dient opgemerkt te worden dat deze toename van het aandeel van de "goedkope" geneesmiddelen te wijten kan zijn aan het feit dat de voorschrijvers voor "goedkope" verpakkingen kiezen binnen een molecule, maar ook te wijten kan zijn aan het feit dat de verantwoordelijke bedrijven de prijs van hun verpakkingen verminderen om er aldus het statuut "goedkoop" voor te bekomen.


Ainsi, après avoir cessé toute activité, il est exigé, que sa capacité de gain résultant du début ou de l'aggravation de lésions ou de troubles fonctionnels soit toujours réduite à un taux égal ou inférieur au tiers de ce qu'une personne de même condition et de même formation peut gagner par son travail (article 100, § 1er, de la loi coordonnée du 14 juillet 1994).

Zo is het vereist dat na de stopzetting van elke werkzaamheid het verdienvermogen van de betrokkene wegens de intrede of de verergering van bepaalde letsels of functionele stoornissen nog steeds verminderd is tot een derde of minder dan een derde van hetgeen de 'maatman' kan verdienen (artikel 100, § 1, GVU-Wet 14 juli 1994).


Si la demande a lieu selon un concept qui répond à un solution standard, il peut également en résulter un impact sur les autres étapes du processus et une diminution considérable du délai de traitement.

Indien de aanvraag gebeurt op basis van een concept dat beantwoord aan een standaard oplossing, kan dit ook op de andere stappen in het proces een invloed hebben en de doorlooptijd behoorlijk ingekort worden.


3. En fonction des circonstances, une intervention peut durer 5 minutes, mais également plusieurs semaines.

3. Naar gelang van de omstandigheden kan de duur van een interventie gaan van 5 minuten tot enkele weken.


Mais, à nouveau, ce minimum de 9 milliards de francs de dépenses effectivement exposées dont la réduction résulte, va générer une recette immédiate en TVA de minimum 1,9 milliard de francs et un chiffre d'affaires brut au moins équivalent à 9 milliards de francs dans le chef d'autres contribuables, de telle sorte que macro-économiquement, eu égard à la croissance économique qui va en résulter, il peut être raisonnablement estimé qu ...[+++]

Maar ook hier kunnen we stellen dat de uitgave van minimum 9 miljard frank die de vermindering tot gevolg heeft, onmiddellijk 1,9 miljard frank aan BTW zal opbrengen en ook zal leiden tot een bruto omzetcijfer van minstens 9 miljard frank bij andere belastingplichtigen. Hierdoor kan men, macro-economisch gezien, rekening houdend met de hieruit volgende economische groei, stellen dat de kostprijs voor de Schatkist van dit tweede deel van het voorstel ook ongeveer nul zal zijn.


Il en résulte également que le magistrat ne peut être présent à la délibération et que les médecins doivent décider sans lui, étant donné que le principe de la séparation de l'enquête et de la décision est également applicable au sein de l'Ordre depuis des années.

Dit brengt eveneens mee dat de magistraat, aangezien ook in de Orde al jaren de scheiding van onderzoek en beslissing bestaat, niet aanwezig kan zijn bij de beraadslaging en de artsen zonder hem moeten beslissen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui en résulte peut également durer ->

Date index: 2024-11-01
w