Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité de gestion de la viande ovine
Convaincre des clients d’envisager d'autres options
Introduire des chambres à air dans des ballons de sport
Introduire des métaux de base dans un fourneau
Introduire par une pipette
Introduire un recours
Introduire une candidature
Introduire à la pipette
Pipeter
Stress
Trouble psychosomatique indifférencié

Vertaling van "qui envisagent d'introduire " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
introduire à la pipette | introduire par une pipette | pipeter

pipetteren


Définition: Le diagnostic d'un trouble somatoforme indifférencié doit être envisagé devant des plaintes somatoformes multiples, variables dans le temps, persistantes, mais ne répondant pas au tableau clinique complet et typique d'une somatisation. | Trouble psychosomatique indifférencié

Omschrijving: Indien somatoforme klachten meervoudig, wisselend en aanhoudend zijn, maar het volledige en typerende klinische beeld van de somatisatiestoornis niet is ingevuld, dient de diagnose niet-gedifferentieerde somatoforme stoornis overwogen te worden. | Neventerm: | ongedifferentieerde psychosomatische stoornis


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]


convaincre des clients d’envisager d'autres options

klanten overhalen met alternatieven | klanten overtuigen met alternatieven


Comité de gestion de la viande ovine ( envisagé )

Comité van beheer voor schapevlees


Déclaration sur les principes sociaux et juridiques applicables à la protection et au bien-être des enfants, envisagés surtout sous l'angle des pratiques en matière d'adoption et de placement familial sur les plans national et international

Verklaring inzake sociale en juridische beginselen betreffende de bescherming en het welzijn van kinderen, in het bijzonder met betrekking tot plaatsing in een pleeggezin en adoptie, zowel nationaal als internationaal


introduire des chambres à air dans des ballons de sport

blaasjes in sportballen inbrengen


introduire des métaux de base dans un fourneau

basismetalen in oven plaatsen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission envisage d’introduire une structure organisationnelle pour les services GMES chargée d’accélérer le regroupement des demandes et d’améliorer les modalités de gestion interne des services.

De Commissie is voornemens een organisatiestructuur voor GMES-diensten op te zetten om het bundelen van de vraag te versnellen en haar regelingen voor intern beheer te verbeteren.


- inviter le Conseil à adopter la proposition de la Commission de lier la fiscalité sur les véhicules à moteur à leurs performances en matière d'émissions de CO2 (COM(2005)261), et inviter les États membres à introduire dès à présent ces modifications dans les réformes fiscales qu'ils pourraient envisager (2007)

· de Raad verzoeken zijn goedkeuring te hechten aan het voorstel van de Commissie (COM(2005) 261) om de belasting van personenauto’s te koppelen aan de CO2-uitstoot en de lidstaten te vragen deze wijzigingen reeds in te voeren in eventuele belastinghervormingen die zij overwegen (2007)


En ce qui concerne les taxes automobiles, la Commission invite le Conseil à adopter le plus tôt possible sa proposition de lier la fiscalité sur les véhicules à moteur à leurs performances en matière d'émissions de CO2, et invite les États membres à commencer à introduire ces modifications dans les réformes fiscales qu'ils pourraient envisager (COM(2005)261).

De Commissie verzoekt de Raad zo spoedig mogelijk haar voorstel om de autobelasting te koppelen aan de CO2-uitstoot goed te keuren en vraagt de lidstaten dergelijke wijzigingen reeds in te voeren in de belastinghervormingen die zij overwegen [SEC(2005)261].


Mon administration a pris contact avec ces producteurs. À ce jour, deux de ces entreprises ont montré un intérêt et ont recontacté mon administration pour envisager la manière d'introduire une demande d'autorisation.

Mijn administratie heeft deze producenten inmiddels gecontacteerd, en tot op heden hebben twee van deze ondernemingen hun interesse betoond en bij mijn administratie informatie opgevraagd over de te volgen aanvraagprocedure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Lorsqu'elles envisagent d'introduire des restrictions d'exploitation, les autorités compétentes prennent en considération les coûts et avantages que sont susceptibles d'engendrer les différentes mesures applicables, ainsi que les caractéristiques propres à chaque aéroport.

2. Bij het overwegen van exploitatiebeperkingen houden de bevoegde instanties rekening met de te verwachten kosten en baten van de diverse ter beschikking staande maatregelen, alsook met de specifieke kenmerken van de betrokken luchthaven.


Soulignons sur ce dernier point que le 9 décembre 2015 la Commission européenne a publié une proposition de directive qui envisage d'introduire la portabilité des contenus numériques (proposition de directive COM(2015)634 final, concernant certains aspects des contrats de fourniture de contenu numérique).

Wat dit laatste punt betreft, benadrukken we dat de Europese Commissie op 9 december 2015 een voorstel voor een richtlijn heeft gepubliceerd die de overdraagbaarheid van digitale inhoud beoogt in te voeren (voorstel van richtlijn COM(2015)634 final, betreffende bepaalde aspecten van overeenkomsten voor de levering van digitale inhoud).


Concernant les conditions de travail, l'étude de la VUB du professeur dr. Romain Meeusen parue en 2012 et commandée par bpost elle-même considérait l'activité de distribution du courrier comme "lourde" et recommandait d'alterner le travail à l'intérieur et à l'extérieur, que des moyens soient envisagés pour que les agents des postes puissent manger et boire régulièrement et d'introduire aussi durant la journée de travail des périodes de repos.

Bovendien vallen er alleen al dit jaar ook nog eens 320 naakte ontslagen. Met betrekking tot de arbeidsvoorwaarden, werd de postbestelling in de VUB-studie van professor dr. Romain Meeusen van 2012, die in opdracht van bpost zelf werd uitgevoerd, als 'zwaar' bestempeld. Er werd een aantal aanbevelingen geformuleerd.


La proposition n'envisage pas d'introduire de nouvelles taxes sur les voitures particulières, mais elle envisage seulement la restructuration de telles taxes lorsqu'elles sont appliquées par les Etats membres, sans les obliger à introduire de telles taxes.

Dit voorstel heeft niet ten doel nieuwe belastingen in te voeren in verband met personenauto’s, maar beoogt slechts een herstructurering van deze belastingen indien deze door lidstaten worden toegepast, zonder ze te verplichten dergelijke belastingen in te voeren.


Dans un arrêt du 9 juillet 1999 (4), le Conseil d'État a, en effet, rappelé que « le droit de consulter chaque document administratif et de s'en faire remettre copie, sauf dans les cas et conditions fixés par la loi, est un droit fondamental garanti par l'article 32 de la Constitution; que chacun a un intérêt actuel à agir en vue du respect de ce droit, et à faire annuler les refus de consultation qui lui sont opposés; (...) qu'un des effets utiles de la loi du 11 avril 1994 (...) est de permettre aux personnes qui envisagent d'introduire un recours contre une décision administrative, en l'espèce une décision de limitation partielle du ...[+++]

In een arrest van 9 juli 1999 (4) heeft de Raad van State er immers op gewezen dat « het recht om elk bestuursdocument in te kijken en er een afschrift van te krijgen, behalve in de gevallen en onder de voorwaarden vastgesteld bij de wet, een fundamenteel recht is dat gewaarborgd wordt door artikel 32 van de Grondwet; dat elkeen er een dadelijk belang bij heeft op te treden met het oog op de inachtneming van dat recht en de weigering om inzage te krijgen te laten vernietigen; (...) dat een van de nuttige gevolgen van de wet van 11 april 1994 betreffende de openbaarheid van bestuur erin bestaat de personen die van plan zijn een beroep i ...[+++]


Les prestataires de services de la circulation aérienne peuvent introduire une telle demande s’ils fournissent ou envisagent de fournir des services limités à une ou plusieurs des catégories suivantes:

Een verlener van luchtverkeersdiensten kan een dergelijke aanvraag slechts doen, indien de diensten die hij verricht of voornemens is te verrichten, slechts op één of meer van de volgende categorieën betrekking hebben:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui envisagent d'introduire ->

Date index: 2021-10-03
w