Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui est toujours applicable aujourd » (Français → Néerlandais) :

À partir de janvier 1993, ce délai complémentaire a été réduit à quinze jours et c'est celui qui est toujours applicable aujourd'hui.

Sinds januari 1993 werd die bijkomende termijn teruggebracht tot vijftien dagen, wat vandaag nog steeds de norm is.


Malgré les initiatives passées, nous avons toujours besoin aujourd'hui d'une politique de diversité active, qui élimine les obstacles et crée des chances pour tous.

Ondanks de initiatieven uit het verleden blijven we vandaag nood hebben aan een actief diversiteitsbeleid dat drempels uit de weg ruimt en kansen creëert voor iedereen.


Les effets de la crise économique et financière se font toujours sentir aujourd'hui.

De gevolgen van de economische en financiële crisis zijn nog steeds voelbaar.


7. Plusieurs informations font état d'une suppression du Fonds sanitaire alors qu'il est toujours opérationnel aujourd'hui.

7. De verschillende berichtgevingen gaan uit van de beëindiging van het Sanitair Fonds naar aanleiding van de uitspraak van de Europese Commissie, terwijl dit vandaag nog steeds operationeel is.


Il n'en demeure pas moins que l'Etat fédéral aussi octroyait - et octroie sans doute toujours indirectement aujourd'hui - un certain nombre d'avantages à la presse, notamment : - la réduction de la TVA; - la réduction du tarif des communications téléphoniques; - la réduction du tarif postal; - la réduction du tarif des abonnements aux transports publics.

Desalniettemin verleende ook de federale overheid in het verleden en wellicht de dag van vandaag nog steeds onrechtstreeks een aantal voordelen aan de pers. Zo was/is er: - de verlaging van het btw-tarief; - de verlaging van het telefoontarief; - de verlaging van het posttarief; - de verlaging van de tarieven op het openbaar vervoer.


Mes services sont en train d’examiner quelles sont les alternatives possibles s’il s’agissait de supprimer les conditions médicales et physiques actuellement prévues pour changer de sexe (en tenant compte de l’évolution internationale en matière de droits de l'homme), sans pour autant perdre de vue que le sexe fait toujours partie aujourd’hui de l'état des personnes.

Er wordt nu concreet nagegaan welke alternatieven er mogelijk zijn als de medische en fysieke eisen voor geslachtsverandering zouden worden geschrapt (gelet op de internationale tendensen op mensenrechtelijk vlak), zonder uit het oog te verliezen dat het geslacht vandaag nog steeds een element van de staat van de persoon uitmaakt.


La remarque formulée par le Parlement dans son rapport, à savoir "qu'une harmonisation de certains domaines du droit de l'insolvabilité est souhaitable et possible", est toujours valable aujourd'hui.

De opmerking van het Parlement in het verslag "dat er bepaalde gebieden van het insolventierecht zijn waar harmonisatie nuttig en haalbaar is", geldt vandaag nog steeds".


Même si la Commission a défini des objectifs ambitieux en matière de politique énergétique - compétitivité, sécurité de l'approvisionnement, durabilité et décarbonisation - nous sommes toujours confrontés aujourd'hui à une intégration insuffisante du marché intérieur de l'énergie, à un isolement énergétique important de certaines zones géographiques, à un accès insuffisant à des sources d'énergie diversifiées, qui contribuent à la sécurité énergétique, et à l'absence d'avantages tangibles pour les consommateurs et les entreprises en termes de prix et de durabilité.

Hoewel de Commissie op het vlak van concurrentievermogen, voorzieningszekerheid, duurzaamheid en koolstofvrije energie ambitieuze doelstellingen voor het energiebeleid heeft vastgesteld, worden we vandaag de dag nog steeds geconfronteerd met een onvoldoende geïntegreerde interne energiemarkt, een sterkt energie-isolement van bepaalde geografische gebieden, onvoldoende toegang tot gediversifieerde energiebronnen die bijdragen tot de energiezekerheid, en een gebrek aan voelbare voordelen voor consumenten en bedrijven qua prijzen en duurzaamheid.


17. insiste sur le fait que l'expérience inestimable de l'initiative communautaire EQUAL est toujours pertinente aujourd'hui, tout particulièrement concernant la combinaison des mesures locales et régionales et l'échange de meilleures pratiques à l'échelle européenne;

17. onderstreept dat de onschatbare ervaring met het Gemeenschapsinitiatief EQUAL nog steeds belangrijk is, vooral wat betreft de combinatie van lokale en regionale maatregelen en de uitwisseling van beste praktijken op het niveau van de EU;


On en a beaucoup discuté et, au vu de la législation applicable aujourd'hui aux équipes communes d'enquête, les États membres peuvent toujours, dans les arrangements qu'ils établissent entre États qui y participent, mettre en place une équipe commune d'enquête, préciser et limiter le rôle des agents d'Europol.

Hier is veel over gesproken, en gezien de wetgeving die momenteel van toepassing is op gemeenschappelijke onderzoeksteams kunnen de lidstaten nog altijd een gemeenschappelijk onderzoeksteam instellen in de regelingen die zij met deelnemende lidstaten treffen, en de rol van Europol-functionarissen preciseren en begrenzen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui est toujours applicable aujourd ->

Date index: 2023-05-28
w