Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui faisaient logiquement suite " (Frans → Nederlands) :

Il s'ensuit que l'amendement nº 55 (do c. Sénat, nº 2-409/3) et l'amendement nº 56 (do c. Sénat,nº 2-409/3), qui faisaient logiquement suite à l'amendement nº 54, deviennent eux aussi sans objet.

Ook het amendement nr. 55 (stuk Senaat,nr. 2-409/3) en het amendement nr. 56 (stuk Senaat,nr. 2-409/3) die het logisch gevolg waren van amendement nr. 54 vervallen vervolgens.


Étant donné que ces offres faisaient suite à une information finale additionnelle parvenue à un stade tardif de l'enquête, la Commission n'a pas été en mesure de déterminer si ces engagements de prix étaient acceptables, avant l'expiration du délai d'adoption du règlement définitif.

Aangezien deze verbintenissen werden aangeboden na de aanvullende mededeling van de definitieve bevindingen, die in een vergevorderd stadium van het onderzoek kwam, was de Commissie niet in staat om binnen de termijn voor de vaststelling van de definitieve verordening te analyseren of dergelijke prijsverbintenissen aanvaardbaar waren.


Bon nombre de ces réformes faisaient suite aux recommandations adressées à ce pays dans le contexte du Semestre européen.

Veel van deze hervormingen gaven invulling aan aanbevelingen die Italië in het kader van het Semester zijn gedaan.


Alors que les lignes directrices initiales faisaient référence aux partenaires sociaux uniquement en relation avec le domaine spécifique de l'adaptabilité, le rôle élargi et la reconnaissance des partenaires sociaux ont été admis à la suite du sommet de Lisbonne.

Terwijl in de oorspronkelijke richtsnoeren slechts in verband met het specifieke terrein van het aanpassingsvermogen naar de sociale partners verwezen werd, werd na de top van Lissabon erkend dat de sociale partners een bredere rol vervullen.


Bon nombre de ces réformes faisaient suite aux recommandations adressées à ce pays dans le contexte du Semestre européen.

Veel van deze hervormingen gaven invulling aan aanbevelingen die Italië in het kader van het Semester zijn gedaan.


Cet amendement fait logiquement suite à l'amendement nº 1.A.

Dit amendement is het logisch gevolg van amendement nr. 1.A.


Jusque fin 2011, les sommes à récupérer suite à une décision judiciaire ne faisaient l’objet que d’une comptabilité de caisse.

Voor de, als gevolg van een gerechtelijke uitspraak, te innen sommen werd tot eind 2011 enkel een kasboekhouding gevoerd.


Suite à cela, l'ambassade de Belgique a informé les ONG belges dont elle connaissait l’existence et qui financent des projets en Inde, en leur demandant si elles faisaient face à des difficultés croissantes dans la réalisation de leurs projets.

Hierop schreef de Belgische ambassade alle door haar gekende Belgische NGO’s aan die projecten sponsoren in India, met de vraag of zij verhoogde moeilijkheden ondervonden bij het uitvoeren van hun projecten.


Le ministre des Affaires étrangères avait alors confirmé qu'en Irak, les lesbigays faisaient de plus en plus souvent l'objet de violences physiques, voire de meurtres, notamment à la suite de violences perpétrées en rue ou commises par des milices musulmanes.

De minister van Buitenlandse Zaken bevestigde toen dat holebi’s in Irak steeds vaker het doelwit waren van fysiek geweld en zelfs het slachtoffer van moord, met name als gevolg van op straat of door moslimmilities gepleegd geweld.


f)s'assure que les opérations sélectionnées en vue de bénéficier d'un soutien des Fonds ou du FEAMP ne comprennent pas d'activités qui faisaient partie d'une opération ayant fait l'objet, ou qui aurait dû faire l'objet, d'une procédure de recouvrement conformément à l'article 71, à la suite de la délocalisation d'une activité de production en dehors de la zone couverte par le programme.

f)waarborgen dat voor steun uit de Fondsen of uit het EFMZV geselecteerde concrete acties geen activiteiten omvatten die deel hebben uitgemaakt van een concrete actie ten aanzien waarvan een terugvorderingsprocedure overeenkomstig artikel 71 heeft of zou moeten hebben gelopen na verplaatsing van een productieactiviteit buiten het programmagebied.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui faisaient logiquement suite ->

Date index: 2021-11-16
w