Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui ferait davantage prendre " (Frans → Nederlands) :

Un effort particulier doit donc être fait pour davantage prendre en compte la dimension régionale de l'Espace européen de la recherche.

Men dient zich dus bijzondere inspanningen te getroosten om meer recht te doen aan de internationale dimensie van de Europese onderzoekruimte.


L'action des pouvoirs publics est également essentielle pour encourager les entreprises à davantage prendre conscience de leurs responsabilités sur le plan social et pour mettre en place un cadre permettant de s'assurer que les entreprises intègrent les aspects environnementaux et sociaux dans leurs activités.

Het overheidsbeleid vervult ook een sleutelfunctie bij het bevorderen van een grotere mate van sociaal verantwoordelijkheidsbesef bij het bedrijfsleven en bij de totstandbrenging van een kader waarbinnen bedrijven milieu- en maatschappelijke overwegingen in hun activiteiten inbouwen.


Les considérations d'ordre environnemental et de sécurité devront davantage prendre en compte toute la chaîne de transport.

In de hele vervoersketen moet in toenemende mate rekening worden gehouden met milieu- en veiligheidsoverwegingen.


6. Quelles mesures avez-vous déjà prises et prévoyez-vous de prendre pour réduire davantage encore la consommation d'antibiotiques ?

6. Welke maatregelen heeft u al getroffen en plant u nog om het antibioticagebruik terug te dringen?


Il faut notamment prendre en compte que cela implique la nécessité d'affecter davantage de personnel de bord.

Hierbij moet ermee rekening gehouden worden dat dit impliceert dat meer boordpersoneel ingezet moet worden.


Le plan d'action revient également sur des initiatives à prendre pour informer davantage les secteurs non-spécialisés, pour affiner la protection des victimes de traite en prenant en compte la situation des victimes belges et européennes et de travailler plus en profondeur avec les associations, services actifs au niveau du secteur du travail.

Het actieplan behelst eveneens initiatieven voor een betere voorlichting van de niet-gespecialiseerde sectoren en voor een meer fijnmazige bescherming van de slachtoffers van mensenhandel door rekening te houden met de situatie van de Belgische en Europese slachtoffers en meer in de diepte te werken met de verenigingen en diensten die actief zijn op het niveau van de arbeidsector.


Quelles initiatives la ministre compte-t-elle prendre pour que les médecins généralistes et spécialistes prescrivent davantage de médicaments génériques, éventuellement de manière obligatoire?

Welke initiatieven zal de minister nemen om meer generische geneesmiddelen – eventueel verplicht – te doen voorschrijven door huisartsen en specialisten?


3. a) Envisagez-vous de prendre de nouvelles initiatives en vue d'accroître durablement la diversité dans les entreprises? b) Envisagez-vous, dans cette optique, de prendre des mesures relatives à l'organisation des entreprises en vue de créer davantage d'emplois sur mesure et partant, de rendre l'emploi plus attrayant et plus aisé à combiner avec la situation personnelle ou familiale des travailleurs?

3. a) Overweegt u bijkomende, nieuwe initiatieven te nemen om de diversiteit op de werkvloer blijvend te verhogen? b) Denkt u er daarbij aan bedrijfsorganisatorische maatregelen te nemen om meer jobs-op-maat te creëren zodat de tewerkstelling aantrekkelijker wordt en beter combineerbaar is met de persoonlijke of gezinssituatie van de werknemers?


15. La communication de la Commission sur le développement durable, à laquelle a souscrit le Conseil européen de Göteborg, a mis en évidence l'importance de la responsabilité sociale des entreprises: "L'action des pouvoirs publics est également essentielle pour encourager les entreprises à davantage prendre conscience de leurs responsabilités sur le plan social et pour mettre en place un cadre permettant de s'assurer que les entreprises intègrent les aspects environnementaux et sociaux dans leurs activités.Il faudrait encourage ...[+++]

15. In de mededeling van de Commissie over duurzame ontwikkeling - een mededeling die door de Europese Raad van Gotenburg is onderschreven - wordt beklemtoond dat bedrijven hun sociale verantwoordelijkheid moeten nemen: "Het overheidsbeleid vervult ook een sleutelfunctie bij het bevorderen van een grotere mate van sociaal verantwoordelijkheidsbesef bij het bedrijfsleven en bij de totstandbrenging van een basisstructuur waarbinnen bedrijven milieu- en maatschappelijke overwegingen in hun activiteiten inbouwen. [...] Het bedrijfsleven moet worden aangemoedigd om bij activiteiten zowel binnen de EU als elders voor een proactieve benadering ...[+++]


(8) L'apprentissage des langues est important étant donné qu'il fait davantage prendre conscience de la diversité culturelle et contribue à l'éradication de la xénophobie, du racisme, de l'antisémitisme et de l'intolérance.

(8) Het is van belang talen te leren omdat daarmee een groter bewustzijn van de culturele diversiteit wordt gecreëerd en wordt bijgedragen tot uitroeiing van vreemdelingenhaat, racisme, antisemitisme en onverdraagzaamheid.


w