Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui feront sans aucun doute encore longtemps » (Français → Néerlandais) :

Ce sont surtout les effets à long terme de la chirurgie invasive du by-pass (déficits en protéines, vitamines et fer, calcium, zinc et autres oligo-éléments), qui requièrent un suivi à vie comparable à celui du diabète, et qui feront sans aucun doute encore longtemps l’objet d’un débat scientifique.

Vooral de effecten op lange termijn van de invasieve bypassoperaties (tekorten van eiwit, vitamines en ijzer calcium zink en andere oligo-elementen) die een levenslange opvolging vergelijkbaar met deze voor diabetes noodzakelijk maakt zullen ongetwijfeld nog lange tijd onderwerp zijn van een wetenschappelijk debat.


Un éventuel grand projet de loi relatif à la déontologie des architectes tardera sans doute encore longtemps.

Een eventueel groot wetsontwerp betreffende de deontologie van de architecten zal ongetwijfeld nog lang op zich laten wachten.


La plupart des données que vous souhaitez obtenir feront sans aucun doute partie de ces statistiques.

Het merendeel van de gegevens die u wenst te weten maken zonder twijfel deel uit van deze statistieken.


Une politique verticale ou spécifiquement axée sur les femmes est une nécessité et le restera sans doute encore longtemps.

Een verticaal of specifiek vrouwgericht beleid is een noodzaak en zal dit wellicht ook nog lange tijd blijven.


Une politique verticale ou spécifiquement axée sur les femmes est une nécessité et le restera sans doute encore longtemps.

Een verticaal of specifiek vrouwgericht beleid is een noodzaak en zal dit wellicht ook nog lange tijd blijven.


La Commission Européenne a cependant jugé que l'effort exigé selon le MSLA était encore réalisable et souhaitable et que la Belgique satisfaisait ainsi sans aucun doute au critère de dette durant ces années.

De Europese Commissie heeft echter geoordeeld dat de inspanning die volgens die MSLA vereist was noch haalbaar, noch wenselijk was en dat België aldus wel degelijk voldeed aan het schuldcriterium in die jaren.


Cela permettra sans aucun doute d'augmenter encore le pourcentage de clients utilisant la facturation électronique.

Daardoor zal het percentage klanten die elektronische facturering gebruiken ongetwijfeld nog meer stijgen.


La sécurité reste évidemment la priorité absolue, mais il ne fait aucun doute qu'il y a encore beaucoup à retirer de l'automatisation et de la modernisation d'une foule d'activités opérationnelles et administratives.

Veiligheid blijft uiteraard de absolute prioriteit maar het lijdt geen twijfel dat er op het vlak van automatisering en modernisering van tal van operationele en administratieve activiteiten nog veel te rapen valt.


Dans beaucoup de cas, il apparaît clairement que le grand public ne comprend pas bien la directive et le rôle de la Commission : les citoyens formulent parfois des observations bien longtemps avant toute procédure administrative et se plaignent de ce qu'aucune procédure d'EIE n'a été menée à bien alors qu'en fait, on ne saurait y voir une infraction, puisque la situation n'en est encore qu'à un s ...[+++]

In veel gevallen is duidelijk dat het publiek de richtlijn en de rol van de Commissie niet goed begrijpt: mensen klagen soms lang voordat er enige administratieve procedure van start is gegaan en beweren dat er geen m.e.r.-procedure is uitgevoerd, terwijl er dan in feite geen inbreuk is vast te stellen omdat het daarvoor nog te vroeg is en de richtlijn alleen vereist dat er een m.e.r. wordt uitgevoerd voordat er een vergunning wordt verleend.


Il existe sans aucun doute de nombreuses autres thérapies, non encore reconnues, susceptibles d'être prises en considération pour un remboursement.

Er zijn ongetwijfeld tal van andere, nog niet erkende therapieën die voor terugbetaling in aanmerking zouden kunnen komen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui feront sans aucun doute encore longtemps ->

Date index: 2021-09-22
w