Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Changer les fûts
Fût
Fût allégé
Fût d'emballage
Fût d'expédition
Fût en contreplaqué
Fût soyé
Fût suagé
Fût à moulures
Fût à pression
Installer de nouveaux fûts
Mettre en place de nouveaux fûts
Remplacer les fûts
Rédiger
Rédiger des courriers électroniques professionnels
Rédiger des e-mails professionnels
Rédiger des ordonnances de médicaments en dentisterie
Rédiger des ordonnances de médicaments en odontologie

Traduction de «qui fut rédigé » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
installer de nouveaux fûts | mettre en place de nouveaux fûts | changer les fûts | remplacer les fûts

biervaten vervangen | biervaten verwisselen | vaten omruilen | vaten verwisselen


fût à moulures | fût soyé | fût suagé

gegroefd vat | geribd vat


rédiger des courriers électroniques professionnels | rédiger des e-mails professionnels

zakelijke e-mails opstellen


rédiger des ordonnances de médicaments en dentisterie | rédiger des ordonnances de médicaments en odontologie

tandheelkundige voorschriften voor geneesmiddelen schrijven | tandheelkundige voorschriften voor medicijnen schrijven | tandheelkundige recepten voor geneesmiddelen uitschrijven | tandheelkundige recepten voor medicatie uitschrijven










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il fut rédigé sur base de la rémunération prévue dans l'arrêté royal de 1996 fixant les tarifs de la rémunération pour copie privée.

Het werd opgesteld op basis van de vergoeding bepaald in het koninklijk besluit van 1996 betreffende het recht op vergoeding voor het kopiëren voor eigen gebruik.


Après une discussion approfondie visant à dégager un certain nombre de conclusions du rapport qui pour être concrétisées nécessitaient une modification du cadre juridique dans lequel l'Institut opère, un projet de Convention portant révision de la Convention de Florence du 19 avril 1972 fut rédigé.

Na grondige bespreking en ten einde een aantal conclusies van het rapport te implementeren, waarvoor een wijziging van het juridisch kader waarin het Instituut opereert nodig was, werd een ontwerp houdende overeenkomst tot herziening van de Overeenkomst van Florence van 19 april 1972, opgesteld.


L'intervenante se réfère ensuite à un rapport sur l'avenir de la sécurité sociale qui fut rédigé en 1993 par le professeur Deleeck et qui préconise de ramener l'allocation familiale pour le premier enfant dans le régime des salariés au niveau de celle du régime des indépendants.

Spreekster verwijst vervolgens naar een rapport over de toekomst van de sociale zekerheid dat in 1993 werd uitgebracht door professor Deleeck en waarin gepleit wordt voor een verlaging van de kinderbijslag in de werknemersregeling voor het eerste kind tot het peil van het bedrag uitgekeerd aan de zelfstandigen.


Comme il lui avait été indiqué précédemment, en exécution dudit arrêté, un rapport analytique reprenant la situation du personnel comparée par sexe fut rédigé en juillet 1993, et un plan quinquennal d'égalité des chances, établi en décembre 1995.

Zoals haar vroeger werd meegedeeld, werd ter uitvoering van dit besluit, in juli 1993 een analytisch rapport opgesteld over de toestand van het personeel vergeleken per geslacht, en in december 1995 een vijfjarenplan voor de gelijke kansen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est ainsi que la Convention sur l'avenir de l'Europe fut chargée, sous la Présidence de Valéry Giscard d'Estaing et la vice-présidence de Giuliano Amato et Jean-Luc Dehaene, de rédiger un avant-projet de Constitution devant servir de base aux travaux de la CIG qui allaient suivre.

Aldus werd de Conventie voor de toekomst van Europa, onder voorzitterschap van Valéry Giscard d'Estaing en met als vice-voorzitters Giuliana Amato en Jean-Luc Dehaene, belast met de taak een voorontwerp op te stellen voor een Grondwet die als basis zou kunnen dienen voor de werkzaamheden van de IGC in een later stadium.


Ce rapport fut rédigé dans les années 60 par une commission créée par le gouvernement par arrêté royal du 16 juillet 1960 instaurant une commission chargée d'une enquête relative aux agressions sur les personnes dans la République du Congo.

Dit rapport werd in de jaren zestig opgesteld door een onderzoekscommissie die de regering bij het koninklijk besluit tot oprichting van een Commissie belast met het instellen van een onderzoek over de aanslagen op personen bedreven in de Republiek Congo van 16 juli 1960 had opgericht.


En conclusion, le caractère essentiellement économique de la construction communautaire, à l'époque où le Traité fut rédigé, explique pourquoi les principes de libre circulation et de non-discrimination, établis par le Traité originaire, ne s'appliquaient qu'aux personnes actives.

Omdat de Gemeenschap in de tijd dat het Verdrag werd opgesteld vooral economisch van aard was, zijn de beginselen van vrij verkeer en niet-discriminatie die in het oorspronkelijke Verdrag zijn neergelegd, alleen op personen van toepassing die een beroep uitoefenen.


C'est ainsi que la Convention sur l'avenir de l'Europe fut chargée, sous la Présidence de Valéry Giscard d'Estaing et la vice-présidence de Giuliano Amato et Jean-Luc Dehaene, de rédiger un avant-projet de Constitution devant servir de base aux travaux de la CIG qui allait suivre.

Aldus werd de Conventie voor de toekomst van Europa, onder voorzitterschap van Valéry Giscard d'Estaing en met als vice-voorzitters Giuliana Amato en Jean-Luc Dehaene, belast met de taak een voorontwerp op te stellen voor een Grondwet die als basis zou kunnen dienen voor de werkzaamheden van de IGC die in een later stadium zou worden gehouden.


Comme il lui avait été indiqué précédemment, en exécution dudit arrêté, un rapport analytique reprenant la situation du personnel comparée par sexe fut rédigé en juillet 1993, et un plan quinquennal d'égalité des chances, établi en décembre 1995.

Zoals haar vroeger werd meegedeeld, werd ter uitvoering van dit besluit, in juli 1993 een analytisch rapport opgesteld over de toestand van het personeel vergeleken per geslacht, en in december 1995 een vijfjarenplan voor de gelijke kansen.


Ces deux systèmes peuvent-ils coexister?". Mais, lorsque la Convention chargée de rédiger la constitution pour l'Europe aborda ces questions, force fut de constater que la question du système électoral était bien moins prioritaire que celles des compétences du Parlement et de sa place dans l'équilibre interinstitutionnel.

Zijn de twee systemen te combineren?" Het moet echter worden toegegeven dat bij de bespreking van deze vragen door de constitutionele Conventie het kiesstelsel minder prioriteit kreeg dan de bevoegdheden van het Parlement en zijn plaats in het interinstitutionele evenwicht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui fut rédigé ->

Date index: 2021-03-19
w