Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien affecté d'hypothèque
Bien grevé d'hypothèque
Cacao en poudre sucré fortement dégraissé
Cacao en poudre sucré maigre
Cacao sucré fortement dégraissé
Cacao sucré maigre
Chocolat de ménage en poudre fortement dégraissé
Chocolat de ménage en poudre maigre
Conservateur des hypothèques
Droit hypothécaire
Hypothèque
Hypothèque de second rang
Hypothèque en deuxième rang
Hypothéquer
Rayonnement fortement pénétrant

Vertaling van "qui hypothèque fortement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
cacao en poudre sucré fortement dégraissé | cacao en poudre sucré maigre | cacao sucré fortement dégraissé | cacao sucré maigre | chocolat de ménage en poudre fortement dégraissé | chocolat de ménage en poudre maigre

gesuikerd mager huishoudcacaopoeder | gesuikerd sterk ontvet huishoudcacaopoeder | gesuikerde magere huishoudcacao | gesuikerde sterk ontvette huishoudcacao | mager huishoudchocoladepoeder | sterk ontvet huishoudchocoladepoeder


Logement isolé Problèmes avec des prêteurs Saisie d'hypothèque

afgelegen verblijfplaats | problemen met schuldeisers | uitsluiting of terugvordering van lening


bien affecté d'hypothèque | bien grevé d'hypothèque

gehypothekeerd goed | goed onder hypothecair verband | hypothekair bezwaard goed | met hypotheek belast goed | met hypotheek bezwaard goed


hypothèque de second rang | hypothèque en deuxième rang

tweede hypotheek


rayonnement fortement pénétrant

sterk penetrerende straling


hypothèque [ droit hypothécaire ]

hypotheek [ hypotheekrecht ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On constate toutefois que cette disposition a aussi son revers et qu'elle peut hypothéquer fortement la composition démocratique et la qualité du conseil communal.

Men stelt echter vast dat deze bepaling ook een keerzijde heeft, die zwaar kan doorwegen op de democratische samenstelling en de kwaliteit van de gemeenteraad.


2. Depuis la réalisation de l'audit externe et l'étude complémentaire, notamment à la demande des syndicats, une série d'éléments ont été révélés et la conjoncture a évolué, ce qui hypothèque fortement une éventuelle réforme des services sociaux, et des restaurants d'entreprise en particulier.

2. Sinds de uitvoering van de externe audit en het aanvullend onderzoek, mede op verzoek van de vakbonden, zijn een aantal elementen aan het licht gekomen en heeft er zich een evolutie voorgedaan op het vlak van de conjunctuur die een mogelijke hervorming van de sociale diensten, en de bedrijfsrestaurants in het bijzonder, sterk hypothekeren.


Les élections présidentielles qui se tiennent en novembre risquent d'hypothéquer fortement le processus d'Annapolis.

De presidentsverkiezingen van november kunnen het Annapolis-proces in gevaar brengen.


Premièrement, dans le cadre de l'assainissement des finances publiques, le gouvernement a fortement hypothéqué une réforme fiscale approfondie.

Vooreerst heeft deze regering in het kader van de sanering van de overheidsfinanciën een belangrijke voorafname gedaan op een grondige fiscale hervorming.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vu toutefois la situation de fait actuelle, telle qu'elle s'est présentée maintenant, j'ai signalé dans une circulaire complémentaire du 19 juin 1996 (Moniteur belge du 6 juillet 1996) qu'il est indispensable de prévoir une période transitoire durant laquelle les agents de police effectuant actuellement des fonctions complémentaires de sapeur-pompier, peuvent continuer à exercer cette activité; nous ne pouvons envisager en effet que du jour au lendemain on remercie les membres des services d'incendie, ce qui aurait pour conséquence d'hypothéquer fortement ...[+++] le fonctionnement de ces services.

Gelet evenwel op de huidige feitelijke situatie, zoals die nu naar voor is gekomen, heb ik er in een aanvullende omzendbrief van 19 juni 1996 (Belgisch Staatsblad van 6 juli 1996) op gewezen dat het noodzakelijk is om in een overgangsperiode te voorzien waarin de politieagenten die momenteel een bijkomende functie van brandweerman vervullen, deze activiteit kunnen blijven uitoefenen; het is immers ondenkbaar dat deze brandweerlui van vandaag op morgen ontslagen zouden worden, waardoor de werking van de brandweerdiensten ernstig in het gedrang zou komen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui hypothèque fortement ->

Date index: 2021-03-07
w