Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui il avait rendu visite » (Français → Néerlandais) :

Depuis l'assassinat du gouverneur du Pendjab, Salman Taseer (4 janvier), qui l'avait publiquement défendue et lui avait rendu visite en prison, et du ministre fédéral des Minorités religieuses Shahbaz Bhatti (2 mars), qui avaient pris son parti et militaient pour la révision ou la suppression de cette loi anti-blasphème, Asia Bibi a été placée en isolement.

Sinds de moord op de gouverneur van Punjab, Salman Taseer (4 januari), die haar openlijk had verdedigd en haar in de gevangenis had bezocht en op de federale minister voor Religieuze Minderheden, Shahbaz Bhattis, (2 maart) die het voor haar opnam en voor de herziening of de afschaffing van de blasfemiewet pleitte, werd Asia in afzondering geplaatst.


Il a été satisfait de voir qu'il y a quinze jours, une délégation parlementaire avait rendu visite au B.C.R. pour la première fois en trente-trois ans.

Tot zijn voldoening heeft, veertien dagen geleden, voor het eerst in 33 jaar, een parlementaire delegatie een bezoek gebracht aan het CBO.


J'ai eu le privilège et l'honneur de coprésider une réunion avec M. Armand De Decker, qui nous avait rendu visite en tant que ministre de la Coopération.

Ik had het voorrecht en de eer om samen met de heer Armand De Decker, die ons als minister van Ontwikkelingssamenwerking een bezoek bracht, een vergadering voor te zitten.


Il a été satisfait de voir qu'il y a quinze jours, une délégation parlementaire avait rendu visite au B.C.R. pour la première fois en trente-trois ans.

Tot zijn voldoening heeft, veertien dagen geleden, voor het eerst in 33 jaar, een parlementaire delegatie een bezoek gebracht aan het CBO.


il était peu probable que les remises sur les redevances remplissent les conditions du point 79 h) des lignes directrices sur l'aviation de 2005, étant donné que rien n'indiquait que FZG avait rendu publique son intention d'octroyer les remises et les avait aussi proposées à d'autres compagnies aériennes;

of de verlaagde heffingen voldeden aan de voorwaarden van punt 79, onder h), van de richtsnoeren luchtvaartsteun van 2005, aangezien er geen aanwijzingen waren dat FZG haar voornemen om kortingen te geven kenbaar had gemaakt en deze kortingen ook aan andere luchtvaartmaatschappijen aanbood;


L'an passé, la sous-commission « Traite des êtres humains » a rendu visite à Anvers au centre d'accueil de PAYOKE où elle avait déjà rencontré une dame responsable du suivi de jeunes footballeurs victimes de réseaux de traite des êtres humains.

Vorig jaar bracht de subcommissie « Mensenhandel » in Antwerpen een bezoek aan het onthaalcentrum PAYOKE waar de subcommissie reeds een vrouw had ontmoet die verantwoordelijk was voor het opvolgen van jonge voetbalspelers die het slachtoffer zijn van mensenhandelsnetwerken.


La QPANI a fait valoir que les producteurs de granulats d'Irlande du Nord avaient adhéré au régime d'exonération de bonne foi au motif que le Royaume-Uni avait demandé l'approbation de la Commission et que celle-ci avait rendu une décision positive.

QPANI stelde dat de aggregaatproducenten in Noord-Ierland de vrijstellingsregeling in goed vertrouwen waren aangegaan en ervan uitgingen dat het Verenigd Koninkrijk goedkeuring had gevraagd van de Commissie en dat de Commissie een positief besluit had vastgesteld.


1. La personne concernée a le droit d'obtenir du responsable du traitement l’effacement de données à caractère personnel la concernant et la cessation de la diffusion de ces données, en particulier en ce qui concerne des données à caractère personnel que la personne concernée avait rendues disponibles lorsqu’elle était enfant, ou pour l'un des motifs suivants:

1. De betrokkene heeft er recht op dat de voor de verwerking verantwoordelijke ervoor zorgt dat hem betreffende gegevens worden gewist en de verdere verspreiding van dergelijke gegevens achterwege blijft, met name waar het gaat om persoonsgegevens die door de betrokkene als kind beschikbaar zijn gesteld, wanneer een van de volgende gronden van toepassing is:


Les experts des autorités nationales d'exécution de tous les États membres, plus la Norvège, ont rendu visite à leurs homologues d'autres pays et ont établi des rapports sur le contenu et les conclusions de leurs visites.

Deskundigen van nationale handhavingsautoriteiten in alle lidstaten en Noorwegen bezochten hun collega's in andere landen en deden verslag van de inhoud en de conclusies van hun bezoek.


considérant qu'il convient de substituer le présent règlement au règlement (CEE) n° 1023/70 et d'abroger en conséquence celui-ci; que, par le règlement (CEE) n° 1024/70 (2), le Conseil avait rendu applicable le règlement (CEE) n° 1023/70 aux départements français d'outre-mer; qu'il n'apparaît plus nécessaire de maintenir un règlement distinct dès lors que les dispositions communes prévues par le présent règlement s'appliquent à l'ensemble du territoire de la Communauté, tel que défini à l'article 227 du traité; qu'il convient dès lors d'abroger également le règlement (CEE) n° 1024/70,

Overwegende dat deze verordening in de plaats zou moeten komen van Verordening (EEG) nr. 1023/70 en dat bijgevolg laatstgenoemde verordening zou moeten worden ingetrokken; dat bij Verordening (EEG) nr. 1024/70 (2) de Raad Verordening (EEG) nr. 1023/70 van toepassing had verklaard op de Franse overzeese departementen; dat het niet meer gewenst lijkt een afzonderlijke verordening te handhaven, daar de bij de onderhavige verordening bedoelde gemeenschappelijke bepalingen van toepassing zijn op het gehele grondgebied van de Gemeenschap, zoals bepaald in artikel 227 van het Verdrag; dat bijgevolg eveneens Verordening (EEG) nr. 1024/70 zou ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui il avait rendu visite ->

Date index: 2022-10-15
w