Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui le souhaitent pourront encore " (Frans → Nederlands) :

Si l'accord entre en vigueur en 2016, ces moyens ETS (Emissions Trading System) pourront encore être mobilisés cette année.

Indien het akkoord van kracht wordt in 2016, kunnen deze ETS (Emissions Trading System) middelen nog dit jaar aangewend worden.


Ce programme s'étalera sur quatre ans. Si le programme est couronné de succès, il pourra être prolongé et 10 millions d'euros supplémentaires pourront encore être débloqués à deux reprises.

Het programma loopt vier jaar, en kan, indien succesvol, verlengd worden met nog eens twee keer 10 miljoen euro.


La zone de police de Liège continue de travailler en ce qui concerne l'identification des supporters du RFC Liège, ce qui implique que d'autres procès-verbaux pourront encore nous être transmis.

De politiezone van Liège werkt verder aan de identificatie van de supporters van RFC Liège, wat inhoudt dat ons nog andere processen-verbaal zullen kunnen worden toegestuurd.


En cas de licenciement non motivé, abusif ou manifestement déraisonnable, les contractuels du secteur public sont donc soumis à des traitements distincts: - Les ouvriers pourront encore invoquer l'article 63 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail (qui prévoit le paiement d'une indemnité équivalent à 6 mois de rémunération à titre de sanction pour l'employeur) qui leur est toujours applicable en l'absence de "régime analogue"; - Les employés se verront appliquer la loi du 29 juillet 1991 sur ...[+++]

In geval van een niet-gemotiveerd, willekeurig of kennelijk onredelijk ontslag worden de contractuelen in de overheidssector dus verschillend behandeld: - de arbeiders kunnen zich nog altijd beroepen op artikel 63 van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten (waarin staat dat de werkgever als sanctie een vergoeding moet betalen die overeenstemt met het loon van zes maanden), dat nog altijd op hen van toepassing is bij gebrek aan een vergelijkbare regeling; - voor de bedienden geldt de wet van 29 juli 1991 betreffende de uitdrukkelijke motivering van de bestuurshandelingen (die niet in een sanctie voor de werkgever voo ...[+++]


- D'autres domaines d'excellence pourront encore être identifiés dans les mois à venir, après concertation avec les secteurs concernés, et notamment l'AFMPs, les centres académiques, les hôpitaux et l'industrie, mais je souhaite cependant concentrer sur ceux qui ont déjà été identifié comme prioritaires.

- Er kunnen ook nog andere speerpunten worden geïdentificeerd in de komende maanden, na overleg met de betrokken sectoren, en met name het fagg, academische centra, ziekenhuizen en de industrie, maar ik wens vooral te focussen op de speerpunten die al als een prioriteit werden geïdentificeerd.


Pour le reste, l'on a prévu que seuls quelques cas spécifiques pourront encorenéficier d'une régularisation, et ce, pour éviter que l'article 9, alinéa 3, de la loi du 15 décembre 1980 ne soit encore davantage vidé de sa substance.

Daarbuiten zullen alleen sommige specifieke gevallen nog een regularisatie kunnen genieten, en dit om te vermijden dat artikel 9, derde lid, van de wet van 15 december 1980 verder wordt uitgehold.


En d'autres termes, ils pourront encore être comparés avec les profils enregistrés dans les banques nationales de données ADN, sans qu'une demande de comparaison émanant du magistrat soit encore requise.

Dat betekent dat zij alsnog, zonder dat nog een vordering tot vergelijking van de magistraat nodig is, kunnen vergeleken worden met de profielen opgeslagen in de nationale DNA-gegevensbanken.


· Les Etats qui le souhaitent pourront confier à la Commission des Communautés européennes la mise en oeuvre de certaines mesures du protocole (voir section III).

· De staten die zulks wensen kunnen de tenuitvoerlegging van bepaalde in dit Protocol vervatte maatregelen aan de Commissie van de Europese Gemeenschappen toevertrouwen (zie afdeling III).


La disposition transitoire de l'article 58 prévoit par contre une période transitoire pendant laquelle les Régions, dans l'exercice des compétences qui leur sont confiées en vertu de l'article 17 et uniquement dans le cas où elles le souhaitent, pourront continuer à faire appel au Fonds de participation.

De overgangsbepaling van artikel 58 voorziet daarentegen in een overgangsperiode, waarbij de gewesten, in uitoefening van hun krachtens artikel 17 verkregen bevoegdheid en enkel indien zij dit wensen, een beroep zullen kunnen blijven doen op het Participatiefonds.


6. Aussi longtemps que les sélections comparatives d'accession ou les épreuves de qualifications professionnelles permettant l'accès aux emplois d'inspecteur principal d'administration fiscale seront organisées, les collaborateurs qui le souhaitent, pourront y participer.

6. Zolang de vergelijkende selecties voor overgang naar of de proeven over de beroepsbekwaamheid naar de betrekkingen van eerstaanwezend inspecteur bij een fiscaal bestuur worden georganiseerd, zullen de ambtenaren die het wensen, kunnen deelnemen aan deze selectieproef.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui le souhaitent pourront encore ->

Date index: 2024-02-25
w