Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui leur seront attribuées afin " (Frans → Nederlands) :

Art. 18. Les Services du Gouvernement informent les pouvoirs organisateurs, les directions des centres de leur entrée ou de leur sortie de la liste des bénéficiaires ainsi que des charges complémentaires qui leur seront attribuées, pour le 15 mars, et pour l'année scolaire 2017-2018 au plus tard pour le 30 juin 2017».

Art. 18. De Diensten van de Regering brengen de inrichtende machten en de directies van de centra op de hoogte van hun opname of wegneming van de lijst van de begunstigden en van de aanvullende opdrachten die ze worden toegekend, voor 15 maart, en voor het schooljaar 2017-2018, uiterlijk voor 30 juni 2017".


4° à l'alinéa 3, qui devient l'alinéa 4, les termes « au plus tard pour le 31 janvier qui précède » sont remplacés par les termes « ainsi que des charges complémentaires qui leur seront attribuées, pour le 15 mars qui précède la période quinquennale visée ».

4° in het derde lid, dat het vierde lid wordt, worden de woorden "ten laatste tegen 31 januari die voorafgaat" vervangen door de woorden "en over de aanvullende opdrachten die ze worden toegekend, voor 15 maart voorafgaand aan de bedoelde vijfjarenperiode".


Pourriez-vous communiquer le nombre de collaborateurs qui devraient être recrutés à cette occasion, les missions qui leur seront attribuées, ainsi que les budgets y afférents?

Hoeveel medewerkers wil men op die manier rekruteren, welke taken zullen ze krijgen, en welke budgetten zullen ervoor uitgetrokken worden?


Il appartiendra alors aux organes de gestion et aux entités locales de se concerter, dans les limites de l'enveloppe attribuée, afin de déterminer comment ces moyens seront répartis entre les différentes divisions au sein de l'ordre judiciaire.

Binnen de verkregen enveloppe is het daarna aan de beheerorganen zelf om, in overleg met de lokale entiteiten, te bepalen hoe deze middelen worden verdeeld over de verschillende afdelingen binnen de Rechterlijke Orde.


Il appartiendra alors aux organes de gestion et aux entités locales de se concerter, dans les limites de l'enveloppe attribuée, afin de déterminer comment ces moyens seront répartis entre les différentes divisions au sein de l'ordre judiciaire.

Binnen de verkregen enveloppe is het daarna aan de beheerorganen zelf om, in overleg met de lokale entiteiten, te bepalen hoe deze middelen worden verdeeld over de verschillende afdelingen binnen de Rechterlijke Orde.


Les vétérinaires, dont la candidature a été évaluée recevable, seront invités à un entretien d'évaluation afin de juger leurs connaissances, leur aptitude, leur expérience et leur disponibilité.

Dierenartsen waarvan de kandidatuur ontvankelijk werd beoordeeld, worden uitgenodigd voor een evaluatiegesprek door een evaluatiecommissie om hun kennis, hun geschiktheid, hun ervaring en hun beschikbaarheid te beoordelen.


Art. 13. § 1. Le jour ouvrable précédant soit deux épreuves externes successives, soit chaque épreuve externe, selon les modalités fixées par circulaire, chaque chef d'établissement, son délégué ou son délégué par implantation dûment mandaté dans un manuscrit et muni de sa carte d'identité : 1 ° ) réceptionne l'épreuve externe soit du jour ouvrable suivant, soit des deux jours ouvrables suivants, dans des colis scellés selon les modalités prévues par circulaire ; 2 ° ) vérifie si le nombre de colis scellés est en adéquation avec le nombre d'élèves participant à l'épreuve ; 3 ° ) prend toutes les dispositions nécessaires de confidenti ...[+++]

Art. 13. § 1. Op de werkdag voorafgaand aan twee opeenvolgende externe proeven, of aan elke externe proef, volgens door een omzendbrief nader bepaalde regels, verricht elk inrichtingshoofd, zijn afgevaardigde of zijn afgevaardigde die voor een bepaalde vestiging via een handschrift behoorlijk wordt gemachtigd, en in het bezit is van zijn identiteitskaart, de volgende handelingen : 1° ) hij ontvangt de documenten van de externe proef van de volgende werkdag of van de twee volgende werkdagen, in pakjes die volgens de door de omzendbrief nader bepaalde regels verzegeld zijn; 2° ) hij kijkt na of het aantal verzegelde pakjes in overeenste ...[+++]


Les bioingénieurs, ingénieurs industriels, masters ou bacheliers, dont la candidature a été évaluée recevable, seront invités à un entretien d'évaluation afin de juger leur aptitude, leur expérience et leur disponibilité.

Bio-ingenieurs, industrieel ingenieurs, masters of bachelors waarvan de kandidatuur ontvankelijk werd beoordeeld, worden uitgenodigd voor een evaluatiegesprek door een evaluatiecommissie om hun geschiktheid, hun ervaring en hun beschikbaarheid te beoordelen.


d) s'acquitter d'autres tâches qui lui seront attribuées par les réunions plénières ou par tout autre groupe de travail mandaté par celles-ci.

d) alle aanvullende taken vervullen waartoe opdracht wordt gegeven door de plenaire vergadering, of door werkgroepen die daartoe door de plenaire vergaderingen gemachtigd worden.


Des notes aux fins de comparaison seront attribuées à tous les dossiers de candidature retenus.

Elke resterende aanvrager krijgt een aantal punten als waarderingscijfer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui leur seront attribuées afin ->

Date index: 2021-10-16
w