Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui limite temporairement davantage " (Frans → Nederlands) :

Deuxièmement, d'importants travaux relatifs au RER sont en cours sur la ligne 161, ce qui limite temporairement davantage encore la capacité disponible.

Ten tweede zijn er belangrijke werken van het GEN gaande op lijn 161, wat de beschikbare capaciteit tijdelijk nog meer beperkt.


L'une de ces mesures est la limitation temporaire de la production sur une base volontaire, assortie de compensations.

Een tijdelijke productiebeperking die gebaseerd is op een vrijwillige beperking met compensatie maakt daar deel van uit.


3. L'arsenal de mesures pourrait inclure une limitation temporaire de la production, assortie de compensations.

3. Een tijdelijke productiebeperking met compensatie kan een onderdeel zijn van deze maatregelen.


La limitation temporaire de la durée de l'agrément s'exerce par l'octroi par le Ministre, d'un agrément provisoire d'une durée d'un à trois ans.

De tijdelijke beperking van de erkenningsduur geschiedt via de toekenning door Minister van een tijdelijke erkenning voor één tot drie jaar.


§ 1. Par dérogation à l'article 1314/8, alinéa 1, le Ministre, peut retirer, suspendre ou limiter temporairement la durée de l'agrément dès qu'il constate que l'une des conditions fixées par l'agrément n'est plus respectée.

§ 1. In afwijking van artikel 1314/8, eerste lid, kan de Minister de erkenning intrekken, opschorten of de duur ervan tijdelijk beperken zodra hij vaststelt dat één van de voorwaarden waarin de erkenning voorziet niet meer vervuld is.


Conformément à la procédure interne d'Infrabel, aucune limitation temporaire de vitesse n'était nécessaire pour les travaux prévus, car elle n'est prévue qu'en cas de risque établi d'une intrusion dans la zone de danger d'une voie empruntée.

Conform de interne procedure van Infrabel was voor de geplande werkzaamheden geen tijdelijke snelheidsbeperking nodig aangezien deze enkel wordt voorzien bij een vastgesteld risico van indringing in de gevarenzone van een bereden spoor.


Il convient toutefois de noter que l'article 504bis ne se limite pas au secteur des activités des entreprises, ni au secteur commercial et qu'il ne se limite pas davantage aux relations d'emploi en visant également des personnes ayant un statut d'indépendant ou qui sont mandatées pour effectuer une mission particulière.

Er moet evenwel worden onderstreept dat artikel 504bis niet is beperkt tot de sector van de zakelijke activiteiten of tot de commerciële sector, en ook niet tot arbeidsrelaties, maar tevens geldt voor personen met het statuut van zelfstandige en voor diegenen die met een bijzondere opdracht zijn belast.


Il convient toutefois de noter que l'article 504bis ne se limite pas au secteur des activités des entreprises, ni au secteur commercial et qu'il ne se limite pas davantage aux relations d'emploi en visant également des personnes ayant un statut d'indépendant ou qui sont mandatées pour effectuer une mission particulière.

Er moet evenwel worden onderstreept dat artikel 504bis niet is beperkt tot de sector van de zakelijke activiteiten of tot de commerciële sector, en ook niet tot arbeidsrelaties, maar tevens geldt voor personen met het statuut van zelfstandige en voor diegenen die met een bijzondere opdracht zijn belast.


La livraison avec placement d'armoires, de meubles et d'appareils ménagers n'est pas reprise comme telle dans cette liste limitative ni davantage dans l'annexe K de la directive 1999/85/CE du Conseil du 22 octobre 1999 modifiant la directive 77/388/CEE (disposition temporaire concernant les services à forte intensité de main-d'oeuvre), de sorte qu'il n'est pas possible d'appliquer le taux réduit de TVA de 6 % pour ces opérations.

De levering met plaatsing van kasten, meubels en keukentoestellen komt als dusdanig niet voor in die limitatieve lijst en evenmin in de bijlage K van de richtlijn 1999/85/EG van de Raad van 22 oktober 1999 tot wijziging van de richtlijn 77/388/EEG (tijdelijke bepaling inzake arbeidsintensieve diensten), zodat het niet mogelijk is voor die handelingen het verlaagd BTW-tarief van 6 % in te voeren.


Limiter des trains à Bruxelles-Nord ou Bruxelles-Midi n'est pas non plus une option pour la SNCB et Infrabel, parce que faire repartir les trains dans l'autre sens entraîne une occupation trop longue des quais, ce qui limite encore davantage la capaci.

Treinen beperken tot Brussel-Noord of Brussel-Zuid is volgens de NMBS en Infrabel geen optie, omdat daardoor de perrons lange tijd bezet zouden blijven tot deze treinen weer kunnen vertrekken in de andere richting, wat dus nog meer capaciteitsbeperkend werkt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui limite temporairement davantage ->

Date index: 2021-06-18
w