Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui ne trouvait aucune justification » (Français → Néerlandais) :

Lors de la codification du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe, par l'arrêté royal n° 64 du 30 novembre 1939, la formulation de cette disposition, qui vise dorénavant « chacune des parties contractantes » sans distinguer selon qu'elles sont ou non coupables de la dissimulation, n'a fait l'objet d'aucune justification.

Bij de codificatie van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten, bij het koninklijk besluit nr. 64 van 30 november 1939, is de formulering van die bepaling, die voortaan « elk der contracterende partijen » beoogt, zonder onderscheid naargelang zij al dan niet schuldig zijn aan de bewimpeling, op geen enkele wijze verantwoord.


L'application de ces pénalités n'intervient que lorsqu'aucune justification du défaut d'exécution n'a été jugée suffisante ou lorsque cette dernière n'a pas été fournie à temps.

Deze straffen worden alleen toegepast wanneer geen enkele rechtvaardiging van de gebrekkige uitvoering toereikend werd bevonden of wanneer deze rechtvaardiging niet tijdig werd verstrekt.


Si aucune justification valable n'est fournie, cette commission paritaire est reprise sur une liste énumérant les commissions paritaires: - dont la classification de fonctions n'est pas neutre sur le plan du genre; - qui n'ont pas apporté de correction dans le délai de deux ans; - et ce sans justification valable.

Wanneer geen geldige rechtvaardiging gegeven wordt, wordt dit paritair comité opgenomen op de lijst van de paritaire comités: - waarvan de functieclassificatie niet genderneutraal is; - die geen verbetering binnen de termijn van twee jaar aangebracht hebben; - en dit zonder geldige rechtvaardiging.


Dans d'autres départements également, l'auditeur observe qu'au fond, une responsabilité partagée informelle ne constitue pas une responsabilité et qu'aucune justification ne peut donc être apportée.

Ook bij andere departementen observeert de auditeur dat een gedeelde informele verantwoordelijkheid in wezen geen verantwoordelijkheid is en dat er dus geen verantwoording kan worden afgelegd.


L'article 12, § 1, troisième alinéa stipule enfin que lorsque les données à caractère personnel sont collectées à des fins de marketing direct, la personne concernée peut s'opposer, gratuitement et sans aucune justification, au traitement projeté de données à caractère personnel la concernant.

In artikel 12, § 1, derde lid, is ten slotte bepaald dat indien de persoonsgegevens verkregen worden met het oog op direct marketing de betrokkene zich kosteloos en zonder enige motivering tegen de voorgenomen verwerking van hem betreffende persoonsgegevens mag verzetten.


Selon le rapport au Roi, cette exigence trouvait sa justification dans le caractère national de l'assurance soins de santé et dans le fait qu'un consensus entre d'éventuels courants régionaux a déjà été élaboré, avant même que les organisations professionnelles de médecins prennent position au sujet de certains problèmes au sein de ces organes.

Immers, de reden daarvoor was volgens het verslag aan de Koning « het nationaal karakter van de verzekering voor geneeskundige verzorging » en het feit dat « een consensus tussen eventuele gewestelijke stromingen reeds uitgewerkt is nog voor de beroepsorganisaties een standpunt innemen in de RIZIV-organen.


Cette distinction trouvait sa justification dans le fait que, pour les premières, la présomption d'intérêt de plein droit correspondait à une obligation internationale découlant de la Convention d'Aarhus et de directives européennes (11) .

Dat onderscheid was gerechtvaardigd door het feit dat het vermoeden van belang van rechtswege voor de eerstgenoemde verenigingen overeenstemde met een internationale verplichting voortvloeiend uit het Verdrag van Aarhus en uit Europese richtlijnen (11) .


Selon le rapport au Roi, cette exigence trouvait sa justification dans le caractère national de l'assurance soins de santé et dans le fait qu'un consensus entre d'éventuels courants régionaux a déjà été élaboré, avant même que les organisations professionnelles de médecins prennent position au sujet de certains problèmes au sein de ces organes.

Immers, de reden daarvoor was volgens het verslag aan de Koning « het nationaal karakter van de verzekering voor geneeskundige verzorging » en het feit dat « een consensus tussen eventuele gewestelijke stromingen reeds uitgewerkt is nog voor de beroepsorganisaties een standpunt innemen in de RIZIV-organen.


2. Dans ce cadre ne se trouvait aucune mission menée par la Coopération technique belge (CTB).

2. In dit kader werden er geen opdrachten uitgevoerd door de Belgische Technische Coöperatie (BTC).


Ces concitoyens ont été sollicités par leur distributeur d'énergie (gaz et électricité) à verser à titre de garantie une caution assez importante (250 euros) sans qu'aucune justification ne soit apportée et sans qu'aucune modification de la relation contractuelle ne soit intervenue.

Die medeburgers ontvingen van hun energiedistributeur (gas en elektriciteit) de vraag om als waarborg een aanzienlijke som (250 euro) te storten, zonder dat hiervoor enige verantwoording werd gegeven of dat de contractuele betrekkingen veranderden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui ne trouvait aucune justification ->

Date index: 2021-11-04
w