Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui nous occupe est un débat important auquel nous " (Frans → Nederlands) :

– (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, bien que nous le tenions à une heure tardive, je crois que le débat qui nous occupe est un débat important auquel nous devrions accorder beaucoup de considération, parce que l’usage thérapeutique des cellules souches provenant du sang de cordon ombilical devrait être défendu, tout comme les initiatives et les campagnes d’information visant à généraliser la possibilité de donner des cellules souches devraient être encouragées et favorisées à tous les niveaux, d’autant plus au niveau européen.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, hoewel we dit thema op een laat tijdstip behandelen, meen ik dat we met dit belangrijke onderwerp terdege rekening dienen te houden. Het therapeutisch gebruik van navelstrengstamcellen moet namelijk worden bevorderd, evenals initiatieven en voorlichtingscampagnes – op alle niveaus, niet het minst op Europees niveau – met als doel de mogelijkheid om stamcellen te doneren te propageren.


L’Europe présentera un document de stratégie sur la base de la proposition que je soumettrai à la Commission quelques jours avant les congés d’été. Telle sera la contribution de la Commission européenne à ce débat, qui - je le crois - est le problème le plus important auquel nous ayons à nous atteler.

Europa zal – met een voorstel dat ik enkele dagen voor de zomervakantie aan de Commissie zal voorleggen – een strategisch document indienen dat de bijdrage zal zijn van de Europese Commissie aan deze dialoog, die volgens mij ons eerste aandachtspunt moet zijn.


En commission, toutefois, nous avons maintenu un équilibre, auquel M. Verheugen a fait référence et auquel j’attache également beaucoup d’importance, même s’il a parfois été oublié dans ce débat.

Binnen de commissie hebben wij echter het evenwicht bewaard, iets waarnaar de heer Verheugen heeft verwezen en waaraan ik ook veel belang hecht, hoewel het in dit debat soms over het hoofd is gezien.


Un autre risque sérieux que je voudrais également mentionner est le débat idéologique auquel nous assistons aujourd’hui et qui porte sur l’importance des piliers de l’agenda de Lisbonne.

Een ander belangrijk gevaar is dat het debat te veel een ideologisch karakter krijgt, zoals we vandaag ook weer zien, met de opmerkingen over het belang van de pijlers van de Lissabon-agenda.


Monsieur le Président, un sujet d'actualité proche, mais qui n'est au fond qu'indirectement lié à la question qui nous occupe, à savoir le débat sur la torture aux États-Unis auquel The Economist a notamment consacré un article, met également la pression sur nous en Europe.

Mijnheer de Voorzitter, een verwant actueel thema dat slechts indirect met dit onderwerp te maken heeft, namelijk het debat over de folteringen in de VS, waarover onder meer in The Economist is bericht, heeft uiteraard invloed op Europa.


Il importe dans le débat qui nous occupe de rappeler la légitimité de l'impôt.

Het is belangrijk in dit debat te herinneren aan de legitimiteit van de belastingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui nous occupe est un débat important auquel nous ->

Date index: 2022-06-12
w