Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui ont été débattus aujourd " (Frans → Nederlands) :

Ces principes ont été largement débattus avec les fédérations qui représentent les acteurs de la coopération non gouvernementale et approuvés par celles-ci.

Deze principes werden uitvoerig besproken met en goedgekeurd door de federaties die de actoren van de niet-gouvernementele samenwerking vertegenwoordigen.


4. À ce stade, le groupe de travail vient d'être créé: les objectifs ont été formulés, un mécanisme d'échange d'information a été élaboré, les dossiers individuels y sont suivis et débattus.

4. Op dit moment zit de werkgroep in volle opstartfase: de doelstellingen worden geformuleerd, een informatieuitwisselingsmechanisme wordt uitgewerkt, de individuele dossiers worden opgevolgd en besproken, en zo meer.


1. Pouvez-vous indiquer les axes principaux qui ont été défendus par la Belgique lors de ce sommet et notamment dans le cadre du développement pour l'après-2015 destinés à remplacer les objectifs du Millénaire qui seront prochainement débattus à l'ONU?

1. Welke krachtlijnen heeft België op de top verdedigd, meer bepaald met betrekking tot het kader voor ontwikkelingssamenwerking na 2015, dat de Milleniumdoelstellingen zal vervangen en binnenkort door de VN wordt besproken?


Je souhaiterais obtenir une réponse aux questions suivantes: 1) a) Le Collège des fonctionnaires dirigeants s'est-il réuni le 5 février 2015? b) La proposition de l'ONEm, la réaction commune et les amendements des services régionaux de l'emploi ont-ils été inscrits à l'ordre du jour de cette réunion et débattus?

Ik heb volgende vragen voor de minister : 1) a) Is het College van leidende ambtenaren (CLA) samengekomen op 5 februari 2015 ? b) Werden op deze samenkomst het RVA-voorstel, samen met de geformuleerde feedback en amendementen van de regionale bemiddelingsdiensten geagendeerd en besproken?


En ce qui concerne les besoins des voyageurs à Heist-op-den-Berg, les chiffres sont les suivants: - 48 % ont pour destination Anvers - 21 % ont pour destination Louvain - 9 % ont pour destination Bruxelles - 8 % ont pour destination Lierre - 2 % ont pour destination Aerschot - 2% ont pour destination Hasselt Aujourd'hui, à Heist-op-den-Berg, des trains partent à l'heure 5 minutes (h05) et à l'heure 35 minutes (h35) en direction de Lierre/Anvers, à l'heure 26 en direction d'Aerschot/Louvain (avec 7 minutes de correspondance à Aerschot ...[+++]

Wat de behoeften van de reizigers in Heist-op-den-Berg betreft zijn de cijfers als volgt: - 48 % heeft bestemming Antwerpen - 21 % heeft bestemming Leuven - 9 % heeft bestemming Brussel - 8 % heeft bestemming Lier - 2 % heeft bestemming Aarschot - 2 % heeft bestemming Hasselt. Vandaag vertrekken er treinen in Heist-op-den-Berg 5 minuten na het uur (u05) en 35 minuten na het uur (u35) richting Lier/Antwerpen, om u26 richting Aarschot/Leuven (met 7 minuten overstap in Aarschot richting Hasselt) en om u55 richting Aarschot/Hasselt (met 8 minuten overstap in Aarschot richting Leuven).


Le ministre ne reviendra pas sur les grands principes exposés dans la loi du 30 août 2013 et qui ont déjà été débattus au sein de cette commission; il se concentrera sur les éléments qui ont été concrétisés dans les arrêtés royaux qu'il revient à la commission de confirmer.

De minister zal niet terugkomen op de grote principes die in de wet van 30 augustus 2013 werden uiteengezet en die reeds binnen deze commissie werden besproken, en zich concentreren op de elementen die concreet werden uitgewerkt in de koninklijke besluiten die het u toekomt te bekrachtigen.


Les résultats de l'examen ont été débattus lors de la journée d'étude du 17 janvier et ont abouti à un avant-projet de loi.

Het resultaat van het onderzoek werd ter discussie gesteld op een studiedag op 17 januari en mondde uit in een voorontwerp van wet.


Or, les points discutés en 2002 n'y ont même pas été débattus et n'ont donc pas pu être concrétisés.

Echter, de in 2002 besproken punten werden daar zelfs niet besproken en raakten dus ook niet gerealiseerd.


Le ministre ne reviendra pas sur les grands principes exposés dans la loi du 30 août 2013 et qui ont déjà été débattus au sein de cette commission; il se concentrera sur les éléments qui ont été concrétisés dans les arrêtés royaux qu'il revient à la commission de confirmer.

De minister zal niet terugkomen op de grote principes die in de wet van 30 augustus 2013 werden uiteengezet en die reeds binnen deze commissie werden besproken, en zich concentreren op de elementen die concreet werden uitgewerkt in de koninklijke besluiten die het u toekomt te bekrachtigen.


Les résultats de l'examen ont été débattus lors de la journée d'étude du 17 janvier et ont abouti à un avant-projet de loi.

Het resultaat van het onderzoek werd ter discussie gesteld op een studiedag op 17 januari en mondde uit in een voorontwerp van wet.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui ont été débattus aujourd ->

Date index: 2024-05-30
w