Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui passera ainsi devant " (Frans → Nederlands) :

Le nombre de parcs éoliens offshore dans les eaux belges de la mer du Nord passera ainsi à cinq.

Dit brengt het aantal offshore windmolenparken in de Belgische Noordzee op vijf.


La moitié de l’augmentation du trafic aérien mondial au cours des 20 prochaines années proviendra de vols à destination ou en provenance de la région Asie-Pacifique, qui passera ainsi devant les États-Unis et deviendra le leader mondial du trafic aérien d’ici à 2030, avec une part de marché de 38 %.

De helft van het nieuwe luchtverkeer in de komende 20 jaar zal de regio Azië-Stille Oceaan als oorsprong of bestemming hebben. Deze regio zal tegen 2030 een marktaandeel van 38 % halen en dus de VS inhalen als leidende regio.


A l'issue de cette étude, le conseil communal adopte, dans le respect des règles et délais fixés par le Gouvernement, un projet provisoire de contrat de quartier durable, qui comporte obligatoirement : 1° le projet de périmètre définitif du contrat de quartier durable, incluant la localisation des opérations, visées à l'article 21, alinéa 1, 1° à 3°, qui sont projetées; 2° un diagnostic de l'ensemble de l'emprise du contrat de quartier durable, ses priorités et la liste des opérations prioritaires et des opérations de réserves; 3° une identification précise des biens immeubles devant faire l'objet de mesures d'expropriation dans le cad ...[+++]

Na deze studie keurt de gemeenteraad in overeenstemming met de door de regering bepaalde regels en termijnen een voorlopig ontwerp van duurzame wijkcontract goed, dat verplicht de volgende elementen omvat : 1° het voorstel tot definitieve perimeter van het duurzame wijkcontract, met inbegrip van de ligging van de geplande operaties, zoals bedoeld in artikel 21, eerste lid, 1° tot 3° ; 2° een analyse van de volledige impact van het duurzame wijkcontract, de prioriteiten ervan en de lijst met de prioritaire en aanvullende operaties; 3° een nauwkeurige omschrijving van de onroerende goederen die onteigend moeten worden in het kader van he ...[+++]


3. Vous dites que le financement de la lutte contre le changement climatique passera par les secteurs de la coopération non-gouvernementale, les universités, la coopération déléguée, BIO ainsi que des prêts.

3. U geeft aan dat de klimaatfinanciering via de sectoren van de niet-gouvernementele samenwerking, universiteiten, gedelegeerde samenwerking, BIO en leningen zal voorzien worden.


Ainsi, le budget pour 2016 de l'actuelle agence Frontex sera augmenté et passera à 238.686.000 euros.

Zo wordt in het budget voor het huidige Frontex Agentschap voor 2016 nu al voorzien dat het budget opgetrokken zal worden tot 238.686.000 euro.


Ainsi, le Bureau du Plan estime qu'en 2030, le Belge passera en moyenne cinq minutes de plus sur la route pour un trajet 50 kilomètres.

Verwacht wordt immers dat de congestie tijdens de daluren in dezelfde zin zal evolueren. Zo voorspelt het Planbureau dat bestuurders in België in 2030 gemiddeld 5 minuten langer over een traject van 50 km zullen doen.


La Commission estime que le marché irlandais du gaz est toujours dominé par le fournisseur historique, BGE, mais elle note également que le contrat Synergen est le premier contrat de fourniture de gaz à grande échelle de Statoil en Irlande; la part de marché de Statoil passera ainsi légèrement au-dessus du seuil de minimis, ce qui devrait lui garantir une présence à long terme sur le marché irlandais du gaz.

De Commissie meende dat de Ierse gasmarkt nog steeds gedomineerd wordt door de traditionele gasleverancier BGE, maar zij merkte tevens op dat het Synergen-contract het eerste grootschalige gasleveringscontract voor Statoil in Ierland is, waardoor het marktaandeel van Statoil enigszins boven het zogenaamde de minimis-plafond stijgt en de langdurige aanwezigheid van Statoil op de Ierse gasmarkt verzekerd zou moeten zijn.


Le programme repose sur un cadre macroéconomique montrant une reprise de la croissance du PIB, qui passera de 1¾ % en 1999 à 2½ % par la suite, s'approchant ainsi de la tendance, ce que le Conseil considère comme réaliste.

Het programma is gebaseerd op een macro-economisch kader dat uitgaat van een herstel van de groei van het BBP van 1,75% in 1999 tot een vrijwel trendmatige groei - gesteld op 2,5% - daarna, hetgeen de Raad realistisch acht.


Elle a profité d'un amendement au budget de 1995 pour proposer pour l'année prochaine une augmentation du tiers de la contribution de l'Union au Fonds, qui passera ainsi de 15 à 20 millions d'écus.

Van een wijziging aan de begroting voor 1995 maakt zij gebruik om voor te stellen de bijdrage van de Unie aan het Fonds voor volgend jaar met een derde te verhogen, nl. van 15 miljoen ecu tot 20 miljoen ecu.


Ainsi, dans l'ensemble, j'estime qu'il s'agit là d'un bon texte que je recommanderai au Parlement européen lorsqu'il passera en seconde lecture.

Als geheel genomen meen ik dus dat het een goed pakket is en ik zal het dan ook aanbevelen als het in tweede lezing in het Europees Parlement behandeld wordt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui passera ainsi devant ->

Date index: 2025-02-06
w