Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui peuvent apporter une contribution parfaitement valable " (Frans → Nederlands) :

De même qu'il y a des comptables salariés qui font effectivement la comptabilité de l'entreprise et qui peuvent être mis en cause devant un tribunal, il y a tout autant des experts-comptables de haute qualité, totalement indépendants qui peuvent apporter une contribution parfaitement valable et en toute indépendance à un débat devant un tribunal.

Er zijn inderdaad loontrekkende boekhouders die de boekhouding van bedrijven doen en die een slecht figuur kunnen slaan voor de rechtbank, maar er zijn ook zeer goede accountants die volstrekt onafhankelijk werken en die een waardevolle en onafhankelijke bijdrage kunnen leveren aan het debat voor de rechtscolleges.


Le Gouvernement flamand peut arrêter les modalités concernant : 1° le contenu, la procédure d'élaboration, l'évaluation et la publication du programme Natura 2000 flamand; 2° le contenu, la forme et la publication du rapport d'avancement du programme Natura 2000 flamand; 3° la composition, l'action et la mission de l'instance de concertation visée à l'article 50quinquies; 4° les aspects d'exécution du programme, tel que visé à l'article 50ter, § 3, 3°, c), auxquels peuvent apporter une contribution les acteurs ...[+++]

De Vlaamse Regering kan nadere regels bepalen met betrekking tot : 1° de inhoud, de procedure tot opmaak, de evaluatie en de bekendmaking van het Vlaams Natura 2000-programma; 2° de inhoud, de vorm en de bekendmaking van het voortgangsrapport Vlaams Natura 2000-programma; 3° de samenstelling, werking en opdracht van de overleginstantie, vermeld in artikel 50quinquies; 4° de aspecten van uitvoering van het programma, als vermeld in artikel 50ter, § 3, 3°, c), waaraan actoren, als vermeld in artikel 50ter, § 3, 3°, een ...[+++]


23. Considérant que chacun peut apporter une contribution significative au développement du secteur; que le secteur spécialisé et non spécialisé peuvent être parfaitement complémentaires; que le premier mobilise en priorité le citoyen, aide au développement de nouvelles filières et de nouveaux produits et pilote la maîtrise des critères ainsi que l'évolution du concept; que ce sont les seuls à justifier d'une expérience significative de terrain et leur motivation, leurs activités non lucratives pour leurs membres, leur confère une ...[+++]

23. Overwegende dat iedereen een nuttige bijdrage kan leveren voor de ontwikkeling van de sector; dat de gespecialiseerde en de niet-gespecialiseerde sector elkaar perfect kunnen aanvullen; dat de eerste geeft voorrang aan het mobiliseren van de burger, de hulp bij de ontwikkeling van nieuwe netwerken en producten en zorgt voor de beheersing van de criteria en de ontwikkeling van het concept; dat alleen zij voldoende praktijkervaring hebben en hun motivatie en hun onbaatzuchtige activiteiten voor leden hen een legitimiteit geven zonder weerga; dat de tweede sector zich in de eerste plaats tot de consument richt en de groo ...[+++]


Néanmoins, la police peut apporter une contribution valable, même dans des cas de grande criminalité.

Dat neemt niet weg dat de politie een interessante bijdrage kan leveren, ook in gevallen van zware criminaliteit.


Néanmoins, la police peut apporter une contribution valable, même dans des cas de grande criminalité.

Dat neemt niet weg dat de politie een interessante bijdrage kan leveren, ook in gevallen van zware criminaliteit.


À l’heure où l’on cherche à encourager l’économie verte et les innovations qui en découlent, les pouvoirs publics peuvent apporter une contribution importante au développement de cette nouvelle branche d’activité.

In het kader van het stimuleren van de groene economie en bijhorende innovaties, kan de overheid een belangrijke bijdrage leveren aan de ontwikkeling van deze nieuwe bedrijfstak.


V. - Clause d'inopposabilité de la prolongation des avantages pour les contrats à partir du 1 novembre 2015 Art. 16. A l'article 145 du Code des Impôts sur les Revenus 1992, inséré par le décret budgétaire du 17 décembre 2015, il est apporté les modifications suivantes : 1° l'alinéa unique est remplacé par ce qui suit : « Tout acte posé ou conclu à partir du 1 novembre 2015, qui aurait pour objet ou pour effet de prolonger la durée pendant laquelle les réductions ou créd ...[+++]

V. - Niet-tegenwerpbaarheidsclausule voor de verlenging van de voordelen voor de contracten vanaf 1 november 2015 Art. 16. In artikel 145 van het Wetboek van Inkomstenbelastingen 1992, ingevoegd bij het begrotingsdecreet van 17 december 2015, worden volgende wijzigingen ingevoerd : 1° het enig lid wordt vervangen als volgt: « Elke handeling gesteld of gesloten vanaf 1 november 2015, die tot doel of tot gevolg heeft de verlenging van de duur waarin de belastingverminderingen of -kredieten bedoeld in de artikelen 14537 tot 14546 zoals ...[+++]


Le comité peut lui-même coopter deux membres supplémentaires qui peuvent apporter une contribution valable au fonctionnement du comité en raison de leur expertise particulière en matière d'aide à la jeunesse.

Het comité kan zelf twee extra leden coöpteren, die vanwege hun bijzondere deskundigheid inzake jeugdzorg een waardevolle bijdrage kunnen leveren aan de werking van het comité.


Étant donné que le commerce des pays en développement porte à raison de 70 % sur les produits industriels et que c'est entre eux que ces pays dressent les barrières les plus élevées, il n'y aura des avantages importants en matière de commerce et de développement qu'en cas d'ouverture sérieuse du marché au sein des pays en développement, particulièrement des pays aux économies les plus avancées, qui sont parfaitement capables d'apporter une contribution utile.

Gezien het feit dat 70 procent van de handel van ontwikkelingslanden industriële producten betreft en dat tussen de ontwikkelingslanden onderling de grootste handelsbelemmeringen bestaan, kunnen belangrijke voordelen voor handel en ontwikkeling alleen gerealiseerd worden als ook de markttoegang tussen de ontwikkelingslanden onderling sterk wordt verbeterd.


Le défi consiste à présent à intégrer ces nouvelles ressources dans la pratique pédagogique courante, à identifier les domaines dans lesquels elles sont actuellement le mieux utilisées, et ceux dans lesquels elles doivent être perfectionnées avant de pouvoir apporter une contribution valable à l'apprentissage collectif.

Nu staat men voor de uitdaging deze nieuwe voorzieningen te integreren in de normale onderwijspraktijk en vast te stellen op welke vakgebieden zij op het ogenblik het beste kunnen worden aangewend en op welke terreinen zij verder ontwikkeld moeten worden voordat zij een waardevolle bijdrage aan het groepsonderwijs kunnen leveren.


w