Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui pourront également servir » (Français → Néerlandais) :

Une décision d'un organisme public régional chargé de l'intégration des personnes en situation de handicap peut également servir de base à la demande.

Een beslissing van een regionale openbare instelling belast met de integratie van gehandicapte personen kan ook als basis dienen voor de aanvraag.


En application des mesures proposées aujourd'hui, les États membres pourront également prolonger les contrôles à titre exceptionnel si la même menace persiste au-delà d'un an et si des mesures nationales exceptionnelles proportionnées ont également été prises sur leur territoire pour y faire face, telles que l'instauration d'un état d'urgence.

Het voorstel houdt ook in dat een lidstaat de controles bij wijze van uitzondering kan verlengen als eenzelfde dreiging na één jaar nog steeds aanhoudt en als het land tegelijk uitzonderlijke nationale maatregelen op zijn grondgebied heeft getroffen, zoals de afkondiging van de noodtoestand.


Ce fonds peut également servir à cofinancer le programme européen de mobilité de l'enseignement supérieur Erasmus+ 2014 -2020 et ses successeurs, selon un pourcentage fixé par le Gouvernement sur proposition du Conseil supérieur de la mobilité étudiante».

Dat fonds kan ook dienen tot de cofinanciering van het Europese programma voor mobiliteit in het hoger onderwijs Erasmus + 2014-2020 en van de volgende programma's, volgens een percentage dat door de Regering op voorstel van de Hoge raad voor studentenmobiliteit wordt vastgesteld".


Art. 10. Outre les dépenses autorisées par l'article 16 §§ 1 et 3 de l'arrêté du gouvernement de la Communauté française du 13 décembre 2012 portant diverses mesures relatives à l'exécution du budget et aux comptabilités budgétaire et générale, les avances de fonds visées à l'article 11 peuvent également servir à payer les rémunérations, les allocations et les indemnités de toutes espèces en faveur du personnel rétribué par la Communauté, les créances résultant d'acquisition d'oeuvres d'art ne dépassant pas 8.500 ...[+++]

Art. 10. Naast de uitgaven toegestaan bij artikel 16 §§ 1 en 3 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 13 december 2012 houdende verschillende maatregelen betreffende de uitvoering van de begroting en betreffende de begrotingsboekhouding en de algemene boekhouding, kunnen de bij artikel 11 bedoelde geldvoorschotten ook aangewend worden voor de uitbetaling van de bezoldigingen, toelagen en vergoedingen van alle aard ten gunste van het door de Gemeenschap bezoldigde personeel, van de schuldvorderingen die voortvloeien uit de aankoop van kunstwerken die niet hoger zijn dan 8.500 euro BTW niet inbegrepen, en van de hul ...[+++]


Une fois le projet de réglementation adopté, tous les voyageurs qui utilisent une carte SIM permettant l'itinérance, émise dans l'État membre où ils résident ou avec lequel ils ont des liens stables, pourront se servir de leur appareil mobile dans d'autres pays de l'UE comme s'ils se trouvaient dans leur pays.

Volgens de ontwerpregels kunnen alle Europese reizigers met een simkaart van een roamingaanbieder uit de lidstaat waar zij wonen of waarmee zij een “duurzame band” hebben, hun mobiele toestellen in alle andere EU-landen op dezelfde manier gebruiken als thuis.


56. prévoit la possibilité de financer des projecteurs moins onéreux qui pourront être utilisés avec succès dans les salles qui présentent des contenus plus diversifiés, et qui pourront également servir pour des films spécifiques comme des documentaires et des films en langue étrangère;

56. ziet verder de mogelijkheid van financiering van minder dure projectoren, die met succes kunnen worden gebruikt in zalen waar meer alternatieve films worden vertoond, en bovendien geschikt kunnen zijn voor gespecialiseerde films, zoals documentaires en films in vreemde talen;


56. prévoit la possibilité de financer des projecteurs moins onéreux qui pourront être utilisés avec succès dans les salles qui présentent des contenus plus diversifiés, et qui pourront également servir pour des films spécifiques comme des documentaires et des films en langue étrangère;

56. ziet verder de mogelijkheid van financiering van minder dure projectoren, die met succes kunnen worden gebruikt in zalen waar meer alternatieve films worden vertoond, en bovendien geschikt kunnen zijn voor gespecialiseerde films, zoals documentaires en films in vreemde talen;


Je suis convaincue que nous avons tous intérêt à adopter cette proposition concernant le secteur de la banane avant la fin de l’année, afin de fournir aux producteurs un cadre clair dans lequel ils pourront exercer leurs activités à l’avenir et dans lequel ils pourront également, bien entendu, atteindre une stabilité budgétaire. Le but est également de rassurer les régions de production des bananes en leur faisant ...[+++]

Ik ben ervan overtuigd dat het in ons aller belang is dat het voorstel over de bananensector voor het eind van het jaar wordt goedgekeurd, om de telers een helder kader te verschaffen waarbinnen zij in de toekomst kunnen opereren, om een stabiele begroting op te stellen (dat spreekt voor zich), maar ook om de bananenproducerende regio’s te verzekeren dat zij op de tastbare solidariteit van de Europese Unie kunnen rekenen.


8. propose, en outre, que la coordination effective des stratégies de Lisbonne et du développement durable passe concrètement par les réformes qui s'imposent des systèmes énergétique et de transports, lesquelles devront reposer sur un découplage entre la demande en énergie et la croissance économique et sur un transfert modal privilégiant des modes de transport davantage respectueux de l'environnement – ce qui constitue un objectif crucial de la stratégie en faveur du développement durable, et qui pourront ainsi servir de levier pour ...[+++]

8. stelt bovendien als concrete stap voor op weg naar effectieve coördinatie van de Lissabon- en duurzame ontwikkelingsstrategieën voor dat de noodzakelijke veranderingen van de energie en vervoerssystemen - die moeten worden gebaseerd op het ontkoppelen van de vraag naar energie van economische groei en op een omschakeling naar milieuvriendelijke vervoersmiddelen - een essentiële doelstelling van de duurzame ontwikkelingsstrategie moet worden gehanteerd als een hefboom voor het bevorderen van groei, werkgelegenheid en export binnen de Lissabon-strategie;


8. propose, en outre, que l'intégration des stratégies de Lisbonne et pour un développement durable passe concrètement par les réformes qui s'imposent des systèmes énergétique et de transports – lesquelles devront reposer sur un découplage entre la demande en matière de transports et la croissance économique et sur l'adoption de modes de transport davantage respectueux de l'environnement – ce qui constitue un objectif crucial de la SDD – et qui pourront ainsi servir de levier pour relancer la croissance, l'emploi et les exportations d ...[+++]

8. stelt bovendien als concrete stap voor op weg naar integratie van de Lissabon- en SDS-strategieën dat de noodzakelijke veranderingen van de energie en vervoerssystemen - die moeten worden gebaseerd op het ontkoppelen van de vraag naar vervoer van economische groei en op een omschakeling naar milieuvriendelijke vervoersmiddelen - een essentiële doelstelling van de SDS - moet worden gehanteerd als een hefboom voor het bevorderen van groei, werkgelegenheid en export binnen de Lissabon-strategie;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui pourront également servir ->

Date index: 2024-03-24
w