Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui prévient » (Français → Néerlandais) :

Si lors de ces contrôles, des faits sont constatés qui pourraient être en rapport avec du blanchiment d'argent ou le financement du terrorisme, le contrôleur prévient la chambre provinciale des notaires qui en informe immédiatement la Chambre nationale des Notaires.

Indien bij deze controle feiten worden vastgesteld die verband zouden kunnen houden met het witwassen van geld of het financieren van terrorisme, brengt de controleur de provinciale kamer van notarissen op de hoogte die onmiddellijk de Nationale Kamer van notarissen verwittigt.


En cas de doute sur un cas qui pourrait s'avérer dangereux en termes de sécurité, le numéro vert prend contact avec le référent radicalisme qui à son tour évalue la situation et prévient éventuellement la police fédérale.

Bij twijfel over een mogelijk gevaarlijke situatie inzake veiligheid neemt het groene nummer contact op met de referentiepersoon radicalisme die op zijn beurt de situatie evalueert en eventueel de federale politie verwittigt.


Le Cadastre prévient le cumul grâce à un contrôle croisé permanent entre les données concernant les allocations et la réalité, mais aussi au moyen d'une procédure automatisée de rejet de tout double paiement pour un même enfant au cours d'une même période.

Het Kadaster voorkomt cumulatie via een permanente kruiscontrole tussen de bijdragegegevens en de realiteit, en via een geautomatiseerde procedure van verwerping van elke dubbele betaling voor eenzelfde kind tijdens eenzelfde periode.


Le KCE prévient tout de même que ce test doit s'effectuer dans un cadre spécifique et sous certaines conditions.

Het KCE wijst er evenwel op dat die test in specifieke omstandigheden moet worden uitgevoerd wanneer er aan bepaalde voorwaarden is voldaan.


L'analyse des 106 indicateurs utilisés prévient également de 34 signaux d'alarmes à prendre en considération par les autorités publiques.

Bij de analyse van 106 indicatoren gingen er bovendien 34 alarmsignalen af waarmee de overheid rekening moet houden.


c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1 Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE Travaille au sein d'une équipe (co 01514) - Communique de manière effective et efficace - Echange des informations avec des collègues et des responsables - Se concerte sur la préparation, l'exécution et le parachèvement de la tâche - Fait rapport à des supérieurs - Collabore efficacement avec des collègues - Respecte les indications de responsables - S'adapte de manière flexible (changement de collègues, ...) Travaille dans le respect de la qualité (co 01515) - Evalue ses propres travaux d'un point de vue qualitatif et quantitatif et les rectifie au besoin - Travaille dans un souci d'économie de matériaux, d'outils et de temps et évite le gaspillage - Respec ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1 Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN Werkt in teamverband (co 01514) - Communiceert effectief en efficiënt - Wisselt informatie uit met collega's en verantwoordelijken - Overlegt over de voorbereiding, uitvoering en afwerking van de opdracht - Rapporteert aan leidinggevenden - Werkt efficiënt samen met collega's - Volgt aanwijzingen van verantwoordelijken op - Past zich flexibel aan (verandering van collega's, ...) Werkt met oog voor kwaliteit (co 01515) - Evalueert zijn eigen werkzaamheden kwalitatief en kwantitatief, en stuurt desnoods bij - Gaat zuinig om met materialen, gereedschappen en tijd en vermijdt verspilling - Houdt zich aan de regels voor traceerbaarheid van producten en uitgevoerde ...[+++]


4. Le contractant prévient l’organisme d’intervention en temps utile avant le début prévu des opérations de déstockage. L’organisme d’intervention peut exiger que cette information soit fournie au moins deux jours ouvrables avant cette date.

4. De contractant waarschuwt het interventiebureau tijdig vóór het begin van de uitslagverrichtingen. Het interventiebureau kan de eis stellen dat deze waarschuwing hem ten minste twee werkdagen voor de betrokken datum bereikt.


5° au § 2, alinéa 4, modifié par l'arrêté royal du 31 mars 1987 et par la loi du 10 août 2001, les mots « prévient l'entreprise d'assurances » sont remplacés par les mots « prévient l'organisme assureur »;

5° in § 2, vierde lid, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 31 maart 1987 en de wet van 10 augustus 2001, worden de woorden « eveneens de verzekeringsonderneming » vervangen door de woorden « eveneens de verzekeringsinstelling »;


Une telle révision doit être accompagnée par la mise en place de procédures, de contrôles et de méthodes de coopération administrative appropriés entre les autorités compétentes des parties à un régime, ce qui assure le respect des conditions, prévient les abus et protège les intérêts économiques et financiers légitimes qui sont en jeu.

Een dergelijke herziening moet gepaard gaan met de instelling van passende procedures, controles and samenwerkingsmethodes om te bewerkstelligen dat aan de voorwaarden wordt voldaan, om misbruik te voorkomen en legitieme economische en financiële belangen te kunnen beschermen.


1. En cas d'application des dispositions des articles 16 et 17, le contractant prévient l'organisme d'intervention en temps utile avant le début prévu des opérations de déstockage.

1. Bij toepassing van de artikelen 16 en 17 doet de contractant het interventiebureau tijdig vóór het begin van de uitslag bericht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui prévient ->

Date index: 2023-07-21
w