Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Couvrir
Couvrir des dépenses
Couvrir la nullité

Vertaling van "qui puisse couvrir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]


éviter qu'une citerne desservie par des branchements sur le tuyautage d'assèchement et sur celui des ballasts ne puisse être envahie d'eau de mer

voorkomen dat een dieptank, met aansluiting zowel aan de lensleiding als aan de ballastleiding, met zeewater volloopt


fonds sous forme de capital pour couvrir le risque de contrepartie

kapitaal tot dekking van het tegenpartijrisico


prestations accessoires des assurés destinées à couvrir les frais de l'entreprise

bijkomende betalingen van verzekeringnemers voor door de verzekeringsonderneming gedragen kosten






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 73. Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale est autorisé à apporter la garantie régionale afin que Citydev.brussels (SDRB) puisse couvrir l'éventuelle condamnation de Citydev.brussels (SDRB) dans le cadre du litige qui l'oppose au SPF Finances, Administration de la T.V.A. par un emprunt, à contracter en 2016, et ce pour un montant maximal de 13.000.000 euros.

Art. 73. De Brusselse Hoofdstedelijke Regering wordt gemachtigd de gewestwaarborg te verlenen om Citydev.brussels (GOMB) toe te laten de eventuele veroordeling van Citydev. brussels (GOMB) in het kader van haar geschil met de FOD Financiën, Administratie van de btw te dekken via een lening, aan te gaan in 2016, en dit voor een maximumbedrag van 13.000.000 euro.


Les prêts de la DGTF ont été accordés en vue de couvrir les précédentes obligations financières échues et les besoins de trésorerie afin qu'ENVC puisse couvrir ses coûts d'exploitation.

De DGTF-leningen werden verstrekt ter dekking van vorige uitstaande financiële verplichtingen en de met de exploitatiekosten van ENVC samenhangende kasbehoefte.


Tout d'abord, le Conseil d'État, dans tous ses avis sur ces législations de coopération, et particulièrement lors du premier projet qui a donné lieu à la loi du 29 mars 2004, a indiqué clairement qu'il ne pouvait accepter qu'une législation générale puisse couvrir des tribunaux qui ne seraient pas explicitement visés dans la législation.

Ten eerste heeft de Raad van State, in al zijn adviezen betreffende deze samenwerkingswetgeving, en in het bijzonder over het eerste ontwerp dat geleid heeft tot de wet van 29 maart 2004, duidelijk gesteld dat hij niet kon aanvaarden dat een algemene wetgeving van toepassing zou kunnen zijn op rechtbanken die niet uitdrukkelijk in de wet vermeld staan.


Si on finance l'implantation d'une industrie chimique au Canada, par exemple, et qu'il y a un risque de pollution des fleuves, une société d'audit environnemental doit évaluer les risques pour que le Ducroire puisse couvrir le projet.

Als bijvoorbeeld de vestiging van een chemische industrie in Canada wordt gefinancierd en er gevaar bestaat voor vervuiling van de rivieren, moet een milieu-auditbureau de risico's inschatten, opdat de Delcrederedienst het project zou kunnen dekken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le fait qu'un ex-époux puisse couvrir son état de besoin grâce à ses propres ressources et possibilités n'est pas déterminant à cet égard (14) .

Bepalend daarbij is niet of een ex-echtgenoot met eigen middelen en mogelijkheden zijn staat van behoefte kan dekken (14) .


La réponse de l'AFSCA à cet égard reste limitée à ce qui suit : une ville/commune suffisamment importante pour avoir un impact mais pas trop grande afin que l'Unité provinciale de contrôle puisse couvrir la ville ou commune sur une semaine.

Het antwoord van de FAVV hierop bleef beperkt tot “ een stad / gemeente groot genoeg om een impact te hebben en ook niet te groot zodat de Provinciale Controle Eenheid met het beschikbare personeel de stad of gemeente op een week kan afwerken ”.


Dans l'étude, on demande que Bruxelles puisse bénéficier d'un financement fédéral compensatoire pour couvrir le surcoût lié aux structures politiques et administratives.

De studie vraagt verder een federale compensatie voor van de Brusselse « administratieve en politieke structuren ».


Les lignes directrices de 2004 (point 37) disposent en outre que «le plan de restructuration doit prévoir une mutation de l’entreprise telle que celle-ci puisse couvrir, une fois la restructuration achevée, tous ses coûts, y compris les coûts d’amortissement et les charges financières.

Ook staat er in de richtsnoeren van 2004 (punt 37) dat „het herstructureringsplan moet zorgen voor een omslag waardoor de onderneming, nadat de herstructurering is voltooid, in staat is al haar kosten te dekken, met inbegrip van afschrijvingen en financiële lasten.


- le secteur public puisse couvrir ses besoins de financement à un moindre coût ;

- the public sector can meet its financing needs at lower cost


Le plan de restructuration doit prévoir une mutation de l'entreprise telle que celle-ci puisse couvrir, une fois la restructuration achevée, tous ses coûts, y compris les coûts d'amortissement et les charges financières.

Het herstructureringsplan moet zorgen voor een omslag waardoor de onderneming, nadat de herstructurering is voltooid, in staat is al haar kosten te dekken, met inbegrip van afschrijvingen en financiële lasten.




Anderen hebben gezocht naar : couvrir     couvrir des dépenses     couvrir la nullité     qui puisse couvrir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui puisse couvrir ->

Date index: 2023-12-17
w