Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui relève vos empreintes digitales vous communique » (Français → Néerlandais) :

À n’importe quel moment par la suite, vous pourrez demander que le pays qui relève vos empreintes digitales vous communique les données vous concernant qui sont enregistrées dans Eurodac.

U kunt het land dat uw vingerafdrukken heeft genomen op enig later tijdstip vragen om mededeling van de over u in Eurodac opgeslagen gegevens.


Si vous séjournez illégalement dans un pays appliquant le règlement de Dublin (26), les autorités sont autorisées à relever vos empreintes digitales et à les transmettre à une base de données des empreintes digitales (“données dactyloscopiques”) dénommée “Eurodac”.

Indien u illegaal in een „Dublinland” (26) verblijft, kunnen de autoriteiten uw vingerafdrukken nemen en deze doorsturen aan een gegevensbank met vingerafdrukken, „Eurodac” genaamd.


Si vos empreintes digitales ne sont pas de bonne qualité, y compris si vous avez volontairement blessé vos doigts, vos empreintes digitales pourront à nouveau être relevées à l’avenir.

Indien uw vingerafdrukken van slechte kwaliteit zijn, bijvoorbeeld wanneer u opzettelijk uw vingers heeft beschadigd, kunnen uw vingerafdrukken later opnieuw worden genomen.


Si vos empreintes digitales ne sont pas de bonne qualité, y compris si vous avez volontairement blessé vos doigts, vos empreintes digitales seront relevées à nouveau à l’avenir.

Indien uw vingerafdrukken van slechte kwaliteit zijn, bijvoorbeeld wanneer u opzettelijk uw vingers heeft beschadigd, zullen uw vingerafdrukken later opnieuw worden genomen.


Lorsque vous introduisez une demande d’asile, si vous êtes âgé de 14 ans ou plus, vos empreintes digitales sont relevées et enregistrées dans une base de données d’empreintes digitales nommée “Eurodac”.

Wanneer u een asielverzoek indient en u 14 jaar of ouder bent, worden uw vingerafdrukken genomen en worden deze toegezonden aan een gegevensbank met vingerafdrukken, „Eurodac” genaamd.


L'Italie est en première ligne pour gérer ces débarquements même si nombre de ces demandeurs d'asile préfèrent déposer leur demande dans un des pays européen de deuxième ligne comme l'Allemagne, la France ou la Belgique. 1. a) Pouvez-vous indiquer quels sont les points de discussion que vous avez abordés avec vos homologues italiens? b) Les questions de l'accélération des procédures d'asile en Italie ainsi que la prise systéma ...[+++]

Die vluchtelingen worden in eerste instantie opgevangen door Italië, maar heel wat asielzoekers verkiezen een asielaanvraag in te dienen in een andere lidstaat, bijvoorbeeld in Duitsland, Frankrijk of België. 1. a) Welke thema's hebt u met uw Italiaanse collega's besproken? b) Hebt u het gehad over de noodzaak om de asielprocedure in Italië te versnellen en om systematisch vingerafdrukken af te nemen?


Pour ce qui est de vos troisième et quatrième questions, je peux vous communiquer que le retrait du droit de séjour et/ou l'octroi d'un droit durable de séjour ne relèvent pas de la compétence de l'INASTI mais bien de celle du service des étrangers.

Wat uw derde vraag en vierde vraag betreft kan ik u mededelen dat de intrekking van het verblijfsrecht en/of de toekenning van het duurzaam verblijfsrecht niet tot de bevoegdheid van RSVZ maar wel tot de bevoegdheid van de dienst vreemdelingenzaken behoort.


Pouvez-vous me communiquer, pour le service public fédéral (SPF) relevant de vos attributions, et ce, depuis votre entrée en fonction en tant que ministre compétente en la matière, l'origine géographique (domicile) des fonctionnaires contractuels qui ont été recrutés ?

Kan u mij voor de Federale Overheidsdienst (FOD) die onder uw bevoegdheid valt meedelen, en dit sinds uw aantreden als bevoegd minister ter zake, welke de geografische herkomst (woonplaats) is van de contractuele ambtenaren die werden aangeworven ?


Et j’irai plus loin: on ne sait toujours pas comment le gouvernement Berlusconi a communiqué les résultats du relevé des empreintes digitales à la Commission européenne.

Zij zeiden dat zij veel meer hadden verwacht van deze historische top en dat zij niet bij de voorbereidingen waren betrokken. Ik ga zelfs nog een stapje verder: het is nog altijd niet duidelijk wat de regering van de heer Berlusconi aan de Europese Commissie heeft gerapporteerd over de resultaten van de vingerafdrukken.


6. Dans ce même contexte, pourriez-vous communiquer : a) les données détaillées concernant la partie relevant de vos attributions (jusqu'en 2003) et si vous ne pouvez pas les fournir, comment l'expliquez-vous ? b) les données détaillées concernant les subsides octroyés en 2005 par la Loterie Nationale à l'ensemble des bénéficiaires (par bénéficiaire) ?

6. Kan u in de rand hiervan meedelen: a) De gedetailleerde gegevens in verband met het deel waarover u zeggenschap heeft (terug in de tijd tot 2003) en zo u die niet kunt bezorgen, hoe verklaart u dit? b) De gedetailleerde gegevens met betrekking tot de uitgaven voor 2005 van de Nationale Loterij aan alle begunstigden (opgesplitst per begunstigde)?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui relève vos empreintes digitales vous communique ->

Date index: 2024-06-22
w