Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui rend tout téléchargement extrêmement » (Français → Néerlandais) :

— « Il s'agit de bloquer ce qu'on appelle le « haut débit » qui rend tout téléchargement extrêmement difficile en manière telle que le titulaire fautif sera découragé de recourir à cette technique.

— Enkel het breedbandinternet wordt geblokkeerd, waardoor downloaden extreem moeilijk wordt en de schuldige internetgebruiker wordt onmoedigd om die techniek te gebruiken.


C'est à cause de cette absence de collaboration que les comités soumettent actuellement des budgets structurés différemment, ce qui rend toute comparaison extrêmement difficile.

Gebrek aan samenwerking is er de oorzaak van dat de comités thans begrotingen voorleggen met een verschillende structuur, wat elke vergelijking uiterst moeilijk maakt.


C'est à cause de cette absence de collaboration que les comités soumettent actuellement des budgets structurés différemment, ce qui rend toute comparaison extrêmement difficile.

Gebrek aan samenwerking is er de oorzaak van dat de comités thans begrotingen voorleggen met een verschillende structuur, wat elke vergelijking uiterst moeilijk maakt.


L'orateur craint en tout cas que la technique de l'énumération ne rende les choses extrêmement complexes.

Spreker vreest hoe dan ook dat de techniek van de opsomming de zaken zeer complex zal maken.


2. souligne que l'Union est actuellement confrontée à une série d'urgences extrêmes, notamment la crise migratoire et des réfugiés sans précédent; est convaincu que des moyens financiers doivent être dégagés en volume suffisant dans le budget de l'Union pour répondre aux défis politiques et permettre à l'Union d'agir et de répondre à ces crises avec toute l'efficacité voulue, et ce prioritairement et de toute urgence; se rend compte que la crise ...[+++]

2. benadrukt dat de Unie momenteel wordt geconfronteerd met een aantal ernstige noodsituaties, met name de nooit eerder geziene migratie- en vluchtelingencrisis; is ervan overtuigd dat de vereiste financiële middelen in de begroting van de Unie moeten worden opgenomen om overeen te stemmen met de politieke uitdagingen en om de Unie in staat te stellen doeltreffend en met de hoogste spoed en prioriteit te reageren op deze crises; begrijpt dat de migratie- en vluchtelingencrisis niet kan worden opgelost met financiële middelen alleen en dat er een globale aanpak vereist is om zowel de interne als de externe dimensie van deze crisis het h ...[+++]


1. Tout État partie rend le crime de disparition forcée passible de peines appropriées qui prennent en compte son extrême gravité.

1. Elke Staat die partij is stelt passende straffen op voor het misdrijf van gedwongen verdwijning die rekening houden met de buitengewone ernst van dit misdrijf.


8. souligne la difficulté fondamentale qu'il y a à devoir gérer un certain nombre d'incertitudes – mentionnées plus haut – liées au budget 2011, car cela rend toute budgétisation ou toute prévision précise extrêmement difficile avant les toutes dernières étapes de la procédure, moment où la situation se sera clarifiée; demande que les organes compétents et l'administration du Parlement européen élaborent, en temps opportun, une série de scénarios de base permettant de faciliter, grâce à une m ...[+++]

8. benadrukt de essentiële uitdaging die ligt in het omgaan met enkele hieronder genoemde onzekerheden met betrekking tot de begroting 2011, onzekerheden die nauwkeurige ramingen en budgettering verregaand zullen bemoeilijken tot in de allerlaatste stadia van de procedure wanneer meer duidelijkheid omtrent de situatie zal bestaan; dringt erop aan dat de bevoegde organen en administratie van het Europees Parlement tijdig een reeks basisscenario´s beschikbaar stellen die definitieve politieke besluiten kunnen bevorderen door middel van een beter begrip van de financiële gevolgen die uit deze besluiten voortvloeien;


8. souligne la difficulté fondamentale qu'il y a à devoir gérer un certain nombre d'incertitudes – mentionnées plus haut – liées au budget 2011, car cela rend toute budgétisation ou toute prévision précise extrêmement difficile avant les toutes dernières étapes de la procédure, moment où la situation se sera clarifiée; demande que les organes compétents et l'administration du Parlement européen élaborent, en temps opportun, une série de scénarios de base permettant de faciliter, grâce à une m ...[+++]

8. benadrukt de essentiële uitdaging die ligt in het omgaan met enkele hieronder genoemde onzekerheden met betrekking tot de begroting 2011, onzekerheden die nauwkeurige ramingen en budgettering verregaand zullen bemoeilijken tot in de allerlaatste stadia van de procedure wanneer meer duidelijkheid omtrent de situatie zal bestaan; dringt erop aan dat de bevoegde organen en administratie van het Europees Parlement tijdig een reeks basisscenario´s beschikbaar stellen die definitieve politieke besluiten kunnen bevorderen door middel van een beter begrip van de financiële gevolgen die uit deze besluiten voortvloeien;


8. souligne la difficulté fondamentale qu'il y a à devoir gérer un certain nombre d'incertitudes – mentionnées plus haut – liées au budget 2011, car cela rend toute budgétisation ou toute prévision précise extrêmement difficile avant les toutes dernières étapes de la procédure, moment où la situation se sera clarifiée; demande que les organes compétents et l'administration du Parlement européen élaborent, en temps opportun, une série de scénarios de base permettant de faciliter, grâce à une m ...[+++]

8. benadrukt de essentiële uitdaging die ligt in het omgaan met enkele hieronder genoemde onzekerheden met betrekking tot de begroting 2011, onzekerheden die nauwkeurige ramingen en budgettering verregaand zullen bemoeilijken tot in de allerlaatste stadia van de procedure wanneer meer duidelijkheid omtrent de situatie zal bestaan; dringt erop aan dat de bevoegde organen en administratie van het Europees Parlement tijdig een reeks basisscenario´s beschikbaar stellen die definitieve politieke besluiten kunnen bevorderen door middel van een beter begrip van de financiële gevolgen die uit deze besluiten voortvloeien;


La grande diversité ainsi que le nombre de dialogues et de consultations sur les droits de l’homme dans l’Union européenne avec des pays tiers – qui, de surcroît, sont en augmentation constante– rend toute évaluation globale extrêmement difficile.

De grote verscheidenheid aan en het aantal Europese mensenrechtendialogen en overlegvormen met derde landen, die bovendien gestadig toenemen, maken een eventuele wereldwijde evaluatie zeer lastig.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui rend tout téléchargement extrêmement ->

Date index: 2021-04-23
w