Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "qui renforce notre crédibilité " (Frans → Nederlands) :

Le programme 2002 est orienté vers le renforcement des capacités des Instituts nationaux de statistiques (INS) des pays candidats en vue de leur permettre de mieux répondre aux besoins de leurs clients, de fournir des données fiables, exactes et actualisées, conformes à l'acquis, d'améliorer la qualité des statistiques disponibles et de renforcer leur crédibilité.

Het programma voor 2002 is gericht op versterking van de instellingen van de nationale bureaus voor statistiek van de kandidaat-lidstaten, zodat ze beter kunnen inspelen op de behoeften van hun klanten en betrouwbare, accurate en actuele gegevens kunnen verstrekken in overeenstemming met het acquis, en op verbetering van de kwaliteit van de statistiek en een groter vertrouwen op statistisch terrein.


Si nous voulons obtenir des résultats, nous devons asseoir notre crédibilité en protégeant la diversité biologique dans l'Union européenne tout en redoublant nos efforts pour protéger la biodiversité dans le monde par l'aide au développement, les relations commerciales et la gouvernance internationale.

Als wij het verschil willen maken en onze geloofwaardigheid willen behouden, dan moeten wij de biodiversiteit in de EU beschermen en tegelijk onze inspanningen verdubbelen om de biodiversiteit wereldwijd te beschermen, meer bepaald via ontwikkelingssamenwerking, handelsrelaties en internationale governance.


Il reste cependant beaucoup à faire, notamment pour approfondir et élargir notre dialogue politique, pour favoriser les flux bilatéraux d'échanges commerciaux et d'investissement, pour renforcer notre coopération au sein de l'OMC et pour faire en sorte que nos programmes d'aide en Asie puissent déployer pleinement leurs effets.

Maar er moet nog veel worden gedaan: zo moet onze politieke dialoog worden verdiept en verbreed, moeten onze bilaterale handels- en investeringsbetrekkingen worden versterkt, moet onze samenwerking in de WTO worden geïntensiveerd en moet ervoor worden gezorgd dat onze hulpprogramma's in Azië volledig kunnen worden ontplooid.


Sommet UE-Inde: comment renforcer notre partenariat stratégique et avancer dans la réalisation de notre programme d'action commun // Bruxelles, le 6 octobre 2017

Top EU-India: versterking van ons strategisch partnerschap en voortzetting van onze gezamenlijke agenda // Brussel, 6 oktober 2017


Ce faisant, notre pays contribue à garantir la fiabilité du Système de surveillance international, ce qui permet de renforcer la crédibilité du Traité.

Hierdoor draagt ons land bij aan de betrouwbaarheid van het internationaal monitoringssysteem, wat de geloofwaardigheid van het verdrag versterkt.


Nous devrions donc pouvoir nous investir pleinement dans les travaux de cet important sommet et renforcer notre implication dans l'OTAN afin de défendre au mieux nos intérêts et participer à notre sécurité collective.

We zouden dus voluit onze schouders moeten zetten onder de werkzaamheden van die belangrijke top en ons meer moeten inzetten in het kader van de NAVO om onze belangen zo goed mogelijk te verdedigen en bij te dragen aan onze collectieve veiligheid.


1. Que envisagez-vous de faire concrètement dans les prochains mois pour redynamiser nos relations et renforcer notre soutien et notre partenariat avec la Tunisie?

1. Wat zal u de komende maanden concreet ondernemen om onze betrekkingen met Tunesië "opnieuw te dynamiseren" en de steun voor en het partenariaat met het land te intensiveren?


Question n° 6-452 du 19 février 2015 : (Question posée en néerlandais) Dans son exposé d'orientation politique, le ministre de l'Économie exprime l'ambition, entre autres, de renforcer notre tissu économique.

Vraag nr. 6-452 d.d. 19 februari 2015 : (Vraag gesteld in het Nederlands) In zijn beleidsverklaring spreekt de minister van Economie de ambitie uit om o.m. het economische weefsel te versterken.


Considérant la nécessité de renforcer notre potentiel de croissance, il importe de poursuivre la mise en œuvre des réformes structurelles sur les marchés du travail et des produits (dont les mesures en faveur de la RD et l’innovation, l’entrepreneuriat, la simplification administrative).

In het licht van het versterken van ons groeipotentieel is het belangrijk dat de uitvoering van de structurele hervormingen op de arbeids- en goederenmarkt (waaronder maatregelen ter bevordering van RD en innovatie, ondernemerschap, administratieve vereenvoudiging) wordt voortgezet.


Par conséquent, l'objectif est d'améliorer les fondements économiques du cadre budgétaire existant et, par là, de renforcer sa crédibilité et sa mise en oeuvre.

De bedoeling is dan ook om door versteviging van de economische onderbouwing van het bestaande kader tot een geloofwaardiger en beter afdwingbaar geheel te komen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui renforce notre crédibilité ->

Date index: 2023-08-27
w