Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui renforcera notre position » (Français → Néerlandais) :

L'amélioration de la transparence qui en découlera renforcera la position des patients, qui auront accès à des informations sur la valeur ajoutée clinique des nouvelles technologies susceptibles de leur être bénéfiques.

Meer transparantie versterkt de positie van patiënten: zij krijgen toegang tot informatie over de klinische meerwaarde van nieuwe technologie die misschien precies is wat zij nodig hebben.


En même temps, l'UE renforcera sa position sur le plan de la sécurité de l'approvisionnement en réduisant la demande de combustibles fossiles de plus de 250 millions de tep en 2020.

Tegelijkertijd zal de EU, dankzij de vermindering van de vraag naar fossiele brandstoffen, met meer dan 250 Mtoe in 2020, haar positie met betrekking tot continue energievoorziening kunnen versterken.


L'UE renforcera sa position sur tous ces critères de la sécurité d'approvisionnement si elle atteint la part d'énergie renouvelable proposée.

De EU zal haar positie ten aanzien van al deze maatregelen voor continue energievoorziening kunnen versterken als zij het voorgestelde aandeel van hernieuwbare energie behaalt.


L'APE améliorera par ailleurs la coopération économique entre le Japon et l'UE et renforcera notre compétitivité en tant qu'économies avancées, mais néanmoins innovatrices*.

Zij zal ook de economische samenwerking tussen Japan en de EU verbeteren en ons concurrentievermogen als ontwikkelde maar innovatieve economieën nog versterken.*


Quelle est notre position par rapport à la médiane européenne?

Hoe verhoudt België zich tot het Europese gemiddelde?


1. Le bilan de cette visite est indubitablement positif, en ce qu'elle m'a permis d'entendre tous les interlocuteurs sur la situation actuelle et de faire passer certains messages, tant à destination des autorités israéliennes que palestiniennes, sur notre position et celle de l'Union européenne (UE).

1. De balans van dit bezoek is zonder enige twijfel positief, in de zin dat het mij heeft toegelaten om alle gesprekspartners aan te horen over de huidige situatie, en om enkele boodschappen mee te geven aan zowel de Israëlische als de Palestijnse autoriteiten omtrent onze positie en die van de Europese Unie (EU).


J'ai donc répété notre position, qui est également celle de l'UE, en faveur de la levée totale du blocus et de l'ouverture de tous les points de passage, en ce compris celui de Rafah.

Ik heb dus onze positie, die ook die van de EU is, voor de complete opheffing van de blokkade en de opening van de grensovergangen, waaronder ook Rafah, herhaald.


Notre position sur le sujet est néanmoins dénuée d'ambiguïté: nous déplorons les arrestations arbitraires en général, et la situation de monsieur Remawi en particulier.

Ons standpunt over het onderwerp is niettemin allesbehalve dubbelzinnig: we betreuren de willekeurige arrestaties in het algemeen en de situatie van de heer Remawi in het bijzonder.


Notre position en la matière est claire: en ratifiant la Convention de sauvegarde des droits de l'Homme et libertés fondamentales (ci-après "la Convention"), les États parties s'engagent à être tenus par les dispositions qui y figurent, en ce compris l'obligation de mettre en oeuvre les arrêts de la Cour européenne des droits de l'Homme (ci-après "la Cour").

Onze positie terzake is duidelijk: bij het ratificeren van het Europees Verdrag tot Bescherming van de Rechten van de Mens en de Fundamentele Vrijheden (hierna "het EVRM"), hebben de staten die partij zijn bij het EVRM zich ertoe verbonden de arresten van het EHRM uit te voeren.


Le CCR renforcera sa position dans l'espace européen de la recherche.

Het GCO versterkt zijn positie in de Europese onderzoeksruimte.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui renforcera notre position ->

Date index: 2023-10-12
w