Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui reprend largement les propositions que nous avions déposées » (Français → Néerlandais) :

Nous ne pouvons que constater le rejet des propositions que nous avions déposées et qui visaient à améliorer le commerce au sein du secteur, ce qui aurait eu pour effet d'améliorer les revenus perçus par les pêcheurs en échange de leur travail.

We kunnen enkel wijzen op de afwijzing van de voorstellen die we hebben ingediend, die gericht waren op een verbetering van de afzet in de sector en waarmee de beloning voor het werk van de vissers zou worden verbeterd.


Ils ont cependant rejeté les propositions que nous avions déposées en vue de réduire les exigences relatives au cofinancement, notamment en temps de crise.

Onze voorstellen voor het aanpassen van de eisen voor medefinanciering, gezien de economische crisis, zijn echter verworpen.


Ils ont cependant rejeté les propositions que nous avions déposées en vue de réduire les exigences relatives au cofinancement, notamment en temps de crise.

Onze voorstellen voor het aanpassen van de eisen voor medefinanciering, gezien de economische crisis, zijn echter verworpen.


− (PT) Le rapport reprend les propositions que nous avons déposées en commission recommandant une représentation appropriée des associations professionnelles de tous les acteurs du sport dans les organes de décision des fédérations internationales et nationales, et invitant à renforcer les mesures préventives et le contrôle de la santé des jeunes sportifs et sportives ainsi qu'à veiller à ce que tous les droits consacrés dans la Convention des Nations unies sur les droits de l'enfant soient respectés.

− (PT) Het verslag bevatte voorstellen die we in de commissie hebben ingediend met de aanbeveling dat alle specifieke verenigingen van de verschillende personengroepen in de sportwereld naar behoren dienen te zijn vertegenwoordigd in de besluitvormingsorganen van internationale en nationale federaties, en hierin profylactische maatregelen en gezondheidscontroles voor jonge sporters verdedigen, en ervoor zorgen dat alle in het Verdrag van de Verenigde Naties inzake de rechten van het kind vastgelegde rechten worden gerespecteerd.


Je voudrais souligner que pour nous, les représentants des pays de l’est de l’Europe, il s’agit d’un projet législatif qui, pour deux aspects importants, reprend les propositions que nous avions faites lors des débats en commission et qui ont réussi à trouver leur voie au sein du Parlement également.

Ik wil graag benadrukken dat dit voor ons, vertegenwoordigers uit Oost-Europese landen, een belangrijk wetsvoorstel is aangezien op twee essentiële plaatsen onze eigen voorstellen uit het debat met de Raad voorkomen, die we ook in het Parlement hebben weten te introduceren.


– C’est avec satisfaction que le groupe socialiste voit aboutir ce projet de loi qui reprend largement les propositions que nous avions déposées lors de la précédente législature.

– De Franstalige socialistische fractie ziet de aanneming van dit wetsontwerp met voldoening tegemoet. Het ontwerp herneemt overigens de grote lijnen van voorstellen die wij tijdens de vorige zittingperiode hebben ingediend.


Le texte qui nous est soumis aujourd'hui rejoint sur un point essentiel la proposition que nous avions déposée, à savoir l'introduction de la notion de « désunion irrémédiable » comme cause de divorce.

De voorliggende tekst sluit op een essentieel punt aan bij het voorstel dat we hebben ingediend, te weten de invoering van het begrip `duurzame ontwrichting' als oorzaak van de echtscheiding.


L'amendement nº 65 qui vise à insérer un titre IIsexies (nouveau) reprend toutes les propositions que nous avons déposées ces trois dernières années, mais qui n'ont, hélas, jamais été mises à l'ordre du jour des commissions concernées.

In amendement 65, dat een titel IIsexies (nieuw) invoegt, zijn alle voorstellen opgenomen die we de voorbije drie jaar hebben ingediend, maar die helaas nooit op de agenda van de betrokken commissies zijn geplaatst.


Nous avons cosigné la proposition de résolution du 8 novembre de M. Anciaux car elle paraphrasait le constat que nous avions rappelé dans les attendus de la proposition de résolution que nous avions déposée le 7 novembre.

We hebben het voorstel van resolutie van 8 november van de heer Anciaux mee ondertekend, omdat het de overwegingen van de resolutie die we op 7 november hebben ingediend omschrijft.


Ce texte reprend largement le contenu du projet de loi relevé de caducité, issu de la proposition de loi que vous aviez déposée.

Het voorontwerp neemt grotendeels de inhoud over van het van verval ontheven wetsontwerp dat is voortgesproten uit het wetsvoorstel van mevrouw de T' Serclaes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

qui reprend largement les propositions que nous avions déposées ->

Date index: 2024-07-10
w