Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «qui représente une fraction particulièrement élevée » (Français → Néerlandais) :

En revanche, pas moins de 87,7 % de ces dépenses sont prises en charge par les finances publiques, ce qui représente une fraction particulièrement élevée en regard de la plupart des autres pays.

Hiertegenover staat dat niet minder dan 87,7 % van deze uitgaven ten laste worden genomen door de openbare financiën of door de sociale zekerheid, wat een bijzonder hoog aandeel is in vergelijking met de meeste andere landen.


En revanche, pas moins de 87,7 % de ces dépenses sont prises en charge par les finances publiques, ce qui représente une fraction particulièrement élevée en regard de la plupart des autres pays.

Hiertegenover staat dat niet minder dan 87,7 % van deze uitgaven ten laste worden genomen door de openbare financiën of door de sociale zekerheid, wat een bijzonder hoog aandeel is in vergelijking met de meeste andere landen.


232. constate que sur les 180 opérations contrôlées par la Cour, 63 (35 %) étaient affectées par une erreur; souligne également que la Cour des comptes estime, sur la base des erreurs qu'elle a quantifiées dans 31 opérations, que le taux d'erreur le plus probable s'élève à 3,2 %, ce qui représente une augmentation de 1 % par rapport à l'année précédente; relève que la Commission a fait observer que le taux d'erreur n'aurait pas bougé, c'est-à-dire qu'il serait resté proche du seuil de signification, si la Cour avait tenu compte des corrections financières forfait ...[+++]

232. stelt vast dat van de 180 door de Rekenkamer gecontroleerde verrichtingen er 63 fouten vertoonden (frequentie van 35 %); wijst op het feit dat de Rekenkamer het meest waarschijnlijke foutenpercentage op basis van de door haar in 31 verrichtingen vastgestelde gekwantificeerde fouten schat op 3,2 %, een stijging met 1 % ten opzichte van het voorgaande jaar; merkt op dat het foutenpercentage volgens de Commissie onveranderd zou zijn gebleven, d.w.z. dichtbij de materialiteitsdrempel, als de Rekenkamer rekening had gehouden met de forfaitaire financiële correcties die in 2012 werden uitgevoerd en in één lidstaat uitzonderlijk hoog (ee ...[+++]


230. constate que sur les 180 opérations contrôlées par la Cour, 63 (35 %) étaient affectées par une erreur; souligne également que la Cour des comptes estime, sur la base des erreurs qu'elle a quantifiées dans 31 opérations, que le taux d'erreur le plus probable s'élève à 3,2 %, ce qui représente une augmentation de 1 % par rapport à l'année précédente; relève que la Commission a fait observer que le taux d'erreur n'aurait pas bougé, c'est-à-dire qu'il serait resté proche du seuil de signification, si la Cour avait tenu compte des corrections financières forfait ...[+++]

230. stelt vast dat van de 180 door de Rekenkamer gecontroleerde verrichtingen er 63 fouten vertoonden (frequentie van 35 %); wijst op het feit dat de Rekenkamer het meest waarschijnlijke foutenpercentage op basis van de door haar in 31 verrichtingen vastgestelde gekwantificeerde fouten schat op 3,2 %, een stijging met 1 % ten opzichte van het voorgaande jaar; merkt op dat het foutenpercentage volgens de Commissie onveranderd zou zijn gebleven, d.w.z. dichtbij de materialiteitsdrempel, als de Rekenkamer rekening had gehouden met de forfaitaire financiële correcties die in 2012 werden uitgevoerd en in één lidstaat uitzonderlijk hoog (ee ...[+++]


Considérant qu'à l'heure actuelle, les résultats de recyclage sont déjà particulièrement élevés pour tous les matériaux, sauf pour les plastiques; que cette situation provient du choix de ne collecter que les bouteilles et flacons dans la fraction PMC; que ce choix fondamental est justifié, en raison de la haute qualité du recyclage qui en découle, les fractions collectées disposant ainsi d'une valeur marchande particulièrement élevée;

Overwegende dat de behaalde recyclageresultaten nu reeds bijzonder hoog zijn voor alle materialen, maar niet voor plastics; dat dit het gevolg is van de keuze om alleen de flessen en de flacons in te zamelen in de PMD-fractie; dat deze principiële keuze verantwoord is, omwille van de hoge kwaliteit van de recyclage die eruit volgt, waardoor de ingezamelde fracties ook een bijzonder hoge verkoopwaarde hebben;


En effet, celui-ci est contraint de payer, outre le salaire brut du salarié, des cotisations sociales parmi les plus élevées au monde (selon une publication de l'OCDE intitulée « Les impôts sur les salaires 2003/2004 », la Belgique constituait, en 2002, l'un des dix États membres de l'Organisation dont les cotisations sociales représentaient plus du tiers des coûts totaux de main d'œuvre, les cotisations sociales belges représentant par ailleurs à elle ...[+++]

Het is immers de werkgever die, behalve het brutoloon van de werknemer, ook nog bijna de hoogste sociale bijdragen ter wereld moet betalen. Volgens een publicatie van de OESO, « Taxing Wages 2003/2004 » was België in 2002 immers een van de tien lidstaten van de organisatie met sociale bijdragen die meer dan een derde belopen van de totale kostprijs van een arbeidskracht, waarbij de Belgische sociale bijdragen alleen al 25 % van het BBP voor 2002 bedragen. De werkgever moet de sociale bijdragen dan bovendien nog innen voor de rekening van de RSZ, dus de Staat, zodat de werkelijke kostprijs van een werknemer in ons land erg hoog ligt.


19. souligne qu'en vue d'améliorer encore le dialogue social sur les contraintes psychosociales au travail dans le secteur sidérurgique européen, il conviendrait d'accorder une attention particulière aux caractéristiques spécifiques des conditions de travail, à l'identification des causes liées au secteur – comme, par exemple, la nature pénible du travail de production de l'acier, les particularités de la main-d'œuvre (masculine, avec une moyenne d'âge élevée), les préo ...[+++]

19. benadrukt dat, om de sociale dialoog over psychosociale beperkingen op het werk in de Europese staalsector verder te versterken, bijzondere aandacht moet worden besteed aan de specifieke kenmerken van de arbeidsomstandigheden, om sectorspecifieke oorzaken vast te stellen – zoals, bijvoorbeeld, de zwaarte van het werk in de staalproductie, de kenmerken van de werknemers in deze sector (veel mannen, hoge gemiddelde leeftijd), milieuzorgen, de snelle verspreiding van technische innovaties en de ingrijpende herstructurering van de Europese staalindustrie – en om de gevolgen van die factoren op de werkvloer in kaart te brengen, waardoor d ...[+++]


10. préconise une analyse ouverte et approfondie de la politique de visas de l'Union européenne dans son ensemble pour en préciser les répercussions sur les réfugiés et les demandeurs d'asile; estime que l'Union européenne doit appliquer des normes élevées en termes d'accueil, de protection et d'intégration des demandeurs d'asile et garantir aux immigrés sans papiers, et notamment aux femmes enceintes et aux enfants, l'accès aux soins de santé; est d'avis que dans les cas où les États membres coopèrent avec des entités privées dans le cadre de la procédure de délivrance des ...[+++]

10. dringt aan op een open en grondige analyse van het gehele visumbeleid van de EU, teneinde de gevolgen van dat beleid voor vluchtelingen en asielzoekers in kaart te brengen; meent dat de EU bij de ontvangst, bescherming en integratie van asielzoekers strenge normen moet toepassen en toegang tot gezondheidszorg moet waarborgen voor migranten zonder papieren, met name zwangere vrouwen en kinderen; is van mening dat daar waar de lidstaten bij de afgifte van visa samenwerken met particuliere organisaties, de mogelijkheid gehandhaafd dient te blijven dat aanvragers hun visumaanvraag rechtstreeks indienen bij de vertegenwoordigingen van d ...[+++]


En effet, notre marché est une proie très attractive et il est donc particulièrement convoité parce que sa clientèle représente 70 % des volumes du courrier avec, de surcroît, l’une des densités démographiques les plus élevées, et un nombre de 455 pièces - lettres ou colis - traitées par personnes et par an, soit l’un des volumes les plus élevés en Europe.

Onze markt is namelijk een zeer aantrekkelijke prooi en derhalve bijzonder begeerd, temeer daar de clientèle 70 procent van het postvolume vertegenwoordigt; bovendien heeft Luxemburg een van de hoogste demografische dichtheden en worden per persoon per jaar 455 poststukken verwerkt – brieven of pakketten –, dat wil zeggen een van de grootste volumes van Europa.


Au Royaume-Uni, l'exposition au risque de pauvreté des ménages monoparentaux, qui représentent une proportion relativement élevée de l'ensemble des ménages, est particulièrement élevée avec 50%.

In het Verenigd Koninkrijk zijn wel 50% van die eenoudergezinnen aan armoede blootgesteld!


w